A.
3
2
1
E.
4
NOTE: Check that you have the appropriate drain for your sink. For
sinks with no overflow holes, use RP72413. RP72414 is used for
sinks with overflow holes.
*If you are installing this pop-up in a sink that has an electronic faucet,
please use the plastic tailpiece.
Remove tailpiece (1) and gasket (2) from body (3).
A.
Remove nut (4) and washer, black seal (5) from body. If you wish to use sili-
B.
cone as a seal, remove the top gasket (6) and apply silicone to underside of
body. Otherwise, leave gasket in place.
NOTA: Asegúrese de que tiene el desagüe apropiado para su lavama-
nos. Para los lavamanos sin rebosaderos, use RP72413. RP72414
se utiliza para los lavamanos con rebosaderos
* Si va a instalar este desagüe automático en un lavamanos que tiene
una llave de agua electrónica, por favor use el tubo de desagüe plástico.
Retire el tubo de desagüe (1) y el empaque (2) del cuerpo o unidad (3).
A.
Quite la tuerca (4) y el sello inferior (5) del cuerpo. Si desea utilizar silicón
B.
como un sello, retire el empaque superior (6) y aplique silicón a la parte inferi-
or del cuerpo o unidad. De lo contrario, deje el empaque en su lugar.
NOTE : Assurez-vous que vous avez le bon renvoi pour votre lavabo. Si le lava-
bo ne comporte pas d'orifices de trop-plein, utilisez le renvoi RP72413.
S'il comporte des orifices de trop-plein, utilisez le renvoi RP72414.
*Si vous montez ce renvoi mécanique dans un lavabo qui est muni d'un robi-
net électronique, veuillez utiliser le raccord droit de vidange en plastique.
Retirez le raccord droit de vidange (1) et le joint (2) du corps (3).
A.
Retirez l'écrou (4) et le joint inférieur (5) du corps. Si vous voulez utiliser un joint
B.
en composé d'étanchéité à la silicone, enlevez le joint supérieur (6) et appliquez
du composé d'étanchéité à la silicone en-dessous du corps. Autrement, laissez
le joint en place.
B.
6
5
4
C.
F.
7
1
Insert body (3) into sink.
C.
Apply silicone grease to the inside diameter of the black seal (5) and
D.
threads on body (3) and assemble.
Install nut (4) to bottom of sink. Secure using channel locks being careful to
E.
not over tighten. Clean off extra silicone.
Attach correct tailpiece (1-metal) or (7-plastic*) for your faucet. (Plastic tail-
F.
piece is used with electronic faucets.)
Connect assembly to drain (8).
G.
Inserte el cuerpo de la unidad (3) en el lavamanos.
C.
Aplique grasa de silicona al diámetro interior de la junta negra (5) e
D.
hilos del cuerpo (3) y móntelos.
Monte la tuerca (4) a la parte inferior de la pila. Garantice que no
E.
aprete los bloqueos de canal demasiado al utilizarlos. Limpie la silico-
na de sobra.
Conecte el tubo corrector de desagüe (1-metal) o (7-plástico *) para
F.
su llave de agua - grifo. (el tubo de desagüe plástico se utiliza con la
grifería electrónica.)
Conecte el ensamble al desagüe (8).
G.
Introduisez le corps (3) dans l'évier.
C.
Appliquez la graisse de silicone sur le diamètre intérieur du joint
D.
d'étanchéité noir (5) et les filetages sur le corps (3) et assemblez.
Installez l'écrou (4) au fond du puits. Fixez les serrures de canal en fai-
E.
sant attention à ne pas serrer excessivement. Nettoyez au large silicone
supplémentaire.
Fixez le raccord de vidange droit (1 - métal) ou (7 - plastique*) à votre robinet.
F.
(Utilisez le raccord de vidange en plastique s'il y a un robinet électronique).
Raccordez l'ensemble au renvoi (8).
G.
2
D.
3
5
G.
3
8
74357 Rev. D