Página 1
Instruction manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual de Utilización Manuale d’uso WOD2 RACLETTE GRILL APPAREIL A RACLETTE PARRILLA DE RACLETAS PIASTRA RACLETTE...
Página 2
ENGLISH Dear consumer, Please read these instructions carefully before use in order to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product. Please pay particular attention to the safety guide. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
Página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS • Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. • Plug the appliance only into an earthed wall socket. • Always remove the plug from the wall socket when the appliance is not in use. •...
Página 4
been given supervision instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • In order to ensure your children‘s safety, please keep packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. • Caution ! Do not allow small children to play with the foil : there is a danger of suffocation! •...
Página 5
- by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments • in the way indicated in these instructions. • Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. •...
Página 6
• Make sure the appliance never comes into contact with flammable materials, such as curtains, cloth, etc...& the power cord and plug do not come in contact with water. • This appliance may be used by children of at least 8 years of age, as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers...
Página 7
SPECIAL SAFEGUARDS • Unroll the power cord completely. • Check that the tension in force in the country where you are corresponds to that indicated on the apparatus. • Connect the apparatus in a socket-outlet in good state, and connected to the ground, to avoid any danger.
CLEANING INSTRUCTIONS • Reasonable care will insure many years of service from your unit. Avoid dropping items on the heating elements. • Always unplug unit from electrical outlet and allow to cool before cleaning or maintenance operation and accessories assembly. •...
Página 9
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 10
FRANÇAIS Cher consommateur, veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation afin d'éviter les dommages résultant d’une utilisation incorrecte et pour mieux comprendre les fonctions de ce produit. Veuillez accorder une attention particulière au chapitre sur la sécurité. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, n’oubliez pas de lui transmettre aussi ce manuel.
Página 11
MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Vérifiez que la tension d'alimentation de votre habitation correspond à celle indiquée sur l'appareil. • Branchez l'appareil uniquement à une prise murale reliée à la terre. • Retirez toujours la fiche de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Página 12
• Si, malheureusement, l'appareil est humide, retirer immédiatement le cordon de la prise de courant. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à...
Página 13
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent ou par une personne de même qualification afin d’éviter tout accident. • N'utilisez l'appareil qu'à des fins domestiques ou similaires telles que : - cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;...
Página 14
constituer danger pour l'utilisateur risqueraient d'endommager l'appareil. • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon. Assurez-vous qu’il ne puisse pas être coincé. • N’enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas • Assurez-vous que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer et de le ranger.
• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
• Si la plaque de cuisson ne va pas être utilisée pendant une longue période, il est recommandé de débrancher l'appareil de la prise de courant. Cela permet d’éviter des accidents. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL A RACLETTE • Branchez l'appareil. •...
Página 17
électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 18
DEUTSCH Lieber Kunde, bitte lesen diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Beschädigungen durch den unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden und die Funktionen des Produktes besser zu verstehen. Bitte beachten Sie besonders die Sicherheitsanweisungen. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Anleitung mitgegeben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmt. • Verbinden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose. • Trennen Sie immer den Stecker von der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. •...
Página 20
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person, wie das Gerät zu benutzen ist. • Um die Sicherheit Ihrer Kinder zu gewährleisten, halten Sie bitte alle Verpackungen •...
Página 21
- Für Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohn- Einrichtungen; - In Bed and Brekfast Einrichtungen - laut den Angaben dieser Anleitung. • Tauchen Sie niemals aus keinem Grund das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten, aus welchem Grund auch immer. •...
Página 22
Gardinen, Kleidung, etc. und das Stromkabel oder der Stecker nicht in Kontakt mit Wasser kommt. • Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter. • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht Kompetente und qualifizierte Person: die Kundendienstabteilung des Herstellers oder ein...
Página 23
NUTZUNG IHRES RACLETTE GRILLS • Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. • Stellen Sie den Schalter in die Position ``MIN´´, eine Anzeige leuchtet auf. Die Aufwärmzeit beträgt 5-8 Minuten für den Grill. • Da die Außenfläche sehr heiß wird, ist es empfohlen das Gerät auf einem feuerfesten und hitzesicheren Polster zu platzieren.
Página 24
Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 25
NEDERLANDS Beste consument, lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik om schade door verkeerd gebruik te vermijden en om beter de functies van dit product te begrijpen. Let vooral op de veiligheidsregels. Als u het apparaat aan ander geeft, dienen deze gebruikersinstructies overhandigd...
Página 26
BELANGRLIJKE VEILIGHEIDSREGELS • Controleer dat uw spanningsbron overeenkomt met wat aangegeven staat op het apparaat. • Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact. • Altijd de stekker uit het stopcontact halen als het apparaat niet gebruikt wordt. • Bij het gebruik van een verlengkabel dient u er voor te zorgen dat de hele kabel afgewikkeld is.
Página 27
door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Voor de veiligheid van uw kinderen, houd alle verpakkingsmaterialen (plastic zakken, dozen en piepschuim etc.) buiten hun bereik. • Let op! Laat geen kleine kinderen met de zakken spelen: er is gevaar op verstikking! •...
Página 28
• Nooit het apparaat onderdompelen in water of een andere vloeistof voor welke reden dan ook. • Nooit in de vaatwasser doen. • Nooit het apparaat in de buurt van hete oppervlaktes gebruiken. • De temperatuur van tastbare oppervlaktes kunnen erg hoog oplopen als het apparaat in gebruik is.
Página 29
als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen. • Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan. •...
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Rol de volledige stroomkabel af. • Controleer dat de spanning in uw land overeenkomt met wat aangegeven staat op het apparaat. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact in goede staat, en geaard, om gevaren te vermijden.
Página 31
SCHOONMAAKINSTRUCTIES • Goede zorg zorgt ervoor dat u uw apparaat jaren kunt gebruiken. Vermijd het laten vallen van items op de verwarmingselementen. • Altijd de stekker uit het stopcontact halen en laten afkoelen voor het schoonmaken, onderhoud en plaatsing van accessoires. •...
Página 32
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 33
ESPAÑOL Estimado cliente: Antes de usar la raclette, lea detenidamente estas instrucciones para evitar daños como resultado del uso incorrecto y conocer mejor las funciones de la misma. Preste atención especial instrucciones seguridad. Si le concede la parrilla a otra persona, también le debe entregar este manual de instrucciones.
Página 34
• Enchufe la raclette solamente en un tomacorriente con conexión a tierra. • Desconecte el enchufe del tomacorriente cuando la raclette no esté en uso. • Cuando utilice un cable de extensión asegúrese de que todo el cable esté desenrollado del carrete. Use únicamente cables de extensión aprobados por el distribuidor/fabricante.
• Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. • ¡Cuidado! No permita que los niños pequeños jueguen con el material de embalaje: ¡EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA! •...
Página 36
• Nunca friegue la raclette en el lavavajillas. • Nunca use la raclette cerca de superficies calientes. • Las superficies accesibles de la raclette se pueden poner muy calientes cuando está encendida. Nunca toque las partes fuera de los mangos de madera para evitar quemaduras.
Página 37
• La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. • Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
INSTRUCCIONES DE USO • Antes de enchufar su nueva raclette de racletas, verifique que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros dispositivos. Este aparato se debe conectar siempre a una red de corriente alterna (CA) de 220-240 voltios y amperaje mínimo de 16 A. •...
Use un paño o una esponja humedecidos con agua • jabonosa para limpiar la superficie de la plancha, las anillas cromadas, la bandeja inferior y la base. El paño o la esponja solo deben estar ligeramente • húmedos, sin exceso de agua para evitar que se filtre agua hacia la resistencia.
X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 41
ITALIANO Gentile Cliente, Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso, al fine di evitare danni dovuti ad uso improprio e per comprendere meglio le funzionalità di questo prodotto. Si prega di prestare particolare attenzione alla guida di sicurezza. Se si cede il dispositivo a terzi, queste istruzioni d'uso devono essere consegnate insieme al dispositivo.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI • Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'apparecchio. • Collegare l'apparecchio solo ad una presa con messa a terra. • Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso. •...
Página 43
controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. • Al fine di garantire la sicurezza dei vostri bambini, si prega di tenere tutti gli imballaggi (sacchetti di plastica, scatole, polistirolo, ecc) fuori dalla loro portata. • Attenzione ! Non permettere ai bambini piccoli di giocare con la pellicola: pericolo di soffocamento! •...
Página 44
• Mai immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido per nessun motivo. • Non mettere mai in lavastoviglie. • Non utilizzare l'apparecchio vicino a superfici calde. • La temperatura delle superfici accessibili può diventare molto elevata quando l'apparecchio è in funzione. Non toccare mai queste parti dell’...
ISTRUZIONI SPECIALI PER LA SICUREZZA • Srotolare completamente il cavo di alimentazione. • Controllare che la tensione nel paese operante corrisponda a quella indicata sull'apparecchio. • Collegare l'apparecchio in una presa in buono stato e collegata a terra, per evitare qualsiasi pericolo.
Página 46
• Scollegare sempre unità dalla presa elettrica e lasciare raffreddare prima della pulizia, della manutenzione e il montaggio degli accessori • MAI immergere in acqua o altri liquidi. • Usare un panno umido e sapone o una spugna per pulire la superficie della piastra, dell’anello del bruciatore, della leccarda e della base.
Página 47
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...