There is a crackling noise or a loss of noise cancellation 4. Getting started • Change the battery The Jabra C820s is easy to operate with only one switch on the earcup to 10. Need more help? control the Active Noise Cancellation.
• The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion. • Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors.
• Dimensions : 174 mm x 163 mm x 80 mm maximum 4. Mise en route Le Jabra C820s est facile d’utilisation avec son unique interrupteur situé sur l’oreillette qui commande la suppression active du bruit. 5. Installation de la pile Accessoires La trappe de la pile est située sur l’oreillette gauche.
3. Placez les écouteurs et les accessoires dans l’étui de transport. Voir fig. 5. Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tout défaut de pièce et de main d’oeuvre pendant deux ans à compter de la date initiale d’achat. Les conditions 9.
Página 10
2. Acerca de sus auriculares Jabra C820s ........
• Dimensiones: 174 mm x 163 mm x 80 mm 4. Cómo empezar El Jabra C820s es fácil de utilizar, al tener un solo interruptor en el casco para controlar la cancelación activa de ruido. 5. Cómo insertar la pila Accesorios 1.
El volumen es bajo o nulo • Asegúrese de que el cable de audio está correctamente conectado • La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación o sustitución del producto a su sola discreción. • Compruebe el volumen de la fuente de audio •...
• Vida útil da pilha: até 50 horas • Dimensões: 174 mm x 163 mm x 80 mm 4. Introdução O Jabra C820s é fácil de utilizar com apenas um interruptor na concha de audição para controlar o Cancelamento Activo de Ruído. 5. Introduzir a pilha Acessórios...
12. Garantia 9. Detecção de avarias e Perguntas frequentes A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de material e de fabrico por um período de dois anos a contar da data da aquisição O cancelamento de ruído está ausente original.
1. Dankeschön 3. Was Ihr Kopfhörer alles kann Mit Ihrem Jabra-Kopfhörer können Sie: Vielen Dank, dass Sie den Jabra C820s Kopfhörer gekauft haben. Wir hoffen, dass Sie viel Spaß damit haben werden! • Musik hören mit oder ohne Active Noise Cancellation •...
• Insbesondere sind von der Garantieleistung ausgenommen alle anderen Flüssigkeiten aus. Verbrauchskomponenten von begrenzter Lebensdauer, etwa • Bewahren Sie das Jabra C820s stets in ausgeschaltetem Zustand und gegen Windschutzscheiben für Mikrofone, Ohrstücke, Deko-Verkleidungen, Akkus Beschädigung geschützt auf. und andere Accessoires.
3. Cosa possono fare le vostre cuffie Le vostre cuffie Jabra vi consentiranno di: Grazie per avere acquistato le cuffie Jabra C820s. Speriamo che ne siate soddisfatti! • Ascoltare musica, attivando oppure disattivando la funzionalità di Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di iniziare ad usare le vostre cancellazione del rumore cuffie e di scoprirne tutti i vantaggi.
• Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti • Conservare sempre le cuffie Jabra C820s spente e in un luogo sicuro e derivanti dall’uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto Jabra (GN Netcom).
3. Wat kan uw Jabra C820s Uw Jabra-koptelefoon biedt u dit allemaal: Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de JABRA C820s heeft aangeschaft. We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken. • Met of zonder ruisonderdrukking naar muziek luisteren •...
Jabra (GN ander vocht. Netcom) producten. • Bewaar de Jabra C820s altijd met de elektriciteit uitgeschakeld en op een • Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere veilige plaats.
1. Kiitos 3. Kuulokkeiden toiminnot Jabra-kuulokkeilla voit Kiitos, että valitsit Jabra C820s -kuulokkeet. Toivomme, että niistä on sinulle huvia ja hyötyä. • kuunnella musiikkia melunvaimennusta käyttäen tai ilman melunvaimennusta Tämän käyttöoppaan avulla pääset alkuun ja opit hyödyntämään kuulokkeita • nauttia hiljaisuudesta melunvaimennuksen avulla parhaalla mahdollisella tavalla.
10. Lisäohjeita mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita. Maasi tukipalvelun tiedot ovat takakannen sisäpuolella. • Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden 11. Turvallisuus asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä.
1. Takk 3. Dette kan hodetelefonene gjøre Med Jabra-hodetelefonene kan du gjøre følgende: Takk for at du kjøpte Jabra C820s-hodetelefonene. Vi håper du vil få stor glede av dem! • Lytte til musikk med eller uten støyreduksjon • Slippe å ta hensyn til støy, takket være støyreduksjonsfunksjonen Denne brukerhåndboken hjelper deg å...
13. Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger • Jabra C820s må alltid oppbevares godt beskyttet og med strømmen slått av. • Hodetelefonene må ikke brukes i nærheten av vann. • Må ikke oppbevares ved ekstreme temperaturer (over 65 °C, f.eks. i direkte Dette produktet er CE-merket i henhold til bestemmelsene i R &...
Página 31
2. Om din hörlurar till Jabra C820s ........
3. Vad dina hörlurar kan göra Med dina Jabra-hörlurar kan du göra följande: Tack för att du har valt att köpa hörlurarna Jabra C820s. Vi hoppas att de kommer att ge dig mycket nöje! • Lyssna på musik med eller utan brusreduseringsfunktionen •...
8. Förvara hörlurarna 12. Garanti 1. Slå av hörlurarna. Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den 2. Vrid på lurarna och vik ihop dem. här produkten under en tvåårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet. 3. Placera hörlurarna och tillbehören i bärfordralet. Se fig. 5.
1. Tak 3. Hvad kan hovedtelefonerne? Med Jabra-hovedtelefoner har du mulighed for at: Tak, fordi du har valgt at købe Jabra C820s-hovedtelefoner. Vi håber, at du bliver glad for dem! • lytte til musikken med eller uden støjfiltreringsfunktionen slået til, •...
ørepuder, dekorativ finish, batterier og andet tilbehør. Se indersiden af omslaget for at få supportoplysningerne i dit land. • Jabra (GN Netcom) er ikke ansvarlig for hændelige skader eller følgeskader, der måtte opstå som følge af brug eller misbrug af et Jabra-produkt (GN 11. Sikkerhed Netcom).
• Διάρκεια μπαταρίας: έως 50 ώρες • Διαστάσεις: 174mm x 163mm x 80mm 4. Τα πρώτα βήματα Τα ακουστικά Jabra C820s είναι πολύ εύκολα στη χρήση τους. Μέσω του διακόπτη που υπάρχει πάνω στο ακουστικό μπορείτε να ελέγχετε τη λειτουργία Ενεργητικής Ακύρωσης Θορύβου.
αναγράφονται στο εσωτερικό του μπροστινού εξώφυλλου. στην επισκευή ή την αντικατάστασή τους κατά τη διακριτική της ευχέρεια. • Κάθε εγγύηση για τα προϊόντα της Jabra (GN Netcom) ισχύει για δύο έτη από 11. Ασφάλεια την ημερομηνία αγοράς και αφορά όλα τα μέρη τους, περιλαμβανομένων...
ζωής που υπόκεινται σε συνήθη φθορά, όπως προστατευτικά μικροφώνων, μαξιλαράκια για τα αυτιά, διακοσμητικά τελειώματα, μπαταρίες και άλλα πρόσθετα εξαρτήματα. • Η Jabra (GN Netcom) δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε τυχαία ή παρεπόμενη ζημία που απορρέει από τη χρήση ή την ακατάλληλη χρήση οποιουδήποτε προϊόντος της Jabra (GN Netcom).