Descargar Imprimir esta página
Clay Paky STAGE PROFILE 1200 SV Manual Del Usuario

Clay Paky STAGE PROFILE 1200 SV Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

FUNZIONE CANALI ED OPZIONI
CHANNEL FUNCTION AND OPTIONS
FONCTION DES CANAUX ET OPTIONS
KANALFUNKTIONEN UND-OPTIONEN
FUNCION DE LOS CANALES Y OPCIONES
CHANNEL
1
IRIS
2
ZOOM
FOCUS
3
DIMMER / STOPPER / STROBE
4
5
PAN
TILT
6
BLADE 1A
7
8
BLADE 1B
9
BLADE 2A
BLADE 2B
10
11
BLADE 3A
12
BLADE 3B
BLADE 4A
13
BLADE 4B
14
15
BEAM SHAPER ROTATION
16
COLOUR DISC
LAMP CONTROL (only with option 3 ON)
17
18
PAN FINE
19
TILT FINE
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
La scelta delle opzioni si effettua commutando i microinterruttori secondo le
I
indicazioni sotto riportate.
Select the options by setting the microswithes as indicated.
GB
Pour choisir les options, commutez les microswitch en fonction des indications
F
ci-dessous.
Die Wahl der Optionen erfolgt durch Umschaltung der Mikroschalter gemäß den
D
unten gelieferten Angaben.
Para definir las opciones, disponer los microconmutadores como se indica a
E
cintinuación.
STAGE PROFILE 1200 SV
EFFECT
(only with option 4 ON)
(only with option 4 ON)
OPTION
Movimento lineare del disco colori
Linear movement of the colour wheel
ON
Mouvement linéaire du disque de couleurs
Stufenlose Bewegung des Farbrads
Movimiento lineal del disco de colores
1
Movimento a passi fissi del disco colori
Stepped movement of the colour wheel
OFF
Mouvement à pas fixes du disque de couleurs
Schrittweise Bewegung des Farbrads
Movimiento a pasos fijos del disco de colores
2
Non usata
Not used
Controllo lampada (canale 17) abilitato
Lamp control (channel 17) enabled
Contrôle de la lampe (canal 17) validé
ON
Lampenkontrolle (Kanale 17) aktiviert
Control de la lámpara (canal 17) habilitado
3
Spegnimento lampada dopo 5 min. di blackout (canale 17 disabilitato)
Auto light off after 5 min. of blackout (channel 17 disenabled)
OFF
Arrêt de la lampe après 5 min d'interruption de l'alimentation (canal 17 invalidé)
Ausschalten der Lampe nach 5 Min. Blackout (Kanal 17 deaktiviert)
Apagado de la lámpara a los 5 min del corte de señales (canal 17 inhabilitado)
Abilitazione regolazione PAN Fine e TILT Fine (canali 18-19)
PAN Fine and TILT Fine control enable (channels 18-19)
ON
Activation réglage PAN Fin et TILT Fin (canaux 18-19)
Einschaltung Feineinstellung PAN / TILT (Kanäle 18-19)
Habilitar regulación GIRO Fino y INCLINACIÓN Fina (canales 18-19)
4
Disabilitazione regolazione PAN Fine e TILT Fine
PAN Fine and TILT Fine control disable
OFF
Désactivation réglage PAN Fin et TILT Fin
Ausschaltung Feineinstellung PAN / TILT
Inhabilitar regulación GIRO Fino y INCLINACIÓN Fina
Inversione movimento orizzontale (PAN)
PAN direction change
5
Inversion mouvement horizontal (PAN)
Umkehr Horizontalbewegung (PAN)
Invertir movimiento horizontal (GIRO)
Inversione movimento verticale (TILT)
TILT direction change
6
Inversion mouvement vertical (TILT)
Umkehr Vertikalbewegung (TILT)
Invertir movimiento vertical (INCLINACIÓN)
7
Non usata
Not used
8
Non usata
Not used
9
Non usata
Not used
Orientamento display per installazione a soffitto
Display orientation for ceiling installation
ON
Orientation de l'afficheur pour l'installation au plafond
Orientierung des Displays für die Deckeninstallation
Orientación del display para instalación en el techo
10
Orientamento display per installazione a pavimento
Display orientation for floor installation
OFF
Orientation de l'afficheur pour l'installation au sol
Orientierung des Displays für die Bodeninstallation
Orientación del display para instalación en el suelo
11
Test
Se ON, sul pin no. 5 del connettore di ingresso del segnale DMX è presente una
bassa tensione in uscita (il LED blu è acceso per mostrare questa condizione).
If ON, there is Low Voltage Supply on output at DMX signal input connector pin
n° 5 (the blue LED is ON to show this condition).
Si ON, il y a une basse tension en sortie sur la broche n.5 du connecteur
d'entrée du signal DMX (la LED bleue est allumée pour indiquer cette condition).
12
Wenn ON, ist auf dem Pin Nr. 5 des Steckers für das Eingangssignal DMX eine
Niedervolt Versorgungsspannung vorhanden (die blaue LED leuchtet, um
diesen Zustand anzuzeigen).
Si está en ON, en el pin no. 5 del conector de entrada de la señal DMX, se
produce una baja tensión de salida (el LED azul está encendido para indicar
esta condición).
10
HMI 1200W/S
FUNCTION
Non utilisé
Nicht belegt
No utilizada
Non utilisé
Nicht belegt
No utilizada
Non utilisé
Nicht belegt
No utilizada
Non utilisé
Nicht belegt
No utilizada
Continua / Continue

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clay Paky STAGE PROFILE 1200 SV

  • Página 1 STAGE PROFILE 1200 SV HMI 1200W/S FUNZIONE CANALI ED OPZIONI CHANNEL FUNCTION AND OPTIONS FONCTION DES CANAUX ET OPTIONS KANALFUNKTIONEN UND-OPTIONEN FUNCION DE LOS CANALES Y OPCIONES OPTION FUNCTION CHANNEL EFFECT Movimento lineare del disco colori IRIS Linear movement of the colour wheel Mouvement linéaire du disque de couleurs...
  • Página 2 • IRIS - channel 1 • DIMMER / STOPPER / STROBE - channel 4 EFFECT EFFECT MAXIMUM APERTURE 244 - 255 95.5 - 100 OPEN 95.0 FAST STROBE (11 flash/sec) 54.7 SLOW STROBE (1 flash/sec) 128 - 139 50.0 - 54.2 OPEN MINIMUM APERTURE CLOSED Dopo 10 secondi in cui il canale è...
  • Página 3 • PAN - channel 5 • BLADE 1A - channel 7 Operation with option 5 OFF EFFECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 BLADE IN 50.0 BLADE OUT • BLADE 1B - channel 8 Operation with option 5 ON EFFECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 BLADE IN...
  • Página 4 • BLADE 3A - channel 11 • BEAM SHAPER ROTATION - channel 15 EFFECT BLADE IN 50.0 50.0 BLADE OUT • BLADE 3B - channel 12 • COLOUR DISC - channel 16 Operation with option 1 OFF EFFECT BLADE IN EFFECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 FAST ROTATION (300 rpm)
  • Página 5 • LAMP CONTROL (only with option 3 ON) - channel 17 • FINE PAN (only with option 4 ON) - channel 18 Operation with option 5 OFF EFFECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 LAMP ON (full power) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 50.0 LAMP ON (full power)
  • Página 6 Importante: Wichtig: La somma dei livelli delle seguenti coppie di canali: 7-9, 8-10, 11-13 e 12-14, Die Summe der Stände der folgenden Kanalpaare: 7-9, 8-10, 11-13 und 12-14, die relative alle bandelle del sagomatore, non può essere superiore al 160% (80% per sich auf die Begrenzungsplatten beziehen, darf nicht über 160% liegen (d.h.