Para probar un solo GFCB:
1. Con el circuito GFCB energizado presione el botón
correspondiente para ese circuito.
2. Note si la manija del GFCB indica disparo o verifique si se ha
desconectado la energía en ese circuito.
3. Restablezca el GFCB.
Nota: En caso de instalar interruptores adicionales tipo GFCB en la
obra, sólamente usar tipos QBGF o QBGFEP de Cutler-Hammer
para aplicaciones de tipo GFI o EPD en áreas clasificadas Clase I,
Grupos C, D. En áreas clasificadas Clase I, Grupo B, instalar
interruptors tipos QBHGF o QBHGFEP para aplicaciones de tipo
GFI o EPD.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para evitar el choque eléctrico, fuego y o explosión, siempre
desconecte la fuente de energía primaria antes de abrir la
envolvente para inspección o servicio.
1. Debe realizarse una inspección frecuente. Debe determinarse
un programa para las verificaciones de mantenimiento para el
ambiente y frecuencia de uso. Se recomienda que deba ser por
lo menos una vez al año.
2. Realice verificaciones visuales, eléctricas y mecánicas en todos
los componentes en una base regular.
• Verifique visualmente para calentamiento indebido
evidenciado por descoloramiento de los cables u otros
componentes, partes dañadas o gastadas, o goteo evidenciado
por agua o corrosión en el interior.
• Verifique eléctricamente para asegurarse que todas las
conexiones están limpias y apretadas.
• Verifique mecánicamente que todas las partes están
ensambladas adecuadamente, y que los mecanismos de
operación se mueven libremente.
• Cuando verifique la fuerza de apriete en las argollas
principales, puede ser necesario mover la barrera aislante para
tener acceso a los tornillos en las terminales de oreja.
APRIETE DEL CONECTOR DEL CABLE
LOCACIÓN
BARRA TERMINAL
BARRAS DE
NEUTRO-TIERRA
TERMINAL DEL NEUTRO
TERMINAL DE TIERRA
DE LA ENVOLVENTE
BLOQUE DE
DISTRIBUCION PRINCIPAL
COMO SE MARCA EN
INTERRUPTORES DEL CIRCUITO
PRINCIPAL Y DERIVADO
APRIETE DEL CONECTOR DE LA BARRA DE DISTRIBUCION
TAMAÑO DEL PERNO
#10
1/4
5/16
IF 1433 • 04/03
TAMAÑO DEL
APRIETE
CABLE
N.m (lb in
22-8 AWG
11 (8)
10-1/0 AWG
34 (25)
18-10 AWG
47 (35)
8 AWG
54 (40)
6-4 AWG
61 (45)
2-1/0 AWG
68 (50)
6 AWG - 250 MCM
271 (200)
14-2/0 AWG
163 (120)
8 AWG - 500 MCM
508 (375)
COMO SE MARCA EN
EL DISPOSITIVO
EL DISPOSITIVO
APRIETE N.M (LB IN)
41 (30)
88 (65)
176 (130)
Copyright © 2003, Cooper Industries, Inc.
3. Se ha incluido un paquete con desecante en esta envolvente en
la fábrica. El propósito del desecante es absorber y quitar el
agua en contacto o de la atmósfera, y proteger el equipo
adjunto de daño. El paquete con desecante debe expandirse de
3 a 4 veces su tamaño original. El desecante debe verificarse y
reemplazarse a intervalos de servicio regular del equipo o cada
3 a 6 meses. Quite los paquetes con desecante de su empaque
e instálelos en cada envolvente.
Este desecante es no-tóxico, no emite humos, y no genera calor
durante el uso. No se requieren guantes, máscaras o ropa especial
para manejar este paquete.
4. Asegúrese que todos los pernos de la cubierta están retraídos
completamente en la cubierta antes de cerrar la cubierta en el
cuerpo. Alinee el operador del interruptor automático principal con
la posición de la palanca del interruptor del circuito principal. Cierre
la cubierta y empiece a atornillar los pernos de la cubierta a mano.
Apriete firmemente todos los pernos de la cubierta de 34 J a 41 J
(25-30 ft Ib).
Las partes de reemplazo están disponibles a través de su
distribuidor Crouse-Hinds. Reemplace los interruptores automáticos
únicamente con interruptores Cutler-Hammer como sigue:
PRECAUCIÓN
Limpie las dos superficies de unión de tierra del cuerpo y la
cubierta antes de cerrar. No se debe acumular suciedad o material
extraño en las superficies planas de la unión de tierra. Las
superficies deben sellarse totalmente una contra la otra para
proporcionar un sello a prueba de explosión adecuado.
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO
240/120 - 120/208 Vc.a.
Corriente max. A
Retroalimentación
principal Derivado
GFI o EPD
5. Nosotros recomendamos un programa de Mantenimiento
Preventivo Eléctrico como se describe en el Boletín de la
National Fire Protection Association NFPA No. 70B.
ADICIÓN O REMOCIÓN DE INTERRUPTORES
Se utilizan conjuntos de interruptores actuadores para cambiar la
configuración de un tablero existente. LP-K1 proporciona operadores
del interruptor para interruptores de un polo y LP-K3 proporciona
operadores del interruptor para todos las interruptores GFI/EPD e
interruptores de 2 y 3 polos, mientras que el LP-K2 proporciona
tapones del operador. Cambiar las combinaciones de los polos del
interruptor presentes se resuelven escogiendo el conjunto adecuado.
Antes de añadir o quitar cualquier interruptor, vea la sección
"APERTURA DE LA CUBIERTA". Si la adición de interruptores,
determina la cantidad, asignación del disparo y número de polos
para cada uno. Agregue o quite interruptores automáticos como sea
necesario.
Para Grupe B, sólamente utilizar interruptores Cutler-Hammer del
tipo QBHW. Para más información sobre interruptores GFI/EPD leer
"PROCEDIMIENTO
DE
TERMOMAGNÉTICO CON FALLA A TIERRA".
Al agregar un interruptor GFI/EPD, quite el tapón apropiado (número
de catálogo LP-K5) en la cubierta para la función de presione-para-
probar. Note que esta entrada está espaciada por una posición de la
manija del operador del interruptor. Instale el émbolo (LP-K4) para
activar el botón de presione-para-probar en el interruptor GFI/EPD.
Alambre de acuerdo con la Figura 2.
Tipo de interruptor
100
BAB
35
30
QBHGF/QBHGFEP
PRUEBA
DEL
INTERRUPTOR
Page 17