Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
AND COOKING GUIDE
EM-S5595S
Microwave Oven
Read these instructions carefully before using your microwave oven.
If you follow the instructions, your oven will provide you with many
years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo EM-S5595S

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL AND COOKING GUIDE EM-S5595S Microwave Oven Read these instructions carefully before using your microwave oven. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    (2) HINGES AND LATCHES (broken or loosened) (3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACES (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. SPECIFICATIONS Model: EM-S5595S Power Source: AC 120V, 60Hz Power Consumption: 1450W Maximum Output:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SAFETY Proper and Safe Use of Your Oven..........4 Important Safety Instructions............5 Grounding Instructions ..............6 Utensils..................6-7 SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories........8 Turntable Installation..............8 Installation..................9 OPERATION Control Panel and Features ............10 Setting Clock ................11 Child Lock-Out................11 Kitchen Timer ................12 Time Cooking ................12...
  • Página 4: Safety

    SAFETY PROPER AND SAFE USE OF YOUR OVEN • The oven must be on a leveled • Do not cook bacon directly on surface. the turntable. Excessive local heating of the turntable may • The turntable and turntable cause it to break. roller rest must be in the oven during cooking.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using 7.
  • Página 6: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS To reduce the risk of injury to persons: This appliance must be grounded. In the DANGER event of an electrical short circuit, grounding Electric Shock Hazard reduces the risk of electric shock by providing • Touching some of the an escape wire for the electric current.
  • Página 7 Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5 cm) away from oven walls.
  • Página 8: Names Of Oven Parts And Accessories

    SET UP NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: 1 Turntable 1 Turntable roller rest 1 Instruction Manual Door Handle Door Safety Locks •...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Do not remove the light brown Mica cover that is attached inside the oven cavity to protect the magnetron.
  • Página 10: Operation

    OPERATION CONTROL PANEL AND FEATURES (1) CLOCK Use to set the clock. (2) MEMORY Use to save favorite cooking programs. (3) KITCHEN TIMER Use as a timer. (4) +30 SEC. TIME Use to add 30 seconds to COOKING , DIRECT ACCESS and TIME DEFROST programs.
  • Página 11: Setting Clock

    SETTING CLOCK To set the correct time of day, follow the steps below. Example: To set 3:15: Step Procedure Keypad Press CLOCK. lights and a tone will sound. The display will show CLOCK “00:00” with the first “0” flashing. Press 0, 3,1 and 5 to enter time of day.
  • Página 12: Kitchen Timer

    KITCHEN TIMER To set kitchen timer for 2 minutes: Step Procedure Keypad Press KITCHEN TIMER. lights and a tone will sound. The display will show KITCHEN TIMER “00:00” with the first “0” flashing. Enter desired time. You must press 4 numbers to set the timer (2 for the minutes and 2 for the seconds).
  • Página 13: Memory Cooking

    MEMORY COOKING You can enter five cooking programs to be saved in MEMORY. Each program can have up to 2 cooking stages, as some recipes require different stages of cooking at various power levels to get better results. Each stage can be programmed with a different time and power level.
  • Página 14: Direct Access Cooking

    DIRECT ACCESS COOKING The eight DIRECT ACCESS keys are preprogrammed to cook or reheat a variety of popular foods with a minimum number of steps. POPCORN Place prepackaged popcorn bag into oven. (1.75 or 3.5 oz) Step Procedure Keypad Press POPCORN once for 1.75 oz. Press POPCORN twice for 3.5 oz.
  • Página 15 BEVERAGE Place 1-3 cups in oven. Step Procedure Keypad Press BEVERAGE once for 1 cup. Press BEVERAGE twice for 2 cups. BEVERAGE Press BEVERAGE three times for 3 cups. indicators light. Press START. START will flash while cooking. REHEAT This feature can be used to reheat precooked foods. Step Procedure Keypad...
  • Página 16: Weight Defrost

    DIRECT ACCESS COOKING/REHEATING GUIDE Item Special Notes StartingTemp. Unfold the bag and place in oven according to package directions. Popcorn Room Do not leave the oven unattended when popping popcorn. Pierce skin with a fork. Place on a paper towel. Arrange in a circular pattern with heavier ends pointing Potato Room...
  • Página 17: Defrosting Chart

    DEFROSTING CHART Standing Item During Defrosting Time Beef Ground beef Turn over. Remove defrosted portion. 5-10 minutes Liver Drain Liquid. Separate pieces. 10-15 minutes Roasts Turn over. Cover ends with foil. 20-40 minutes Sirloin steak Turn over. 5-10 minutes Rib or T-bone Turn over.
  • Página 18: Cooking Guide

    COOKING GUIDE COOKING PRINCIPLES AND TECHNIQUES Advantages of microwave cooking are Reheating: speed and efficiency. For warming, heating, Cooked food reheats extremely well by and defrosting, nothing compares. Here using a low level of microwave energy. are a few tips that will make microwaving Place denser foods near the outer edge easier and more enjoyable.
  • Página 19: Maintenance

    MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start. •...
  • Página 20: Questions And Answers

    QUESTIONS AND ANSWERS Q. When the oven is plugged into a wall outlet for the first time, it does not work properly. What is wrong? A. The microcomputer used in the oven control may temporarily become scrambled and fail to function as programmed. Unplug the oven from the wall outlet and then plug it back in.
  • Página 21: Warranty

    OBLIGATIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered to and picked up from an Authorized Sanyo Factory Service Center at the user’s expense, unless specifically stated otherwise in this warranty. The names and addresses of Authorized Sanyo Service Centers may be obtained by calling the toll-free number listed below.
  • Página 22 SANYO MICROWAVE OVEN LIMITED WARRANTY (cont.) EXCLUSIONS This warranty does not cover (A) the adjustment of customer-operated controls as explained in the appropriate model’s instruction manual, or (B) the repair of any product whose serial number has been altered, defaced or removed.
  • Página 23: Operacion

    OPERACIÓN PANEL DE CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS (1) RELOJ Empléelo para configurar el reloj. (2) MEMORIA Utilice para guardar los programas de cocción favoritos. (3) TEMPORIZADOR DE COCINA Utilice como temporizador (timer). (4) +30 SEGUNDOS Utilice para agregar 30 segundos a los programas de TIEMPO DE COCCIÓN, ACCESO DIRECTO, y TIEMPO DE DESCONGELACIÓN.
  • Página 24: Ajuste Del Reloj

    AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar la hora correcta del día, siga los pasos siguientes. Ejemplo: Para ajustar las 3:15: Paso Procedimiento Teclado Oprima CLOCK. se iluminará y se emitirá un timbre. La pantalla mostrará CLOCK “00:00” con el primer “0” parpadearándo. Oprima 0, 3, 1 y 5 para introducir la hora del día.
  • Página 25: Temporizador De Cocina

    TEMPORIZADOR DE COCINA Para ajustar el temporizador para 2 minutos: Paso Procedimiento Teclado Oprima KITCHEN TIMER. se iluminará y se KITCHEN TIMER emitirá un timbre. La pantalla mostrará “00:00” con el primer “0” parpadearándo. Introduzca el tiempo de cocción deseado. Debe oprimir 4 dígitos para configurar el temporizador (2 para los minutos y 2 para los segundos).
  • Página 26: Cocción De Memoria

    COCCIÓN DE MEMORIA Usted puede introducir 5 programas de cocción para ser guardados en MEMORY. Cada programa puede tener hasta 2 etapas de cocción, como algunas recetas requieren etapas diferentes de cocción en los varios niveles de la potencia para conseguir los resultados mejores. Cada etapa puede ser programada con diferente tiempo y nivel de potencia.
  • Página 27: Cocción Por Acceso Directo

    COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO Las ocho teclas de ACCESO DIRECTO vienen preprogramadas para cocinar o recalentar en un mínimo número de etapas una diversidad de comidas de consumo habitual. POPCORN (palomitas de maíz) Coloque la bolsa preempaquetada de palomitas (1.75 o 3.5 onzas) en el horno. Paso Procedimiento Teclado...
  • Página 28 BEBIDAS Coloque 1 - 3 tazas (9 onzas por taza) en el horno. Paso Procedimiento Teclado Oprima BEVERAGE una vez para 1 taza. Oprima BEVERAGE dos veces para 2 tazas. BEVERAGE Oprima BEVERAGE tres veces para 3 tazas. Los indicadores se iluminan.
  • Página 29: Guía De Cocción Por Acceso Directo/Recalentar

    GUÍA DE COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO/RECALENTAR Producto Notas Especiales Temp. Inicial Abra la bolsa y coloque el alimento en el equipo siguiendo las Palomitas instrucciones del envoltorio. Controle el funcionamiento del equipo Ambiente de Maíz cuando procese palomitas de maíz. Pinche la piel con un tenedor.
  • Página 30: Gráfica De Descongelación

    GRÁFICA DE DESCONGELACIÓN Tiempo de Producto Durante la descongelación reposo Carne Carne Molida Dé la vuelta. Saque las partes descongeladas. 5-10 minutos Hígado Escurrir el liquido. Separe las partes. 10-15 minutos Asados Dé la vuelta. Cubra los extremos con laminilla. 20-40 minutos Bistecs Dé...
  • Página 31: Principios Y Técnicas De Cocción

    GUÍA DE COCINA PRINCIPIOS Y TÉCNICAS DE COCCIÓN Las ventajas de cocinar con un horno de Recalentamiento: microondas son la velocidad y la eficiencia. Los alimentos ya cocidos se recalientan muy Para entibiar, calentar y descongelar no bien utilizando un nivel relativamente bajo de admite comparación.
  • Página 32: Localización De Fallas

    MANTENIMIENTO LOCALIZACIÓN DE FALLAS Consulte su problema utilizando el cuadro mostrado más abajo y pruebe las soluciones sugeridas para cada uno. Si el horno de microondas continuara funcionando mal, comuníquese con el centro de reparaciones autorizado más cercano a su domicilio. PROBLEMA CAUSA PROBABLE POSIBLE REMEDIO...
  • Página 33: Preguntas Y Respuestas

    PREGUNTAS Y RESPUESTAS P. Cuando el horno se enchufa por primera vez a un toma corriente de pared, no opera correctamente. ¿Qué es lo que funciona mal? R. El microprocesador utilizado para controlar el equipo puede encontrarse temporariamente bloqueado y no funcionar como ha sido programado. Desenchufe el horno del tomacorriente de pared y luego vuélvalo a enchufar.
  • Página 34: Obligaciones

    Con el fin de obtener el servicio de garantía, deberá enviarse e ir a buscar el producto a un Centro de Servicio de Fábrica Autorizado por Sanyo a cargo del usuario, a menos que se mencione lo contrario en esta garantía.
  • Página 35: Exclusiones

    GARANTÍA LIMITADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYO EXCLUSIONES Esta garantía no cubre (A) el ajuste de los controles operados por el usuario como se explica en el manual de instrucciones del modelo apropiado, ni (B) la reparación de ningún producto cuyo número de serie haya sido alterado, deformado o extraído.
  • Página 36: Quick Reference

    3. Press START. 1. To quickly start TIME COOKING press +30SEC. until desired cooking time is reached. 2. You can add time to TIME COOKING, DIRECT ACCESS and TIME DEFROST programs by pressing +30 SEC. while cooking is in progress. www.sanyo.com...

Tabla de contenido