Página 1
OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pump Model:SUS033V/SUS050V/SUS075V Phone:800-201-1360 Email:Acquaer@strategicretailsolutions.com El manual del propietario Web:www.acquaerpumps.com Bomba Sumergible de Sumidero Modelo:SUS033V/SUS050V/SUS075V SUS033T/SUS050T/SUS075T SUS033V/SUS050V/SUS075V ..............Pages 02-08 FOR ENGLISH ..............FOR SPANISH Pages 10-16 WARNING: Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: SUS033V Specifications Property Voltage 115V/60Hz Horse Power 1/3HP Amps 4.5A Max. Head (ft.) 21.7 ft. Max. Flow (GPH) 3630@5ft Discharge Size (in.) 1-1/2 in. Power cord length (ft.) 8 ft. PERFORMANCE GPH of water @ Total Ft. Head Max.
Página 3
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: SUS075V Specifications Property Voltage 115V/60Hz Horse Power 3/4HP Amps 7.5A Max. Head (ft.) 31.2 ft. Max. Flow (GPH) 5200@5ft Discharge Size (in.) 1-1/2 in. Power cord length (ft.) 8 ft. PERFORMANCE GPH of water @ Total Ft. Head Max.
SAFETY INFORMATION WARNING Do not pump flammable or explosive liquids such as oil, gasoline, kerosene, ethanol, etc. Do not use in the presence of flammable or explosive vapors. Using this pump with or near flammable liquids can cause explosion or fire, resulting in serious personal injury and/or property damage. Always disconnect the pump from its power source before installing, inspecting, maintaining, or repairing.
PREPARATION WARNING: Always use handle to lift pump. Never use power cord to lift pump. To avoid skin burns, unplug and allow time for the pump to cool after periods of extended use. Estimated Assembly Time (New installation): 30 minutes (or longer if installing new sump pit). Materials Required for Assembly (not included): Flexible connector, Check valve, PVC pipe, PVC elbow, Thread Tape PVC Purple Primer, and PVC Cement...
Página 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS Place the pump in the sump; make sure that nothing interferes with switch operation. CAUTION: Make sure the pump cannot move in the sump. If the pump moves when it runs, the piping or sump wall may interfere with the switch and prevent the pump from starting or stopping causing a risk of flooding.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Check pump operation by filling the sump with water and observing the pump's operation through one complete cycle. CAUTION: Failure to make this operational check may lead to improper operation, premature failure, and flooding. WARNING: Inspect the work area before each use. Keep work area clean, dry, free of clutter, and well lit. Cluttered, wet, or dark work areas can result in injury.
PARTS DIAGRAM PARTS LIST Description Part No. motor house piggy-back float seitch impeller pump base...
Página 9
OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pump Model:SUS033V/SUS050V/SUS075V Phone:800-201-1360 Email:Acquaer@strategicretailsolutions.com El manual del propietario Web:www.acquaerpumps.com Bomba Sumergible de Sumidero Modelo:SUS033V/SUS050V/SUS075V SUS033T/SUS050T/SUS075T SUS033V/SUS050V/SUS075V ..............FOR ENGLISH Pages 02-08 ..............FOR SPANISH Pages 10-16 ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y comprenda todas las INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y OPERACIÓN antes de operar.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: SUS033V Especificaciones Propiedad Voltaje 115V/60Hz Caballo de fuerza 1/3HP Amperios 4.5A Max. Cabeza(m) 6.6m Max. Flujo(LPM) tamaño de la descarga 1-1/2 in. Longitud del cable eléctrico 2.44m RENDIMIENTO LPM de agua a un total de metros de cabeza Max.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: SUS075V Especificaciones Propiedad Voltaje 115V/60Hz Caballo de fuerza 3/4HP Amperios 7.5A Max. Cabeza(m) 9.5m Max. Flujo(LPM) tamaño de la descarga 1-1/2 in. Longitud del cable eléctrico 2.44m RENDIMIENTO LPM de agua a un total de metros de cabeza Max.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No bombee líquidos inflamables o explosivas, tales como aceite, gasolina, queroseno, etanol, etc. No utilice en presencia de vapores inflamables o explosivos. El uso de esta bomba con o cerca de líquidos inflamables puede causar una explosión o un incendio, lo que resulta en lesiones personales graves y / o daños materiales.
PREPARACIÓN ADVERTENCIA: Utilice siempre mango para levantar la bomba. Nunca use el cable de alimentación para levantar la bomba. Para evitar quemaduras en la piel, desenchufe y dar tiempo a que la bomba se enfríe después de períodos prolongados de uso. Tiempo estimado de ensamblaje (Nueva instalación): 30 minutos (o más si instalando nuevo foso de recogida).
Página 14
3. Coloque la bomba en el sumidero; Asegúrese de que nada interfiere con el funcionamiento del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la bomba no se puede mover en el sumidero. Si la bomba se mueve cuando se ejecuta, la tubería o colector de pared puede interferir con el interruptor y evite que la bomba arranque o pare, originando un riesgo de inundación.
ADVERTENCIA: Inspeccione el área de trabajo antes de cada uso. Mantenga el área de trabajo limpia, seca, libre de basura, y bien iluminado. Áreas de trabajo desordenadas, húmedas, oscuras pueden provocar lesiones. Con la herramienta en áreas de trabajo confinados puede poner usted peligrosamente a otras herramientas de corte y las piezas giratorias.