Descargar Imprimir esta página

Danze D404214 Guia De Inicio Rapido página 4

Grifo de cocina de una manija

Publicidad

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Problem/Problema/Problème
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Aerator (7) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (7) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (7) fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
22.
23.
17.
21.
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Cause/Causa/Cause
(13) or cap (12) have come
Locking Nut
loose.
(13) o cubierta (12) se han
Contratuerca
suelto.
La é
crou de blocage
est desserré.
Aerator (7) is dirty or misfitted.
El aireador (7) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (7) est mal ajusté ou sale.
1.
2.
3.
7.
5.
6.
16.
20.
18.
D404214 (V9)
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
(13) ou le capuchon (12)
1
. Spout Trim Cap/Tapa para el orificio del tornillo/
Capuchon de garniture de bec
2
. Spout Trim Knob/Desviador para el orificio del tornillo/
Bouchon de garniture de bec
3.
O-Ring (Ø7/16" ID * Ø5/8" OD)/
Empaque circular (Ø7/16 pulg. ID * Ø5/8 pulg. OD)/
Joint torique (Ø7/16 po ID * Ø5/8 po OD)
4
. Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/Assemblage du bec
4.
5.
O-Ring (Ø1" ID * Ø1-3/16" OD)/
Empaque circular (Ø1 pulg. ID * Ø1-3/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø1 po ID * Ø1-3/16 po OD)
6.
Spray Diverter w/Vacuum Breaker/
Cambiador de flujo de agua con dispositivo de contacto de succión/
Inverseur de jet avec dispositif antisiphonique
7
. Aerator/Aireador/Brise-jet
8
. Index Button-Cold/Hot/Indicador de temperatura-caliente/fría/
Repère de température-froid/chaud
9.
Screw/Tornillo/Vis
10. Washer/Arandela/Rondelle
11
. Metal Handle/Manija metálicas/Manette en métal
12
. Trim Cap/Tapa ornamental/Capuchon de garniture
13. Locking Nut/Contratuerca/Écrou de blocage
14. Ceramic Disc Cartridge/Cartucho de disco cerámico/
Cartouche à disque en céramique
15
. Spout Trim Ring/Anillo ornamental del grifo/Garniture circulaire de bec
16. O-Ring (Ø2" ID * Ø2-3/16" OD)/
Empaque circular (Ø2 pulg. ID * Ø2-3/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø2 po ID * Ø2-3/16 po OD)
17
. Spray Hose/Manguera del rociador/Boyau d'arroseur
18. Lock Nut/Contratuerca/Écrou de blocage
15.
19. Plug/Tapón/Bouchon
20. Hose/Manguera/Boyau
21. Mounting Hardware/Ferreterria de montaje/Matériel de fixation
22
. Side Spray/Rociador para cocina/Douchette de cuisine
23
. Spray Holder Assembly (3-15/16" L)/
Juego de rociador (3-15/16 pulg. L)/
19.
Assemblage d'arroseur (3-15/16 po L)
Action/Solución/Correctif
Tighten the
(13) or cap (12).
locking nut
Apriete el
contratuerca
(13) o cubierta (12).
Serrer la
écrou de blocage
(13) ou le capuchon (12).
Unscrew the aerator (7) to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador (7) para chequear el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet (7) pour vérifier le joint en
caoutchouc. Réassembler le brise-jet
A077039
A077063
A004002N
A606001N
A004081N
A501113N
A500118N-50
A603284
A075060
A080010ZN
A602643
A103116
A104002
A507348N
A607254
A048062
A511006N
A070075
A603838N
A105172N
A603042
A503006N
A607972

Publicidad

loading