Yealink CP860 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para CP860:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD IP Conference Phone
CP860
English | Deutsch | Español | Français | Italiano
Quick Start Guide (V80.10)
www.yealink.com
Applies to rmware version 37.80.0.10 or later.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yealink CP860

  • Página 1 HD IP Conference Phone CP860 English | Deutsch | Español | Français | Italiano Quick Start Guide (V80.10) www.yealink.com Applies to rmware version 37.80.0.10 or later.
  • Página 3 Table of Contents English ............1 Deutsch ............11 Español ............21 Français ............31 Italiano ............41...
  • Página 5: Packaging Contents

    (DC 5V) Note: The IP phone should be used with Yealink original power adapter (5V/2A) only. The use of the third-party power adapter may cause the damage to the phone. If inline power (PoE) is provided, you don’t need to connect the power adapter. Make sure the hub/switch is PoE-compliant.
  • Página 6 3. Connect the optional expansion microphone, as shown below: Note: Up to two expansion microphones can be connected to an IP conference phone. 4. Connect the optional PC or mobile device, as shown below: Mobile/PC Startup After the IP phone is connected to the network and supplied with power, it automatically begins the initialization process.
  • Página 7: Con Guring Your Phone

    Hardware Component Instructions Internet Port USB Port DC5V Port PC/Mobile Port Security Slot MIC Port Speaker LED Indicator Microphone LCD Screen Soft Keys On-hook Key O -hook Key Up Navigation Key Redial Key OK Key Mute Key Down Navigation Key Volume Key Keypad Con guring Your Phone...
  • Página 8  If there is more than one call on hold, press Local Conference CP860 can host up to ve-way conference call with other parties. To create a three-way local conference: 1. Press the Conf soft key during an active call. The call is placed on hold.
  • Página 9 4. Press the Conf soft key when the party answers. 5. Repeat steps 1 to 4 to join more parties in the established conference call. During the conference call, you can do the following:  Press the Hold soft key to place the conference on hold. ...
  • Página 10 Customizing Your Phone Call History 1. Press the History soft key when the phone is idle. 2. Select the desired call history list and press the Enter soft key. 3. Press to select an entry from the list, you can do the following: ...
  • Página 11: Safety Instructions

     Without prior written consent, no organization or individual is permitted to make any change to the structure or the safety design of the device. Yealink is under no circumstance liable to consequences or legal issues caused by such changes.
  • Página 12 ENVIRONMENTAL RECYCLING Never dispose of the device with domestic waste Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally friendly way. The cardboard box, plastic packaging and player components may be recycled in accordance with prevailing recycling regulations in your country.
  • Página 13: Declaration Of Conformity

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Declaration of Conformity Date of Issue: 2016-04-20 We: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Address: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Declare that the product Type: HD IP Conference Phone...
  • Página 14 Founded in 2001, Yealink, a leading provider of VoIP Phone and IP communication solutions, has been focusing on VoIP products characterized by reliable quality, easy deployment and a ordable price for more than a decade. Today, customers from over 140 countries rely on Yealink as the backbone of global collaboration to extend the value of network communications.
  • Página 15: Installation Des Telefons

    (DC 5V) Hinweis: Das IP-Telefon darf nur mit dem Original-Netzteil (5V/2A) von Yealink verwendet werden. Die Nutzung von Netzteilen, die von Drittanbietern geliefert wurden, kann zu einer Beschädigung des Telefons führen. Bei einer Online-Versorgung (PoE) muss das Netzgerät nicht angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass der Hub/Schalter PoE-kompatibel ist.
  • Página 16 3. Schließen Sie das optionale Erweiterungsmikrofon wie unten dargestellt an: Hinweis: Bis zu zwei Erweiterungsmikrofone können an ein IP-Konferenztelefon angeschlossen werden. 4. Schließen Sie den optionalen PC oder ein mobiles Gerät wie unten dargestellt an: Mobilgerät/PC Initialisierung Nach der Verbindung mit dem Netzwerk und der Stromversorgung startet das IP-Telefon automatisch den Initialisierungsvorgang.
  • Página 17 Anweisungen zu Hardwarekomponenten Internet-Port USB-Anschluss DC5V-Anschluss PC-/Mobilgeräte-Anschluss Sicherheitssteckplatz Mikrofonanschluss Lautsprecher LED-Anzeige Mikrofon LCD-Bildschirm Bildschirmtasten Au egen-Taste Annehmen-Taste Navigationstaste Aufwärts Wahlwiederholung OK-Taste Stumm-Taste Navigationstaste Abwärts Lautstärketaste Numerische Tastatur Kon guration Ihres Telefons Kon guration über die Webober äche Zugri auf die Webober äche: 1.
  • Página 18 Anruf und drücken Sie dann die Bildschirmtaste Resume. Vor-Ort-Konferenz Das CP860 ermöglicht eine Konferenz mit bis zu 5 Teilnehmern. Erstellen einer Vort-Ort-Konferenz mit 3 Teilnehmern: 1. Drücken Sie die Bildschirmtaste Conf während eines aktiven Anrufs. Der Anruf wird in Wartestellung versetzt.
  • Página 19 4. Drücken Sie die Bildschirmtaste Conf, wenn der Teilnehmer antwortet. 5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 zum Hinzufügen zusätzlicher Teilnehmer zu einer bestehenden Telefonkonferenz. Während einer Telefonkonferenz können Sie Folgendes tun:  Drücken Sie die Bildschirmtaste Hold, um die Konferenz in die Wartestellung zu versetzen. ...
  • Página 20 Benutzereinstellungen für Ihr Telefon Anru iste 1. Drücken Sie die Bildschirmtaste History wenn sich das Telefon im Ruhezustand be ndet. 2. Wählen Sie die gewünschte Anru iste und drücken Sie die Bildschirmtaste Enter. 3. Drücken Sie oder zum Auswählen eines Eintrags aus der Liste, danach können Sie Folgendes tun: ...
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    Wartungscenter für eine Reparatur.  Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem Sicherheitskonzept des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen die Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche Änderungen zurückzuführen sind.
  • Página 22 UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen können. Pappkarton, Kunststo verpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden. Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
  • Página 23: Konformitätserklärung

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Konformitätserklärung Datum der Erklärung: 20.04.2016 Wir: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Erklären hiermit, dass das Produkt Typ: HD-IP-Konferenztelefon Modell: CP860 die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie erfüllt...
  • Página 24 Unsere Prioritäten sind Qualität, Funktionalität, Benutzerfreundlichkeit, Kundenservice und marktorientierte Preise. Um neue Lösungen für die Zukunft dieses sich schnell entwickelnden Bereichs zu scha en, hat sich das große, talentierte und erfahrene VoIP-Entwicklerteam von Yealink ganz dem Streben nach herausragenden Ergebnissen verschrieben.
  • Página 25: Contenido De La Caja

    (5 Vdc) Nota: Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (5 V/2 A) de Yealink. Si se proporciona alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el hub/switch es compatible con PoE.
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento

    3. Conecte el micrófono de expansión original como se muestra a continuación: Nota: Es posible conectar hasta dos micrófonos de expansión al sistema de audioconferencias 4. Conecte el PC o dispositivo móvil (opcional) como se muestra a continuación: Ñ Móvil/PC Puesta en funcionamiento El proceso de inicialización empezará...
  • Página 27: Localización De Controles

    Localización de controles Puerto de Internet Puerto USB Puerto 5 V CC Puerto móvil/PC Ranura de seguridad Puerto MIC Altavoz Indicador LED Micrófono Pantalla LCD Teclas de función Tecla de colgar Tecla de descolgar Tecla de navegación arriba Tecla de rellamada Tecla OK Tecla de silencio Tecla de navegación abajo...
  • Página 28: Funciones Básicas De Llamadas

    Resume. Conferencia local El CP860 puede realizar conferencias de hasta cinco participantes . Para crear una conferencia local de tres participantes: 1. Pulse la tecla de función Conf durante una llamada activa. La llamada se pone en espera.
  • Página 29 4. Pulse la tecla de función Conf cuando la otra parte responda. 5. Repita los pasos 1 a 4 para añadir más partes a la llamada en conferencia establecida. Durante la conferencia, puede ejecutar una de las siguientes acciones:  Pulsar la tecla de función Hold para poner la conferencia en espera. ...
  • Página 30: Personalización Del Teléfono

    Personalización del teléfono Historial de llamadas 1. Pulse la tecla de función History cuando el teléfono esté en reposo. 2. Seleccione la lista de registro de llamadas deseada y pulse la tecla de función Enter. 3. Pulse para seleccionar una entrada de la lista, puede hacer lo siguiente: ...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

     No se permite hacer modi caciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modi caciones.
  • Página 32 RECICLAJE AMBIENTAL Nunca elimine el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    Reglamento (EC) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, del 18 de Diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH). Centro de servicio Yealink en Europa Dirección: Antennestraat 33, 1322 AH Almere, Países Bajos Teléfono: +31 (0) 36 20 20 120 Correo electrónico: service@updateyealink.com...
  • Página 34 Acerca de nosotros Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos VoIP caracterizados por su able calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red.
  • Página 35: Contenu De La Boîte

    Téléphone de conférence IP Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink. L’utilisation d’accessoires tiers non approuvés peut engendrer une perte de capacité des produits. Montage du téléphone Vous avez deux options pour les raccordements du réseau et de l'alimentation. Votre administrateur de système vous indiquera lequel utiliser.
  • Página 36 Jusqu’à deux microphones d’extension peuvent être branchés au téléphone de conférence IP. Ç Appareil mobile/PC Démarrage Une fois que le téléphone IP est connecté au réseau et est alimenté en courant, la procédure d'initialisation démarre automatiquement. Lorsque le téléphone IP est alimenté en courant pour la première fois, l’écran a che l’assistant de con guration après la mélodie de démarrage.
  • Página 37: Con Guration De Votre Téléphone

    Instructions concernant les composants matériels Port internet Port USB Port appareil mobile/PC Emplacement de sécurité Port microphone Haut-parleur Témoin lumineux Microphone Écran LCD Touche de fonction Touche raccrocher Touche décrocher Touche navigation vers le haut Touche de recomposition Touche OK Touche Mute Touche navigation vers le bas Touche volume...
  • Página 38 Resume. Conférence locale CP860 peut prendre en charge des appels conférence comprenant jusqu’à 5 participants. 1. Appuyez sur la touche de fonction Conf pendant un appel actif. L'appel est mis en attente. 2. Saisissez le numéro du second interlocuteur, puis appuyez sur la touche de fonction Send.
  • Página 39 4. Appuyez sur la touche de fonction Conf lorsque l’interlocuteur répond. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour ajouter d’autres interlocuteurs à une conférence en cours.  Appuyez sur la touche de fonction Hold pour mettre l’appel conférence en attente. ...
  • Página 40 Personnaliser votre téléphone Historique des appels 1. Appuyez sur la touche de fonction History lorsque le téléphone est inactif. 2. Sélectionnez l’entrée souhaitée dans la liste, puis appuyez sur la touche de fonction Enter. 3. Appuyez sur  Appuyez sur la touche de foncton Send pour passer un appel. ...
  • Página 41: Consignes De Sécurit

     Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n’est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmes juridiques causés par ces changements.
  • Página 42 RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l’éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l’emballage en plastique et les composants de l’appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Página 43: Déclaration De Conformité

    WWW.YEALINK.COM Déclaration de conformité Date d’émission : 2016-04-20 Nous : YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Adresse : 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Déclarons que le produit Type : Téléphone de conférence IP HD Modèle : CP860...
  • Página 44 À propos de nous Fondée en 2001, Yealink, un fournisseur leader de téléphone VoIP et de solutions de communication IP, a mis l'accent depuis plus d’une décennie sur des produits VoIP caractérisés par leur abilité, leur simplicité d’utilisation et leur prix abordables. Aujourd'hui, des clients de plus de 140 pays comptent sur Yealink comme pilier de la collaboration mondiale pour étendre la valeur des communications du réseau.
  • Página 45: Contenuto Della Confezione

    Ethernet) Nota: Il telefono IP va usato solo con l’adattatore di corrente originale Yealink (5 V/2 A). Se si utilizza l'alimentazione in linea (PoE), non è necessario collegare l'alimentatore. Veri care che l'hub/switch sia compatibile con la funzionalità PoE.
  • Página 46 3. Collegare il microfono di espansione facoltativo, come mostrato di seguito: Nota: Possono essere collegati no a due microfoni di espansione a un telefono da conferenza IP. 4. Collegare il PC o il dispositivo mobile facoltativi, come mostrato di seguito: Cellulare/PC Avvio Dopo aver connesso il telefono IP alla rete e all'alimentazione, inizia...
  • Página 47 Istruzioni componente hardware Porta internet Porta USB Porta 5 V DC Porta PC/Cellulare Slot sicurezza Porta MIC Altoparlante Indicatore a LED Microfono Schermo LCD Tasti Funzione Tasto occupato Tasto libero Tasto navigazione su Tasto Richiama Tasto OK Tasto mute (microfono spento) Tasto navigazione giù...
  • Página 48 Se c’è più di una chiamata in attesa, premere Conferenza locale CP860 può ospitare una conferenza con no a cinque partecipanti. Per creare una conferenza locale a tre partecipanti: 1. Premere Conf durante una chiamata in corso. La chiamata viene messa in attesa.
  • Página 49 4. Premere il tasto Conf quando l’interlocutore risponde. 5. Ripetere i passaggi dall’1 al 4 per aggiungere altri interlocutori alla conferenza. Durante la conferenza, è possibile: Premere il tasto In attesa per mettere la conferenza in attesa. Premere il tasto Separa per separare la conferenza in chiamate individuali. Premere il tasto Gestione e poi per selezionare l’interlocutore desiderato: –...
  • Página 50 Personalizzazione del telefono Registro chiamate 1. Premere Registro dal telefono inattivo. 2. Selezionare il registro chiamate desiderato e premere Enter. 3. Premere per selezionare una voce dalla lista, è possibile: Premere Invio per chiamare il numero. Premere Elimina per eliminare la voce dall'elenco. Premendo Opzione è...
  • Página 51: Istruzioni Per La Sicurezza

    Senza previo consenso, nessun’organizzazione o individuo può e ettuare modi che alla struttura o al design di sicurezza del dispositivo. Yealink non sarà ritenuta responsabile per conseguenze o problemi legali causati da tali modi che. Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l’uso del dispositivo. È necessario rispettare anche i diritti legali degli altri.
  • Página 52 AMBIENTE E RICICLAGGIO Non smaltire questo dispositivo con i ri uti domestici Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Il cartone e la plastica della confezione nonché i componenti del lettore devono essere riciclati rispettando la legislazione pertinente in vigore nel proprio Paese.
  • Página 53: Dichiarazione Di Conformità

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Dichiarazione di conformità YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Indirizzo: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. Cina DATA CE: 20 aprile 2016 dichiara che il prodotto Tipo: Telefono da conferenza HD IP...
  • Página 54 Le nostre priorità sono la qualità, la funzionalità, la facilità di utilizzo, l'assistenza ai clienti e la competitività a livello di prezzo. Allo scopo di fornire nuove soluzioni per il futuro di questo settore in rapida evoluzione, il team di Ricerca e sviluppo VoIP di Yealink, dotato di grande talento ed esperienza, si dedica in modo completo alla ricerca dell'eccellenza.

Tabla de contenido