Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Black&Decker SB30-QS o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina English Italiano Español Português Ελληνικά...
ENGLISH Intended use Keep loose clothing, hair, jewellery etc. away from English moving parts. Your Black & Decker stick blender has been designed for Care is needed when handling cutting blades, blending, mixing, beating, whipping, whisking and chopping especially when removing the blades and during food and beverage ingredients.
ENGLISH Electrical safety Mixing Place the ingredients into a measuring jug or a suitable This tool is double insulated in accordance with container. EN 60335; therefore no earth wire is required. Mix the ingredients until the correct consistency is Always check that the power supply corresponds reached.
ENGLISH Protecting the environment EC declaration of conformity SB30/SB75/SB75W Separate collection. This product must not be Black & Decker declares that these products conform to: disposed of with normal household waste. EN60335-1, EN60335-2-14, 2006/95/EC, EN50366 Should you find one day that your Black & Decker product The undersigned is responsible for compilation of the needs replacement, or if it is of no further use to you, do not technical file and makes this declaration on behalf of...
ITALIANO Uso previsto Se il filo di alimentazione subisce danni durante l’uso, Italiano scollegare immediatamente l’elettrodomestico Il frullatore a immersione Black & Decker è stato progettato dall’alimentazione elettrica. Non toccare il filo di per frullare, impastare, sbattere, montare a neve, miscelare alimentazione prima di scollegarlo dall’alimentazione e sminuzzare ingredienti alimentari.
ITALIANO Utilizzo Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato. Miscelazione Prima dell’uso, controllare che il filo di alimentazione Mettere gli ingredienti in un bicchiere graduato o in un non presenti segni di danni, invecchiamento e usura. contenitore idoneo.
ITALIANO Accensione e spegnimento. Black & Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare i Per accendere l’elettrodomestico, premere il selettore prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di della velocità (1). servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire Tenere premuto il selettore per un funzionamento il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della continuato.
Página 9
ITALIANO Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,...
Página 10
ESPAÑOL Uso previsto Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no lo Español vaya a utilizar, antes de colocar o extraer alguna pieza La batidora de varilla Black & Decker se ha diseñado para y antes de limpiarlo. batir, mezclar y trocear alimentos y bebidas. No la utilice Un uso indebido puede provocar lesiones.
ESPAÑOL Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de Batir asistencia técnica autorizado de Black & Decker para Coloque los ingredientes en una jarra de medición o en evitar cualquier situación de riesgo.
ESPAÑOL Encendido y apagado Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y Para encender el aparato, presione el interruptor de reciclado de los productos Black & Decker que hayan control de velocidad (1). llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este Para utilizarlo de forma continua, mantenga presionado servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier el interruptor.
Página 13
ESPAÑOL Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el...
Página 14
PORTUGUÊS Utilização Mantenha o vestuário largo, cabelo e jóias afastados Português das peças móveis. A sua batedeira eléctrica Black & Decker foi concebida para Tenha cuidado ao manusear as lâminas de corte, misturar, bater, fazer cremes e cortar alimentos e bebidas. especialmente ao removê-las e durante a sua limpeza.
Página 15
PORTUGUÊS Utilização Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de Misturar assistência autorizada Black & Decker para evitar Coloque os ingredientes num jarro de medição ou num acidentes. recipiente adequado. Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que Utilizando um movimento golpeante, puxe as lâminas não as especificadas neste manual.
PORTUGUÊS Ligar e desligar (fig. P) A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e Para ligar o aparelho, prima o botão do controlo de reciclagem de produtos Black & Decker quando estes velocidade (1). atingem o fim da sua vida útil. Para usufruir deste serviço, Mantenha o botão premido para um funcionamento devolva o produto em qualquer agente de reparação contínuo.
Página 17
PORTUGUÊS Se um produto Black & Decker se avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num período de 24 meses após a data da compra, a Black & Decker garante a substituição de peças defeituosas, a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconveniente ao cliente, excepto se:...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένη χρήση Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας καταστραφεί κατά τη Ελληνικά χρήση, αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την Το μπλέντερ χειρός της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για πρίζα. Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν την ανάμειξη, ανάδευση, το χτύπημα και τον τεμαχισμό αφαιρέσετε...
Página 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν κάποιο εξάρτημά Χρησιμοποιήστε το χτυπητήρι (5) για την ανάμειξη, το της παρουσιάζει ζημιά ή ελάττωμα. “δάρσιμο”, το χτύπημα και την παρασκευή κρεμών από Φροντίστε να γίνει η επισκευή ή η αντικατάσταση των υγρά (μόνο SB75W). τυχόν...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρόνοι λειτουργίας και επεξεργασία Να καθαρίζετε πάντα τη συσκευή αμέσως μετά τη χρήση. Μέγιστη Μην αφήνετε να στεγνώσουν τροφές στις λεπίδες, γιατί αυτό Υλικό Προετοιμασία Χρόνος ποσότητα δυσκολεύει τον καθαρισμό τους. Κρέας 300 g Κόψιμο σε 15-30 s Προστασία του περιβάλλοντος <2 κυβικά...
Página 21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών Κοινότητα της Black & Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που SB30/SB75/SB75W παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξετε στο Η...