The following is included: • POLAR Display Chiller • Shelves G619/G211/CB507/DP288/CG582 x 3 • Instruction manual CB509/DP289 x 4 POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
Página 5
Operation Turn On (G619/G211/CB507/DP288) Close the door(s) of the appliance. Connect the appliance to a mains power supply. Set the temperature to the desired setting: F - Cold (0°C) to W - Warm (12°C) Turn the light switch On[I]/Off[O] as required.
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Storing Food To get the best results from your POLAR appliance, follow these instructions: • Only store foodstuffs in the appliance when it has reached the correct operating temperature. • Do not place uncovered hot food or liquid inside the appliance. •...
H x W x D (mm) (kg) G619 230V 130W 0.9A 2°C to 12°C R134a 70g 885 x 428 x 386 32.5 G211 50Hz CB507 230V 130W 0.9A 2°C to 12°C R134a 83g 980 x 428 x 429 36,5 DP288 50Hz CB509 230V 250W 1.5A...
Página 8
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Disposal EU regulations require refrigeration products to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses, metal and plastic components. Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally.
De verpakking bevat het volgende: • POLAR Gekoelde Vitrine • Lades G619/G211/CB507/DP288/CG582 x 3 • Handleiding CB509/DP289 x 4 POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Página 11
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Bediening Inschakelen (G619/G211/CB507/DP288) Sluit de deur(en) van het apparaat. Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening. Zet de temperatuur op de gewenste instelling: F - koud (0°C) tot W - warm (12°C) Schakel de lichtschakelaar naar wens On [I] (aan) of Off [O] (uit).
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Opslag van levensmiddelen Volg de volgende aanwijzingen voor de beste resultaten met uw POLAR product: • Bewaar uitsluitend levensmiddelen in het product wanneer het product de juiste gebruikstemperatuur heeft gereikt. • Plaats geen open warme levensmiddelen of vloeistof in het product. •...
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het product staat Het product bevindt zich in de nabijheid van Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie aan maar de een warmtebron of de luchtstroom naar de temperatuur is te condensor wordt onderbroken hoog/laag Omgevingstemperatuur is te hoog...
Les éléments suivants vous sont fournis de série : • Présentoir réfrigéré POLAR • étagères G619/G211/CB507/DP288/CG582 x 3 • Mode d'emploi CB509/DP289 x 4 POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Página 17
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Fonctionnement Mise en service (G619/G211/CB507/DP288) Fermez la/les porte(s) de l'appareil. Branchez l'appareil à une prise d'alimentation secteur. Réglez la température qui vous convient : F - froid (0°C) à W - tiède (12°C) Mettez l'interrupteur d'éclairage sur On (Marche) [I] ou Off (Arrêt)
Standard d'assistance téléphonique: 0820 30 01 16 (Français) Stockage des aliments Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : • Ne stockez des aliments dans l'appareil que lorsqu'il a atteint la bonne température de fonctionnement. • Ne placez aucun aliment ou liquide chaud non couverts à...
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil s'allume, Température ambiante trop Augmenter la ventilation ou placer l'appareil à un endroit plus mais la température haute frais est trop haute / basse Des aliments inadéquats Retirer les aliments trop chauds ou les éventuelles obstructions sont stockés dans au ventilateur l'appareil...
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: • POLAR Display-Chiller • Ablagen G619/G211/CB507/DP288/CG582 x 3 • Bedienungsanleitung CB509/DP289 x 4 POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Página 23
Betrieb Einschalten (G619/G211/CB507/DP288) Die Tür(en) des Geräts schließen. Das Gerät an den Netzstrom anschließen. Die gewünschte Temperatur einstellen: F - Kalt (0°C) bis W - Warm (12°C) Den Lichtschalter nach Bedarf ein- [I] oder ausschalten [O]. Einschalten (CB509/DP289/CG582) Das Bedienfeld für die CB509 / DP289 / CG582 ist auf der Vorderseite.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Lagerung von Nahrungsmitteln Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: • Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der korrekten Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden. • Keine unbedeckten heißen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in das Gerät legen oder stellen. •...
Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich Zu viel Eis auf dem Verdampfer Das Gerät abtauen einschalten, aber die Kondensator verstaubt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker Temperatur ist zu anrufen hoch/niedrig Türen sind nicht richtig geschlossen Prüfen, ob die Türen geschlossen und die Dichtungen intakt sind Das Gerät lässt sich Gerät befindet sich in der Nähe einer...
L'imballaggio contiene quanto segue: • Vetrina refrigerata per vini POLAR • Ripiani G619/G211/CB507/DP288/CG582 x 3 • Manuale di istruzioni CB509/ DP289 x 4 POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Página 29
Funzionamento Accensione (G619/G211/CB507/DP288) Chiudere le ante dell'apparecchio. Collegare l'apparecchio all'alimentazione di rete. Regolare la temperatura sull'impostazione desiderata: F - Da fredda (0°C) a W - calda (12°C) Accendere [I] o spegnere [O] l'interruttore della luce come richiesto.. Accensione (CB509/DP289/CG582) Il pannello di controllo del modello CB509/DP289/CG582 è posizionato sulla parte anteriore dell'apparecchio.
Conservazione dei cibi Per ottenere i migliori risultati dall'apparecchio POLAR, osservare le seguenti istruzioni: • Conservare i cibi nell'apparecchio solo quando esso ha raggiunto la corretta temperatura di esercizio. • Non conservare cibi o liquidi bollenti scoperti all'interno dell'apparecchio. • Se possibile, avvolgere o coprire i cibi.
Smaltimento Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica. Rivolgersi all'ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali non hanno l'obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in grado di fornire suggerimenti sulla modalità...
Se incluye lo siguiente: • Frigorífico exhibidor POLAR • Estantes G619/G211/CB507/DP288/CG582 x 3 • Manual de instrucciones CB509/DP289 x 4 POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
Funcionamiento Activación (G619/G211/CB507/DP288) Cierre la puerta del aparato. Conéctelo a la red eléctrica. Ajuste la temperatura con el ajuste deseado: Desde Frío (0°C) hasta W - Caliente (12°C). Gire el conmutador de luz en On [I] u Off [O], según lo desee.
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Almacenamiento de comida Para obtener los mejores resultados de su aparato POLAR, siga estas instrucciones: • Guarde alimentos en el aparato sólo cuando haya alcanzado la temperatura de funcionamiento correcta. • No ponga comida ni líquidos calientes sin cubrir en el interior del aparato. •...
El aparato se Hay demasiado hielo en el Descongele el aparato activa, pero la evaporador temperatura es Condensador bloqueado con polvo Llame a un técnico cualificado o a un agente de POLAR demasiado alta / baja Las puertas no están bien cerradas Compruebe que las puertas estén cerradas y las juntas no estén dañadas El aparato se encuentra cerca de...
Página 38
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) CB507 230V 130W 0,9A De 0°C a 12°C R134a 83g 980 x 428 x 36,5 DP288 50Hz CB509 230V 250W 1,1A De 0°C a 12°C R134a 180g 1695 x 515 x 76,4...
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Desecho Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico. Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
G619 - Frigorífico com expositor branco de 70 litros • G211 - Frigorífico com expositor preto de 70 litros • CB507 - Frigorífico com expositor de duas portas branco de 86 litros • DP288 - Frigorífico com expositor de duas portas preto de 86 litros •...
A embalagem inclui o seguinte: • Frigorífico expositor vertical • Prateleiras G619/G211/CB507/DP288/CG582 x 3 • Manual de instruções CB509/DP289 x 4 A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.
Página 42
Funcionamento Ligar (G619/G211/CB507/DP288) Feche a(s) porta(s) do aparelho. Ligue o aparelho à fonte de alimentação. Coloque a temperatura na selecção desejada: F - frio (0°C) a W - quente (12°C) Ligue [I] ou desligue [O] o interruptor da iluminação, conforme necessário.
Armazenamento de produtos alimentares Siga as seguintes instruções para obter os melhores resultados do seu produto POLAR: • Deve-se apenas guardar alimentos no produto quando este tiver atingido a temperatura de funcionamento correcta. • Não coloque comida quente ou líquidos destapados no produto. •...
Problema Causa provável A fazer O produto liga mas a Há muito gelo no evaporador Descongele o produto temperatura é O condensador está bloqueado por Chame o agente da POLAR ou um técnico qualificado demasiado alta ou pó baixa As portas não estão totalmente Verifique se as portas estão bem fechadas e se as fechadas guarnições estão danificadas...
Chilled Display Cabinet Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli G619 / G622 / CB507 / CB509/ DP288 /DP289 / CG582 Application of Council Directives(s) LVD 2006/95/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) •...
Página 50
Gekoelde Vitrine Handleiding Présentoir réfrigéré Mode d'emploi Display-Chiller Bedienungsanleitung Vetrina refrigerata per vini Manuale di istruzioni Frigorífico exhibidor Manual de instrucciones Frigorífico expositor vertical Manual de instruções DP289 Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CB507/CB509/G619/G211/DP288/DP289/ CG582...
Página 51
Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: •...
Página 52
G619 - 70 litre White Display Chiller G211 - 70 litre Black Display Chiller • CB507 - 86 litre Double Door Display Chiller White DP288 - 86 litre Double Door Display Chiller Black • CB509 - 235 litre Display Chiller White DP289 - 235 litre Display Chiller Black •...
Operation Turn On (G619/G211/CB507/DP288) Close the doors of the appliance. Connect the appliance to a mains power supply. Press the button to turn the light On or Off as required. Set the Operating Temperature Press the button. The display will flash.
Página 54
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Storing Food To get the best results from your POLAR appliance, follow these instructions: • Only store foodstuffs in the appliance when it has reached the correct operating temperature. • Do not place uncovered hot food or liquid inside the appliance. •...
H x W x D (mm) (kg) G619 230V 180W 1.2A 2°C to 12°C R600a 40g 885 x 428 x 386 32.5 G211 50Hz CB507 230V 180W 1.2A 2°C to 12°C R600a 40g 980 x 428 x 429 36,5 DP288 50Hz CB509 230V 250W 1.5A...
Página 56
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Disposal EU regulations require refrigeration products to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses, metal and plastic components. Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally.
Página 57
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende: •...
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Bediening Inschakelen (G619/G211/CB507/DP288) Sluit de deuren van het apparaat. Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening. Druk op de knop om de verlichting naar wens aan of uit te schakelen. Werktemperatuur instellen Druk op de knop.
Página 60
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Opslag van levensmiddelen Volg de volgende aanwijzingen voor de beste resultaten met uw POLAR product: • Bewaar uitsluitend levensmiddelen in het product wanneer het product de juiste gebruikstemperatuur heeft gereikt. • Plaats geen open warme levensmiddelen of vloeistof in het product. •...
Página 61
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het product staat Het product bevindt zich in de nabijheid van Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie aan maar de een warmtebron of de luchtstroom naar de temperatuur is te condensor wordt onderbroken hoog/laag Omgevingstemperatuur is te hoog...
Página 62
(kg) G619 230V 180W 1,2A 0°C tot 12°C R600a 885 x 428 x 386 32,5 G211 50Hz CB507 230V 180W 1,2A 0°C tot 12°C R600a 40g 980 x 428 x 429 36,5 DP288 50Hz CB509 230V...
Página 63
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Conseils de sécurité • Conseils de sécurité. • Placez l'appareil sur une surface plane, stable. • L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. •...
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Fonctionnement Mise en marche (G619/G211/CB507/DP288) Fermez les portes de l'appareil. Branchez l'appareil à une prise d'alimentation secteur. Appuyez sur le bouton pour allumer (On) ou éteindre (Off) la lumière. Réglez la température de fonctionnement Appuyez sur le bouton .
Página 66
Standard d'assistance téléphonique: 0820 30 01 16 (Français) Stockage des aliments Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : • Ne stockez des aliments dans l'appareil que lorsqu'il a atteint la bonne température de fonctionnement. • Ne placez aucun aliment ou liquide chaud non couverts à...
Página 67
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil s'allume, Température ambiante trop Augmenter la ventilation ou placer l'appareil à un endroit plus mais la température haute frais est trop haute / basse Des aliments inadéquats Retirer les aliments trop chauds ou les éventuelles obstructions sont stockés dans au ventilateur l'appareil...
(kg) G619 230V 180W 1,2A 0°C à 12°C R600a 885 x 428 x 386 32,5 G211 50Hz 40 g CB507 230V 180W 1,2A 0°C à 12°C R600a 40g 980 x 428 x 429 36,5 DP288 50Hz CB509 230V 250W 1,1A 0°C à...
Página 69
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: •...
Betrieb Einschalten (G619/G211/CB507/DP288) Die Türen des Geräts schließen. Das Gerät an den Netzstrom anschließen. Taste drücken, um das Gerät wie gewünscht Ein oder Aus zu schalten. Betriebstemperatur einstellen -Taste drücken. Die Anzeige blinkt auf. Drücken Sie die Taste oder , um die benötigte Temperatur aufzurufen.
Página 72
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Lagerung von Nahrungsmitteln Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: • Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der korrekten Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden. • Keine unbedeckten heißen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in das Gerät legen oder stellen. •...
Página 73
Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich Zu viel Eis auf dem Verdampfer Das Gerät abtauen einschalten, aber die Kondensator verstaubt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker Temperatur ist zu anrufen hoch/niedrig Türen sind nicht richtig geschlossen Prüfen, ob die Türen geschlossen und die Dichtungen intakt sind Das Gerät lässt sich Gerät befindet sich in der Nähe einer...
Página 74
(kg) G619 230V 50Hz 180W 1,2A 0°C bis 12°C R600a 885 x 428 x 386 32,5 G211 CB507 230V 50Hz 180W 1,2A 0°C bis 12°C R600a 40g 980 x 428 x 429 36,5 DP288 CB509 230V 50Hz...
Página 75
Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio. •...
Página 76
G619 - Vetrina refrigerata bianca, 70 litri • G211 - Vetrina refrigerata nera, 70 litri • CB507 - Vetrina refrigerata a due ante bianca, 86 litri • DP288 - Vetrina refrigerata a due ante nera, 86 litri • CB509 - Vetrina refrigerata bianca, 235 litri •...
Funzionamento Accensione (G619/G211/CB507/DP288) Chiudere le ante dell'apparecchio. Collegare l'apparecchio all'alimentazione di rete. Premere il tasto per accendere o spegnere le luci. Impostazione della temperatura di esercizio Premere il pulsante . Il display lampeggia. Premere i pulsanti per visualizzare la temperatura richiesta.
Conservazione dei cibi Per ottenere i migliori risultati dall'apparecchio POLAR, osservare le seguenti istruzioni: • Conservare i cibi nell'apparecchio solo quando esso ha raggiunto la corretta temperatura di esercizio. • Non conservare cibi o liquidi bollenti scoperti all'interno dell'apparecchio. • Se possibile, avvolgere o coprire i cibi.
(kg) G619 230V 180W 1,2A 0°C a 12°C R600a 885 x 428 x 32,5 G211 50Hz 40 g CB507 230V 180W 1,2A 0°C a 12°C R600a 40g 980 x 428 x 36,5 DP288 50Hz CB509 230V 250W 1,1A 0°C a 12°C...
Página 80
Smaltimento Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica. Rivolgersi all'ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali non hanno l'obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in grado di fornire suggerimenti sulla modalità...
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
Funcionamiento Activación (G619/G211/CB507/DP288) Cerrar las puertas del aparato. Conecte el aparato a la red eléctrica. Pulsar el botón para encender o apagar la luz según sea necesario. Ajuste de la Temperatura de Funcionamiento Pulse el botón . El visualizador se enciende.
Página 84
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Almacenamiento de comida Para obtener los mejores resultados de su aparato POLAR, siga estas instrucciones: • Guarde alimentos en el aparato sólo cuando haya alcanzado la temperatura de funcionamiento correcta. • No ponga comida ni líquidos calientes sin cubrir en el interior del aparato. •...
(kg) G619 230V 180W 1,2A De 0°C a 12°C R600a 885 x 428 x 32,5 G211 50Hz 40 g CB507 230V 180W 1,2A De 0°C a 12°C R600a 40g 980 x 428 x 36,5 DP288 50Hz CB509 230V 250W 1,1A De 0°C a 12°C...
Página 86
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Desecho Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico. Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
Página 87
Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: •...
Página 88
G619 - Frigorífico com expositor branco de 70 litros • G211 - Frigorífico com expositor preto de 70 litros • CB507 - Frigorífico com expositor de duas portas branco de 86 litros • DP288 - Frigorífico com expositor de duas portas preto de 86 litros •...
Funcionamento Ligar (G619/G211/CB507/DP288) Feche as portas do aparelho. Ligue o aparelho à fonte de alimentação. Prima o botão para ligar ou desligar a luz, como desejado. Seleccionar a temperatura de funcionamento Carregue no botão . O visor começará a piscar.
Página 90
Armazenamento de produtos alimentares Siga as seguintes instruções para obter os melhores resultados do seu produto POLAR: • Deve-se apenas guardar alimentos no produto quando este tiver atingido a temperatura de funcionamento correcta. • Não coloque comida quente ou líquidos destapados no produto. •...
Página 91
Problema Causa provável A fazer O produto liga mas a Há muito gelo no evaporador Descongele o produto temperatura é O condensador está bloqueado por Chame o agente da POLAR ou um técnico qualificado demasiado alta ou pó baixa As portas não estão totalmente Verifique se as portas estão bem fechadas e se as fechadas guarnições estão danificadas...
Página 92
(kg) G619 230V 50Hz 180W 1,2A 0°C a 12°C R600a 885 x 428 x 32,5 G211 40 g CB507 230V 50Hz 180W 1,2A 0°C a 12°C R600a 40g 980 x 428 x 36,5 DP288 CB509 230V 50Hz 250W 1,1A 0°C a 12°C...
Página 93
Chilled Display Cabinet Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli G619 / G622 / CB507 / CB509/ DP288 /DP289 / CG582 Application of Council Directives(s) LVD 2006/95/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) •...