®
1000750 VALETO
SMART HOME SYSTEM Smoke Alarm
MAGYAR
A VALETO® füstérzékelő egy foto‐elektromos füstérzékelő, amely a tűz okozta füst
valós idejű észlelésére szolgál. A füstjelző kioldásakor egy riasztási hang hallatszik, a
füstérzékelőn lévő ellenőrző lámpa pedig világít. Ha a készülék egy Valeto®
rendszerbe van beépítve, akkor a telepített Valeto® alkalmazás segítségével
értesítést tud küldeni egy mobilkészülékre. A füstérzékelő csak magáncélra
használható és nem képes megakadályozni a tüzet. A Valeto® füstérzékelők nem
köthetők hálózatba egymással.
A füstérzékelők kizárólag az Európai Unió országaiban használhatók.
Műszaki adatok
Elem: CR123A (3V)
Riasztási hang: 85dB/3m
Adófrekvencia: 2,4GHz
Adóteljesítmény: 7,1mW
Rádiótartomány: 30 m
A felállítási hely kiválasztása (1. ábra)
A füstérzékelőket valamennyi tűzveszélyes területre vagy helyiségben fel kell
szerelni. Különösen javasolt felszerelési helyek a hálószobák, gyermekszobák és
folyosók. További füstérzékelőket kell a lakószobákba és pincékbe telepíteni.
Konyhákban, fürdőszobákban és egyéb, nagy nedvesség‐ és porkoncentrációjú
helyeken a füstjelző akaratlanul kioldhat. Ne telepítse a füstérzékelőt huzat, fűtés
vagy klímaberendezés közelébe. Ügyeljen arra, hogy a riasztási hang minden
helyiségben észlelhető legyen.
Felszerelés (2‐4. ábra)
A füstérzékelőt mindig a mennyezetre, a helyiség közepére kell felszerelni. 60 m²‐nél
nagyobb területű helyiségekbe két füstérzékelőt kell felszerelni. A falaktól legalább
50 cm távolságot kell tartani. A ferde felületekre történő felszereléshez szükséges
minimális távolságok a 3. ábrán látható. A füstérzékelőt nem szabad vízszintesen, pl.
szekrényen használni.
Távolítsa el a füstjelzőt a szerelőlapról finoman balra forgatva.
Rögzítse a szerelőlapot a mennyezetre.
Vegye ki az elemeket és távolítsa el a szigetelőcsíkokat.
Fontos! Feltétlenül tartsa be! A füstérzékelőre ragasztott címkén fontos
információk találhatók az elemcserével és a füstérzékelő cseréjével
kapcsolatban német és angol nyelven. Másik országban történő telepítéskor a
címkét a mellékelt matricák egyikével kell lecserélni (lásd az ábrát).
Helyezze be ismét az elemeket. Ügyeljen a megfelelő polaritásra.
Rögzítse a füstjelzőt a szerelőlapra finoman forgatva. Megjegyzés: A
füstérzékelőt csak behelyezett elemekkel együtt szabad a szerelőlapra rögzíteni.
Teszteléshez nyomja meg a füstjelző burkolatán lévő teszt‐gombot (A). A
riasztási jelzés röviden megszólal.
Megjegyzés:: A füstérzékelő címkéjén lévő információkat semmi esetre se távolítsa
el, mivel az törvényileg előírt információkat tartalmaz.
Használat
Rendeltetésszerű üzem során az ellenőrzőlámpa 53 másodpercenként röviden
felvillan.
A füstjelző kioldásakor az ellenőrzőlámpa villog, a riasztási hang pedig megszólal. A
riasztás az elemek eltávolításával vagy a füstérzékelő füstterületről történő
eltávolításával megszakítható.
A füstérzékelő rendeltetésszerű működését évente egy alkalommal a teszt‐gomb (1
másodpercig történő) megnyomásával ellenőrizni kell. Ha a riasztási hang nem szólal
meg, akkor ki kell cserélni az elemeket. Amennyiben a készülék az elemek cseréjét
követően sem működik megfelelően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a
gyártóval.
Amennyiben az elem töltöttsége gyenge, 30 másodpercenként egy figyelmeztető hang
szólal mg, az ellenőrzőlámpa pedig villog. Az elemeket ekkor azonnal ki kell cserélni.
Hibás riasztás: A hibás riasztás oka lehet a pára jelenléte (pl. konyhában vagy a
fürdőszobában) vagy a magas porkoncentráció.
Karbantartás
Tisztítás: A füstérzékelő kívülről vízzel enyhén nedvesített kendővel tisztítható,
Elem: Élettartam: 5 év Legkésőbb 5 év után cserélje ki.
Füstérzékelő: Élettartam: 10 év Legkésőbb 10 év után cserélje ki.
Elemcsere (5. ábra)
Az elem cseréjéhez vegye le a füstérzékelőt a szerelőlapról. Távolítsa el az
elhasznált elemeket és helyezzen be újakat. Ügyeljen a megfelelő polaritásra.
Rögzítse ismét a füstjelzőt a szerelőlaphoz.
A felhelyezést követően a füstérzékelő megfelelő működését a teszt‐gomb (1
másodpercig történő) megnyomásával ellenőrizni kell.
Csatlakozás a VALETO® alkalmazásba
Ehhez előfeltétel, hogy az átjáróval (Gateway) legalább egy hely meg legyen adva az
alkalmazásban (App).
Nyissa meg a VALETO® alkalmazást a mobileszközön.
Válassza ki a Gateway‐t, amihez az érzékelőt hozzá szeretné adni.
A <Beállítások> alatt válassza ki az <Eszköz hozzáadása> menüpontot.
Tartsa nyomva 5 másodpercig az érzékelőn lévő (B) gombot a mellékelt
szerszámmal. Az érzékelő elülső oldalán lévő LED ötször felvillan.
Most 3 másodpercig tartsa nyomva a gombját. A LED most fél másodpercenként
villog.
Válassza ki az <Okos eszköz> opciót. Ezután kezdődik a keresés.
A keresés befejezését követően válassza ki a megjelenített eszközt.
90 másodperc elteltével az érzékelő használatra kész.
Eltávolítás a VALETO® alkalmazásból
Nyissa meg a VALETO® alkalmazást a mobileszközön.
Válassza ki a Gateway‐t, amelyből az érzékelőt el szeretné távolítani.
Az eltávolításhoz a <Beállítások> alatt a <Készülékkezelés>, majd az <Érzékelő>
opciót kell kiválasztani.
Megjelenik egy lista a csatlakoztatott érzékelőkkel.
Az érzékelő eltávolításához nyomja meg hosszan az eltávolítandó érzékelőt az
érzékelő menüjében.
Itt a <Beállítások> menüpontot, majd a <Készülék törlése> opciót kell választani.
Hulladékkezelés (Európai Unió)
A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A fenti jellel
ellátott termékeket a WEEE, 2012/19 irányelv szerint az elektromos és elektronikus
termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye!
Utasítás az elhasznált elemekhez/akkumulátorokhoz:
Ne dobja az elhasznált elemet a háztartási hulladékok közé. Vigye vissza az elemeket
egy nyilvános gyűjtőhelyre vagy egy értékesítési pontra. Csak a teljesen lemerült
elemeket/akkumulátorokat adja vissza. A rövidzárlat megakadályozása érdekében
tárolás és ártalmatlanítás során ragassza le a pólusokat.
Az SLV GmbH kijelentni, hogy ez a rádiófrekvenciás eszköz megfelel a 2014/53/EG
direktívának. Az EU konformitásról szóló nyilatkozat teljes szövege megtalálható a
www.slv.com/jump/1000750 internet címen.
Ez az eszköz az EU valamennyi tagállamában forgalmazható.
1
2
<60m²
3
30 cm
min.
90 cm
>20°
min.
4
A
5
1000750 07.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐Palenberg,
Germany, Tel. +49 (0)2451 4833‐0. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Made in China.
>60m²
50 cm min.
B
1 Sec.