3
5
1
Apertura coperchi laterali - Figura 3
Estrazione lampada - Figura 4
Allentare i volantini e togliere la lampada dal proiettore per evitare danneggiamenti durante le operazioni successive.
Estrazione kit effetti - Figura 5
I
Aprire il vano effetti, scollegare il connettore afferrandolo per le alette laterali e forzando nel verso indicato dalla freccia, facendo attenzione a non tendere i fili, quindi sbloccare,
ruotandole in senso antiorario, le quattro leve dei dispositivi di aggancio/sgancio rapido. Alzare lentamente il kit effetti fino a farlo fuoriuscire completamente dalla testa del proiettore,
facendo attenzione ad eventuali interferenze con i cavi di cablaggio della testa mobile stessa. Adagiare il kit effetti appena estratto su una superficie piana nella posizione illustrata.
IMPORTANTE: durante la movimentazione del kit effetti, questo deve essere afferrato tramite la struttura e non tramite i motori, i cablaggi, le ruote effetti, ed altri particolari che
potrebbero facilmente danneggiarsi o deformarsi.
Opening the side cover - Fig. 3
Removing the lamp - Fig. 4
Loosen the thumb screws and remove the lamp to ensure it is not damaged during subsequent operations.
Extracting effects kit - Fig. 5
GB
Open the effects compartment, disconnect the connector gripping it by its side lugs and forcing in the direction shown by the arrow, taking care not to stretch the wires, then release,
turning the four levers of the quick lock/release devices anticlockwise. Slowly lift the effects kit till it comes completely out of the projector head, taking care over any interference with
the wiring cables of the movable head. Rest this effects kit on a flat surface in the position shown.
IMPORTANT: when handling the effects kit, it must be gripped by the framework and not the motors, wirings, effects wheels or other parts that could easily get damaged or deformed.
Ouverture du couvercle latéral - Figure 3
Retrait de la lampe - Figure 4
Desserrer les volants et retirer la lampe du projecteur, de façon à éviter de l'endommager au cours des futures opérations.
Extraction du kit effets - Figure 5
Ouvrir le logement effets, débrancher le connecteur en le saisissant par les ailettes latérales et en forçant dans le sens indiqué par la flèche, en veillant à ne pas tendre les fils, puis
F
débloquer les quatre leviers des dispositifs d'enclenchement/déclenchement rapide en les faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Soulever lentement le kit
effets jusqu'à ce qu'il sorte complètement de la tête du projecteur, en faisant attention à d'éventuelles interférences avec les câbles de câblage de la tête mobile. Après avoir extrait le
kit effets, le poser sur une surface plane dans la position illustrée.
IMPORTANT: pour manipuler le kit effets, l'empoigner par la structure et non pas par les moteurs, les câblages, les roues effets ou autres pièces qui pourraient facilement être
endommagées ou se déformer.
Öffnen des seitlichen Deckels - Abb. 3
Herausnehmen der Lampe - Abb. 4
Die Rädchen lockern und die Lampe aus dem Projektor nehmen, damit sie während den darauffolgenden Vorgänge nicht beschädigt wird.
Herausnehmen des Effekteinsatzes - Abb. 5
D
Den Effektbehälter öffnen und den Verbinder lösen; dazu an den Seiten festhalten und in die vom Pfeil angezeigte Richtung ziehen, ohne die Drähte zu spannen. Dann die vier Hebel
der Schnellein-/aushängungen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen. Das Effektmodulset langsam anheben und ganz aus dem Projektorkopf heraus-nehmen. Darauf achten,
dass es nicht an den Kabeln des beweglichen Kopfes hängen bleibt. Das herausgenommene Modul in der dargestellten Position auf einer ebenen Arbeitsfläche abstellen.
WICHTIG: beim Hantieren mit dem Effektmodul darf dieses nur an der Struktur, und nicht an den Motoren, Verkabelungen, den Effektenrädern oder sonstigen Teilen festgehalten
werden, die leicht beschädigt oder verformt werden könnten.
Apertura de la tapa lateral - Figura 3
Extracción de la lámpara - Figura 4
Desenrosque los botones y quite la lámpara del proyector para evitar que se dañe durante las operaciones siguientes.
Extracción del kit de efectos - Figura 5
E
Abra el compartimiento de los efectos, sujete el conector por las aletas laterales y tire en el sentido indicado por la flecha hasta desenchufarlo, con cuidado de no tensar los cables.
Luego desbloquee, girándolas hacia la izquierda, las cuatro palancas de los dispositivos de enganche y desenganche rápido. Levante lentamente el kit de efectos hasta sacarlo
completamente del cabezal, con cuidado de no tirar de los cables de éste. Coloque el kit de efectos sobre una superficie plana, en la posición ilustrada.
IMPORTANTE: cuando manipule el kit de efectos, sujételo por la estructura y no por los motores, cables, ruedas de efectos u otros elementos que puedan dañarse o deformarse
fácilmente.
1
2
2
4
3
2
1
4