Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren CD-550

  • Página 2: Important

    Before using your new Portable CD Player, please read this Before using your new Portable CD Player, please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTROLS 1.- LCD screen Displays information of the current CD 2.- Backward Press once to return to previous track. Press and hold to locate a specifi c point in the current track 3.- Forward Press once to jump to next track. Press and hold to locate a specifi...
  • Página 4 13 Open Open the player cover 14 Line Out Connects the player to an external audio system 16 DC IN Jack Plug in DC adapter 16 Battery compartment ENGLISH-4...
  • Página 5 14 15 ENERGY SOURCES If you use batteries: 1.- Press Open (8) to open the player cover. 2.- Press battery compartment eyelash and lift it up. 3.- Insert 2 AA batteries with enough energy, and pay attention to polarity. 4.- Close the battery compartment cover. ENGLISH-5...
  • Página 6 If a battery icon displays in the LCD screen, please change If a battery icon displays in the LCD screen, please change the batteries. the batteries. Using AC Power Adaptor (included) 1.- Plug in the adaptor to DC ON jack marked as 4,5 V in your CD player;...
  • Página 7: Backward

    Press Pause Play / Pause once Resume play after pause Play / Pause once Find the beginning of the current Backward once track Find the beginning of the next Forward once track Go backwards quickly Hold down forward Go forward quickly Hold down backward Remove a CD Stop...
  • Página 8: Program

    PLAYBACK MODE There are 4 playback modes: REP 1 repeats the current track, REP ALL will repeat whole tracks in the CD, INTRO will play the fi rst 10 seconds of each track, and shuffl e mode will play randomly. While playing a CD, press Mode button.
  • Página 9: Quick Search

    4.- Press Prog to store the selected track. 5.- Repeat steps 2 to 4 for each track you want to program, up to 20 tracks. 6.- To play the programmed sequence, press Play / Pause. 7.- To clear the programmed sequence from memory, press Stop once The programmed playback can be used only in Stop Mode.
  • Página 10 HOW TO CONNECT AN EXTERNAL AUDIO SYSTEM Connect the stereo cable (not included) to LINE OUT jack in the CD Player. Then connect the stereo cable plugs to the CD/AUX audio LEFT & RIGHT input jacks on your amplifi er / receiver (Do not connect to PHONO jack).
  • Página 11 SPECIFICATIONS Audio D/A Conversion: 1-bit DAC 4 sample rate Frequency response: 20-20,000 Hz Vibration: less than measurable limit No. of channels: 2 channels (stereo) Output level: Line out: 0,6 V RMS Earphones: 15mW+15mW 32ohms at 1kHz General Input: (2xAA) 2 Batteries 1,5V each With A/C Adaptor...
  • Página 13: Importante

    Antes de utilizar su nuevo Reproductor de CD lea este Antes de utilizar su nuevo Reproductor de CD lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE •...
  • Página 14: Controles

    CONTROLES 1.- Pantalla de LCD Muestra información diversa del disco en reproducción 2.- Regresar Presione una vez para regresar a la pista anterior. Mantenga presionado para regresar a un punto específi co de la pista actual en reproducción 3.- Adelantar Presione una vez para saltar a la pista siguiente.
  • Página 15 11 Entrada de audífonos Permite conectar los audífonos suministrados en el empaque 12 Volumen Este control ajusta el nivel de volumen de salida 13 Abrir Abre el compartimiento de CD 14 Salida de línea Permite conectar a un equipo de audio externo 15 Conector CD Utilice esta entrada para conectar el adaptador de corriente suministrado...
  • Página 16 14 15 ESPAÑOL-5...
  • Página 17: Fuente De Energía

    FUENTE DE ENERGÍA Si usa baterías: 1.- Presione “Abrir” (Open) para abrir la bandeja de CD. 2.- Presione la pestaña del compartimiento de baterías y levante. 3.- Inserte 2 baterías con sufi ciente energía tipo “AA” respetando la polaridad. 3.- Cierre la tapa del compartimiento de las baterías. Es recomendable cambiar las baterías si en la pantalla de Es recomendable cambiar las baterías si en la pantalla de LCD aparece un símbolo de batería parpadeando.
  • Página 18 4.- Ajuste el control de volumen al mínimo. Presione Play/Pause, automáticamente se encenderá su reproductor e iniciará la reproducción, el numero de pista y el tiempo transcurrido se mostrarán en la pantalla. 5.- Ajuste el nivel de volumen a su agrado. 6.- Si es necesario, presione Reproducir / Pausa (Play / Pause) para hacer una pausa.
  • Página 19: Modos De Reproducción

    d) El volumen de la pista actual podría bajar cuando esté en d) El volumen de la pista actual podría bajar cuando esté en el proceso de búsqueda de un punto específi co. Cuando la el proceso de búsqueda de un punto específi co. Cuando la reproducción vuelva a su estado original, el nivel de reproducción vuelva a su estado original, el nivel de volumen se restaurará.
  • Página 20: Reproducción Programada (Hasta 20 Pistas)

    REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (HASTA 20 PISTAS) Usted puede programar hasta 20 pistas en su reproductor de 1.- Presione la tecla de Reproducir / Pausa (Play / Pause) para encender el reproductor y después de 3 a 5 segundos presione el botón de Stop una vez. 2.- Presione el botón de Programa (Prog).
  • Página 21: Ajuste Dinamico De Graves

    AJUSTE DINAMICO DE GRAVES Encienda el sistema de Ajuste Dinámico de Graves (Bass Boost) para conseguir un mejor sonido realzando los sonidos graves. Cuando ajuste este sistema, va a notar una mejora en el Cuando ajuste este sistema, va a notar una mejora en el sonido de su reproductor, sin embargo, esto solo es sonido de su reproductor, sin embargo, esto solo es adecuado cuando el volumen esté...
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cuando sea necesario, limpie el reproductor con un paño seco en caso de ser polvo. No use solventes tales como el benzol o alcohol. En casos de limpieza mas profunda se recomienda utilizar un paño suave humedecido con agua jabonosa suave. Su reproductor de CD ha sido especialmente diseñado para la reproducción de discos de música (Audio CD).
  • Página 23: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Audio Conversión A/D: 1-bit DAC 8 tiempos de muestreo. Frecuencia de respuesta: 20 - 20 000 Hz Vibración: Menor al límite medible Num. de canales: 2 canales (estéreo) Nivel de salida: Salida de línea: 0,6 V RMS Audífonos: 15mW+15mW 32ohms a 1kHz General Entrada: (2xAA) 2 baterías...
  • Página 24 Part number: CD-550 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 25: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.

Tabla de contenido