Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
 
Instrucciones originales
DSC-5000MK2
facebook.com/denverelectronics
Antes de poner en funcionamiento este vehículo, lea todas las instrucciones para obtener un montaje y
funcionamiento seguros. El manual de usuario puede guiarle a través de las funciones y uso del patinete
eléctrico. Antes de usar este scooter, familiarícese con su modo de uso, de forma que pueda mantener el
scooter en las mejores condiciones posibles.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver DSC-5000MK2

  • Página 1       Instrucciones originales DSC-5000MK2 facebook.com/denverelectronics Antes de poner en funcionamiento este vehículo, lea todas las instrucciones para obtener un montaje y funcionamiento seguros. El manual de usuario puede guiarle a través de las funciones y uso del patinete eléctrico.
  • Página 2 1. Prod ucto y a accesor rios         Acelera ador  reno eléctric o    Hebilla   Freno me ecánico          Izqu uierdo    Derecha  ...
  • Página 3: Pasos Para Plegarlo

    2. Pasos para plegarlo 1. Desdoblarlo:  1) Coloque el patinete sobre las ruedas; presione el cierre de bloqueo.  2) Levante el manillar lentamente.  3) El proceso de desembalaje termina cuando oiga un “clic”.    2. Plegado  1) Sujete el cierre l tire del mismo hacia abajo  2) Presione el tubo delantero del patinete hacia abajo (Atención:La posición límite debe ser recta.)    3) Tras un clic, finaliza el proceso de bloqueo.   ...
  • Página 4: Montaje Del Manillar Izquierdo Y Derecho

    3. Montaje del manillar izquierdo y derecho 1) Piezas del envase: dos manillares  2) Métodos de montaje: Afloje el tornillo    del manillar, gire el eje    para levantar la  pantalla del medidor hacia arriba mientras el    manillar y la pantalla se3 gira hacia el  interior a nivel horizontal.    Dirección de giro Dirección de giro    Ilustración (1)  Ilustración (2)             ...
  • Página 5: Conexión Del Cargador

    4. Conexión del cargador   Enchufe el adaptador al puerto de carga.         ...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    5. Instrucciones De Seguridad Recomendamos  que  use  siempre  un  casco  y  equipo  protector  como  coderas,  rodilleras  y  muñequeras para asegurar su seguridad personal.  Asimismo  asegúrese  de  que  ha  leído  el  manual  de  usuario,  para  asegurarse  de  que  sabe  cómo  conducirlo de manera segura y divertida.  Por  favor,  asimismo  preste  atención  a  las  normas  del  país  respecto  al  uso  de  estos  productos.  En  muchos ...
  • Página 7: Mantenimiento Diario

    6. Mantenimiento diario • Almacenamiento y limpieza  En  caso  de  que  el  patinete  se  ensucie,  por  favor,  límpielo  con  un  paño  húmedo.  (puede  usar  un  cepillo  rígido  primero  para  eliminar  la  peor  suciedad  y  después  use  un  paño  para  limpiarlo.).  Asimismo es posible utilizar un poco de dentífrico si la suciedad está adherida. Recuerde limpiarlo  con un paño húmedo después de esto.    Por favor, asegúrese de mantener el impulsor del patinete apagado mientras lo limpia y asegúrese ...
  • Página 8: Menú De Instrumentos

    7. Menú de instrumentos Para obtener un mejor funcionamiento, lea detenidamente las instrucciones.  7.1 Apariencia    Indicador de velocidad Kilometraje/Kilometraje total Gama de velocidades   Tecla de aumentar velocidad Alimentación  Interruptor      Indicador de batería 7.2 Teclado  Hay 3 instrumentos: Tecla encendido / apagado  , tecla de cambio  , tecla de  aceleración  , las diferentes teclas funcionales y de roles se cambian pulsando  brevemente o durante un tiempo rpolongado las teclas. Pulsar cualquiera de las dos  teclas al mismo tiempo realizará cualquier otra función o papel.    Se muestra el nivel de batería y la velocidad en estado instantáneo y  cargándose de vez en cuando. El kilometraje individual y el multi kilometraje, etc. se  muestra cuando se eligen las diferentes teclas.    Cuando se pulsa brevemente la tecla  , cada breve pulsación    mostrará el valor del  kilometraje actual (KM), tensión de la batería (V), valor de la corriente del motor (A),  valor de la velocidad del motor (rad/min), y kilometraje total (KM).  Pulse brevemente la    tecla para cambiar la velocidad.  Pulse durante un periodo prolongado de tiempo ...
  • Página 9: Configuración De Parámetros

    Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de instrumentos  , la luz de la  pantalla d panel de instrumentos blanca se ilumina; el scooter está encendido.  Pulse el acelerador que se encuentra cerca del pulgar derecha; el patinete arranca; continúe  pulsando el acelerador; aumenta la velocidad; suelte el acelerador, la velocidad disminuye.  El lateral izquierdo del freno electrónico; pulse el freno electrónico para ejecutar las funciones  del freno; suelte el freno electrónico para cancelar la función del freno.  Tocar con el talón el freno mecánico puede implementar al freno mecánico tal y como se  muestra en la figura.  Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla del    instrumento; la luz azul del  instrumento desaparece y el patinete se apaga.    Freno mecánico   Ilustración (3)  7.4 Configuración de parámetros  Pulse  durante  un  periodo  prolongado  de  tiempo    la  tecla  +    y  al  mismo  tiempo  presione  SET  (configuración de parámetros), seguido de arranque cero o arranque no cero, la ratio de registro del polo del  motor, la configuración del diámetro de la rueda.  Pulse brevemente la tecla   ...
  • Página 10: Tabla De Parámetros

    8. Tabla de parámetros Funcionamiento  Elemento  Parámetro  Tamaño de plegado (MM)  1010*415*245  Dimensión  Tamaño extendido. (MM)  924*415*997  Tamaño del embalaje (MM) 1030*175*254  Carga máxima (KG)  125KG  Calidad  Calidad en vacío (KG)  8.0KG  Edad (Años)  16‐50  Condiciones de  conducción  Altura (CM)  130~200CM  Velocidad máxima (KM/H)  24km/h  Resistencia (KM)  12~15km  Capacidad de grados  20°  máxima  Patinete  Pavimento endurecido, asfalto plano,  inferior a 20 grados de pendiente,  Terreno  escaleras no superiores a 10CM,  canales no superiores a 2CM  Potencia nominal (V)  25.2V  Batería ...
  • Página 11: El Riesgo De Conducir

    ADVERTENCIA   1.1. El riesgo de conducir    ADVERTENCIA  Aprenda a conducir con seguridad antes de conducir rápido el Escooter.  ‐ Caerse, perder el control, chocar, incluyendo violar las normas del manual de usuario pueden  provocar lesiones.  ‐ La velocidad y el alcance pueden diferir basándose en el peso del conductor, tipo de vía,  temperatura y estilo de conducción.  ‐ Asegúrese de llevar puesto el casco y ropa protectora antes de usar el Escooter.  ‐ Asegúrese de leer detenidamente el manual de usuario antes de usar el Escooter.  ‐ Solo para su uso en tiempo seco.  ‐ No recomendamos el uso de ningún Escooter en vías públicas.  ‐ Por favor, asegúrese de comprobar con la normativa local de su país el uso de este producto.    1.2. La preparación antes del funcionamiento  Antes de usarlo, se debe cargar completamente la batería.    1.3. La limitación de peso del operador    Los motivos de la limitación de peso:    • garantizar la seguridad del operador;    • disminuir el daño por sobrecarga.  Carga máxima: 125kg.     ...
  • Página 12   3. Conducción segura  Este capítulo se centra en la seguridad, conocimiento y advertencias. Antes de operar este vehículo,  lea todas las instrucciones para un montaje y funcionamiento seguros.          ADVERTENCIA  Antes de empezar, familiarícese con el modo de empleo de forma que pueda mantener el Escooter  en las mejores condiciones.  • Cuando conduzca el Escooter, asegúrese de que se toman todas las medidas de seguridad. Debe  llevar casco, rodilleras, coderas y otro equipo protector.  • El conductor no debe llevar ropa suelta o que cuelgue, cordones, etc. que puedan quedar  atrapados en las ruedas del Escooter.  • El Escooter es únicamente para el entretenimiento personal. No está permitido conducirlo en vías  públicas.  • No se permite la conducción del Escooter en carriles de vehículos a motor.  • No se permite que niños, ancianos o mujeres embarazadas conduzcan el scooter.  • Aquellas personas con una capacidad de equilibrio reducida no deben conducir el Escooter.  • No conduzca el Escooter bajo la influencia de bebidas alcohólicas o cualquier otra sustancia.  • No porte artículos mientras conduce.  • Por favor, esté alerta de los objetos delante de usted; mantener una buena visión le ayudará a  conducir el Escooter con seguridad.  • En el proceso de conducción, asegúrese de que los pies están siempre pisando los pedales.  • El Escooter solo puede transportar una persona.  • No arranque o se detenga súbitamente.  •...
  • Página 13   4. Pasos para la carga  • Asegúrese de que el Escooter, el cargador y la toma de alimentación CC del Escooter se  mantienen secos.  • Nota: Use ÚNICAMENTE el cargador que se adjunta etiquetado como XHK‐916‐29420 con la  siguiente tensión de salida para cargar el Escooter: 29,4V ‐ 2,0A.  • El uso de cualquier otro cargador puede dañar el producto o crear otros riesgos potenciales.  • Conecte el adaptador de alimentación al Puerto de alimentación CC del scooter y a una toma de  corriente estándar.  • Asegúrese de que el indicador verde del adaptador se ilumina.  • Cuando se ilumina el indicador rojo en el cargador, esto indica que se está cargando  adecuadamente; en caso contrario compruebe si la línea está conectada debidamente.  • Cuando la luz del indicador del cargador cambia de rojo a verde, esto indica que la batería está  cargada completamente.  • En este caso, por favor, deje de cargarlo. La sobrecarga afectará la vida útil de la batería.  • La carga puede tardar hasta 2‐3 horas. No cargue la batería durante más de 3 horas. Desconecte  el cargador del tablero del balance scooter y de la toma de alimentación después de 3 horas. La  sobrecarga reducirá la vida útil de la batería.  • No se debe cargar el producto durante periodos prolongados de tiempo.  • Nunca cargue el producto sin supervisión.  • El producto solo debe cargarse a temperaturas entre 0°C y +45°C.  • Si se carga a temperaturas más altas o más bajas, existe el riesgo de que se vea reducido el  rendimiento de la batería y existe el riesgo potencial de daños al producto y lesiones personales.  • Cargue y guarde el producto en una zona abierta y seca, alejada de materiales inflamables (es  decir, materiales que puedan prenderse).  •...
  • Página 14 ADVERTENCIA  • ¡Mantenga siempre el tapón protector conectado al conector CC!  • ¡Solo quite el tapón cuando cargue el Escooter!  • Tras finalizar la carga, extraiga la toma CC y vuelva a conectar en tapón protector en el conector  CC.    ADVERTENCIA  Asegúrese de que no entren agua u otros líquidos en los componentes internos del Escooter ya que  esto puede dañar de forma permanente la electrónica/baterías del Escooter. Existe el riesgo de  lesiones personales.      ADVERTENCIA  • Para proteger la seguridad del usuario, se prohíbe a los usuarios abrir el scooter, o renunciará a  sus derechos de la garantía.       ...
  • Página 15 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S                Los  equipos  eléctricos  y  electrónicos,  y  las  pilas  o  baterías  incluidas,  contienen  materiales,  componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si  el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.    Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo  de  basura  cruzado  por  un  aspa,  como  el  que  se  ve  a  continuación.  Este  símbolo  indica  que  los ...
  • Página 16 11126-06/17/00001 to 11126-06/17/01430...

Tabla de contenido