Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 39-1015-PLATE
para Modelo Oberon 39-1015-PLATE
1
Drill any holes or push out any knockouts needed for power and data in-
gress into the enclosure.
Perfore los orificios o extraiga los agujeros ciegos necesarios para la entra-
da de energía y datos en el gabinete.
2
Place the Hanger Plate against the enclosure so it sits flush to the back
side. Use the #10 x 3/8" screws through the keyhole slots to fasten the
Hanger Plate to the enclosure, as shown above.
(For installations that do not utilize the T-Bar) Remove the T-Bar Bracket
and screws.
Retire el soporte de la barra en T y los tornillos. Coloque la placa de sus-
pensión contra el gabinete de modo que quede al ras del lado posterior.
Use los tornillos #10 x 3/8" a través de las ranuras del ojo de la cerradura
para sujetar la placa de suspensión al gabinete, como se muestra arriba.
(Para instalaciones que no utilizan la barra en T) Retire el soporte de la
barra en T y los tornillos.
3
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999-2021 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
3 (Cont.)
(For installations with a 1" trade size hanging conduit ONLY) Drill a
center hole through the bottom of the 1015 enclosure that lines up with
the center hole present on the Hanger Plate.
Install the 1" Trade Size Slip-on Flange (McMaster-Carr P/N 4698T26, or
similar) (not included) to a hanging conduit by sliding the flange over the
conduit and tightening both of the flange's set screws. Both set screws
should be tightened enough so that the flange can not slip off of the con-
duit.
With the flange secured in place, fasten the Hanger Plate to it using the
three (3) provided #10 x 7/16" flat head screws, as shown above.
(SOLAMENTE para instalaciones con un conducto colgante de
tamaño comercial de 1 pulgada) Taladre un orificio central a través de
la parte inferior del gabinete 1015 que se alinee con el orificio central
presente en la placa de suspensión.
Instale la brida deslizante de tamaño comercial de 1" (McMaster-Carr P/
N 4698T26, o similar) (no incluida) en un conducto colgante deslizando
la brida sobre el conducto y apretando ambos tornillos de fijación de la
brida. Ambos tornillos de presión deben apretar lo suficiente para que la
brida no se salga del conducto.
Con la brida asegurada en su lugar, fije la placa de suspensión a ella
usando los tres (3) tornillos de cabeza plana #10 x 7/16" provistos, como
se muestra arriba.
4
(For hanging conduit or suspended ceiling installations ONLY) To
fasten the 1015 to Y-Toggles (nVent Caddy P/N SLK15Y300L3, or simi-
lar) (not included) or other ceiling cables, pass the cable through the
corner holes of the plate and keyhole slots in the back of the enclosure.
(SOLAMENTE para instalaciones de conductos colgantes o cielo
raso suspendido) Para sujetar el 1015 a Y-Toggles (nVent Caddy P/N
SLK15Y300L3, o similar) (no incluido) u otros cables de techo, pase el
cable a través de los orificios de las esquinas de la placa y las ranuras
de los orificios de la cerradura en la parte posterior del gabinete.
©1999-2021 Oberon Incorporated. All rights reserved.
EPN 4205 - Rev. 5/24/2021
5a
Cisco
(For Cisco 4800 Series AP Installations ONLY) To mount the Cisco
AIR-BRACKET-2, align the bracket's four (4) "A" marked holes with the
four (4) embosses on the enclosure base labeled "C" on the mounting
legend (see page 3).
(For All Other Cisco AP Installations) To mount the Cisco AIR-
BRACKET-1 or -2, align the bracket's four (4) "A" marked holes with the
four (4) embosses on the enclosure base labeled "B" on the mounting
legend (see page 3).
If installing the AIR-BRACKET-1, use the four (4) provided #6 x 5/16" flat
head screws to fasten the bracket to the enclosure base.
If installing the AIR-BRACKET-2, use the four (4) provided #6 x 5/16" pan
head screws to fasten the bracket to the enclosure base.
(SOLO para instalaciones de Cisco 4800 Series AP) Para montar el
Cisco AIR-BRACKET-2, alinee los cuatro (4) orificios marcados con "A"
del soporte con los cuatro (4) relieves en la base del gabinete etiqueta-
dos "C" en la leyenda de montaje (vea la página 3).
(Para todas las demás instalaciones de Cisco AP) Para montar Cisco
AIR-BRACKET-1 o -2, alinee los cuatro (4) orificios marcados con "A"
del soporte con los cuatro (4) relieves en la base del gabinete etiqueta-
dos "B" en el leyenda de montaje (consulte la página 3).
Si instala el AIR-BRACKET-1, use los cuatro (4) tornillos de cabeza
plana #6 x 5/16" provistos para sujetar el soporte a la base del gabinete.
Si instala el AIR-BRACKET-2, use los cuatro (4) tornillos de cabeza
troncocónica #6 x 5/16" provistos para sujetar el soporte a la base del
gabinete.
Mounting Solutions for WiFi Access Points
5b
Cisco
Aruba
Other
To mount the T-Bar bracket, align two (2) of the bracket's six (6) holes with
the two (2) embosses labeled "A" on the mounting legend (see page 3).
Fasten the T-Bar bracket directly to the enclosure using two (2) of the pro-
vided #6 x 15/16" pan head screws.
Para montar el soporte de barra en T, alinee dos (2) de los seis (6) orificios
del soporte con los dos (2) relieves etiquetados "A" en la leyenda de mon-
taje (consulte la página 3). Fije el soporte de la barra en T directamente al
gabinete usando dos (2) de los tornillos de cabeza plana #6 x 15/16" provis-
tos.
5c
Aruba 500
First, remove the metal bracket that ships with Aruba AP from the back side
of the AP by removing the two (2) screws that hold it in place.
To install the Aruba 500 series AP, align the two (2) threaded holes and (2)
"D" shaped bosses of the Aruba AP with the four (4) corresponding holes on
the T-Bar. Secure the AP to the T-Bar using the two (2) screws included with
the AP.
With the AP secured to the T-Bar bracket, align two (2) of the bracket's six
(6) holes with the two (2) embosses labeled "A" on the mounting legend (see
page 3). Fasten the T-Bar bracket directly to the enclosure using two (2) of
the provided #6 x 15/16" pan head screws.
Primero, retire el soporte de metal que se envía con Aruba AP de la parte
posterior del AP quitando los dos (2) tornillos que lo sujetan en su lugar.
Para instalar el AP de la serie Aruba 500, alinee los dos (2) orificios rosca-
dos y los (2) salientes en forma de "D" del AP Aruba con los cuatro (4) orifi-
cios correspondientes de la barra en T. Asegure el AP a la barra en T usan-
do los dos (2) tornillos incluidos con el AP.
Con el AP asegurado al soporte de la barra en T, alinee dos (2) de los seis
(6) orificios del soporte con los dos (2) relieves etiquetados como "A" en la
leyenda de montaje (consulte la página 3). Fije el soporte de la barra en T
directamente al gabinete usando dos (2) de los tornillos de cabeza plana #6
x 15/16" provistos.