EDL-11TW
Bestellnummer • Order Number 16.1210
EDL-11TW ⁄ SW
Bestellnummer • Order Number 16.2410
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELA-Deckenlautsprecher
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung
vor der Installation gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in
ELA-Anlagen konzipiert. Er ist mit einem Übertra-
ger für den Betrieb an 100-V-Anlagen ausgestat-
tet. Die Anpassung der Anschluss leis tung erfolgt
über die Auswahl der Anschluss klemmen. Mit sei-
nem zusätzlichen Hochtöner ist der Lautsprecher
für Sprach- und Musikwiedergabe geeignet. Das
geschlossene Gehäuse (Feuertopf) erschwert im
Brandfall eine Ausbreitung des Feuers.
2 Wichtige Hinweise
Der Lautsprecher entspricht allen relevanten
Richt linien der EU und ist deshalb mit
zeichnet.
•
Der Lautsprecher ist nur zur Verwendung im
Innenbereich geeignet. Schützen Sie ihn vor
Tropf- und Spritz wasser und hoher Luftfeuch-
PA Ceiling Speaker
These instructions are intended for installers
with specific knowledge in 100 V PA tech-
nology. Please read the instructions carefully
prior to installation and keep them for later
reference.
1 Applications
This speaker has especially been designed for
applica tions in PA systems. It is equipped with a
transformer for operation at 100 V systems. The
connected load is matched via the selection of the
terminals. With its additional tweeter, the speaker
is suitable for speech and music reproduction. In
case of fire, the closed housing (fire dome) will
restrict the spread of fire.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all relevant directives
of the EU and is therefore marked with
•
The speaker is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water, splash water and
high air humidity. The admissible ambient tem-
perature range is 0 – 40 °C.
Technische Daten
Frequenzbereich
Nennbelastbarkeit (an 100 V) /
Impedanz
bei Anschluss der Übertragerausgänge
schwarz – braun
schwarz – orange
schwarz – gelb
Kennschalldruck
Abmessungen siehe Zeichnung
(Werte in mm)
Gewicht
Änderungen vorbehalten. • Subject to technical modification.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
tigkeit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich
beträgt 0 – 40 °C.
•
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.
•
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht
fachgerecht angeschlossen oder überlastet,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garan-
tie für den Lautsprecher übernommen werden.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie ihn zur umwelt gerechten Entsorgung
einem örtlichen Recycling betrieb.
3 Montage
1) In die Decke ein Loch mit 225 mm Durchmesser
sägen.
2) Den elektrischen Anschluss herstellen (
gekenn-
tel 4).
3) Die beiden Klemmarme vorsichtig nach oben
klappen und den Lautsprecher in die Decken-
öffnung ein setzen, so dass die Klemmarme den
Lautsprecher an der Decke festklemmen.
•
For cleaning only use a dry, soft cloth, never use
chem icals or water.
•
No guarantee claims for the speaker and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the speak-
er is used for other purposes than originally in-
tended, if it is not correctly connected or if it is
overloaded.
If the speaker is to be put out of oper-
ation defin itively, take it to a local recy-
cling plant for a disposal which is not
harmful to the environment.
3 Mounting
1) Saw a hole of 225 mm diameter into the ceiling.
2) Make the electrical connection (
3) Carefully fold the two clamps upwards and in-
sert the speaker into the ceiling cutout so that
.
the clamps tightly fix the speaker on the ceiling.
Specifications
Frequency range
Power rating (at 100 V) / Impedance
when connecting the transformer
outputs
black – brown
black – orange
black – yellow
Sensitivity
Dimensions see drawing
(values in mm)
Weight
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Kapi-
☞
chapter 4).
☞
EDL-11TW, .../SW
60 – 20 000 Hz
10 W/ 1 kΩ
5 W/ 2 kΩ
2,5 W/ 4 kΩ
3 – 20
97 dB (1 W/1 m)
1,73 kg
ELECTRONICS
4 Elektrischer Anschluss
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an der
Anschluss leitung an. Die Installa-
tion darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
Achten Sie auf eine richtige Anpassung der
Leistung. Die Summe der Leistungen aller ange-
schlossenen Lautsprecher darf die Verstärkerleis-
tung nicht überschreiten. Eine Überlastung kann
den Verstärker beschädigen!
1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zu-
erst komplett ausschalten!
2) Den Lautsprecher an schließen: Die Anschluss-
klemmen für die gewünschte Nennleis tung
(
Tabelle) mit dem 100-V-Ausgang des Ver-
☞
stärkers ver binden.
Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern
darauf achten, dass die Lautsprecher alle gleich
gepolt werden und dass der Verstärker nicht über-
lastet wird.
4 Electrical Connection
WARNING During operation, there is a haz-
ard of contact with a voltage of
up to 100 V at the connection
cable. The installation must be
made by skilled personnel only.
Observe the correct power matching. The total
power of all speakers connected must not ex-
ceed the amplifier pow er. An overload may dam-
age the amplifier!
1) If the PA system is switched on, first switch it
off completely!
2) Connect the speaker: Connect the terminals for
the desired power rating (
table) to the 100 V
☞
output of the amplifier.
When connecting several speakers, make sure
that all speakers have the same polarity and that
the amplifier is not overloaded.
⌀ 225
⌀ 265
A-0793.99.04.07.2018