Página 1
Raclette grill Grill A Raclette Raclette Grill Raclettegrill Parrilla De Raclettes Griglia Raclette Maszyna Do Raclette...
Página 2
ENGLISH SPECIFICATION: Product Name: 8 Persons Raclette Grill 220-240V 50/60Hz Power 1200W Dear consumer, please read these instructions carefully before use in order to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product. Please pay particular attention to the safety guide. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
Página 3
Never leave the appliance unsupervised when in use. Never use this unit near bathtub, shower, wash-hand basins or other containers with water. Never use this apparatus near water projections. Never use this apparatus with the wet hands. If, unfortunately the apparatus is wet, immediately withdraw the cord of the socket-outlet.
Página 4
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly Competent qualified person in order to avoid a hazard. Only use the appliance for domestic purposes and household similar applications such -staff kitchen areas, in shops, offices and other working environments;...
Página 5
Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age. Make sure the appliance has cooled down before cleaning and storing it. Make sure the appliance never comes into contact with flammable materials, such as curtains, cloth, etc...& the power cord and plug do not come in contact with water.
Página 6
PARTS: OPERATION INSTRUCTIONS § Make sure that the voltage rating on the type plate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit. § Before plugging in your new Raclette grill, check to see that the electric circuit is not overloaded with other appliances.
Página 7
§ When first use, drop some oil on the surface of plate then wipe it with dry cloth. § In order not to destroy the plating of Teflon, when turning or moving food, make sure a wooden shovel is used. §...
Página 8
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online...
Página 9
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 10
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES : Nom du produit : Grill à raclette 8 Personnes 220-240V /50/60Hz Puissance max. : 1200 W Cher consommateur, veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation afin d'éviter tout dommage dû à une utilisation incorrecte et pour mieux comprendre les fonctions de ce produit.
Página 11
Un fonctionnement incorrect et une mauvaise utilisation peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur. L’appareil doit être utilisé conformément à l’emploi pour lequel il a été conçu. Aucune responsabilité ne sera endossée pour tout dommage éventuel causé par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
Página 12
Pour la sécurité de vos enfants, veuillez garder tous les emballages (sacs en plastique, boîtes, polystyrène, etc.) hors de leur portée. Mise en garde ! Ne laissez pas les enfants jouer avec le film plastique. IL Y A RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! Afin de protéger les enfants ou les personnes fragiles des risques provenant des équipements électriques, les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne...
Página 13
N'utilisez jamais l'appareil à proximité de surfaces chaudes. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. Ne touchez jamais ces parties pour éviter de vous brûler. Avant le nettoyage, débranchez toujours l’appareil du secteur et laissez-le refroidir. N'utilisez jamais l'appareil à...
Página 14
Personne compétente et qualifiée : le service après- vente du fabricant, toute personne qualifiée, agréée et compétente pour effectuer ce type de réparation afin d’éviter tout accident. Dans tous les cas, vous devez renvoyer l’appareil à ce service. MISES EN GARDE PARTICULIÈRES •...
Página 15
COMPOSANTS : Wooden handles : Poignées en bois Top grilling stone plate : Paque de cuisson en pierre Temperature knob : Thermostat Small pans : Mini-poêles Small pans base : Plateau Small pans storage base : Logement des mini-poêles INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT §...
Página 16
UTILISATION DU GRILL A RACLETTE § Branchez l'appareil. § Placez le thermostat sur la position «MIN», le voyant s'allume. Le temps de préchauffage est de 5 - 8 min pour le grill. § La surface étant très chaude, l’appareil doit être utilisé sur une surface résistante à la chaleur. Il est également recommandé...
Página 17
Un cordon électrique court est fourni pour réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement. Si un cordon plus long est requis, des rallonges sont disponibles dans les quincailleries locales et peuvent être employées avec soin. Dans ce cas, (1) les caractéristiques électriques indiquées doivent être d’au moins 16A, 250V, 3000W et (2) la rallonge la plus longue doit être disposée sur le plan de travail de manière à...
Página 18
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
Página 19
équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 20
DEUTSCH MERKMALE : Produktname: 8 Personen -Raclette Grill 220-240V 50/60Hz Leistung 1200W Lieber Kunde, bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Beschädigungen durch den unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden und die Funktionen des Produktes besser zu verstehen.
Página 21
Falsche Handhabung und unsachgemäßer Gebrauch können das Gerät beschädigen und Verletzungen des Nutzers verursachen. Das Gerät darf nur für den dafür vorgesehenen Zweck benutzt werden. Es wird keine Haftung für jegliche Beschädigungen durch falsche Handhabung oder unsachgemäßen Gebrauch übernommen. Lassen Sie das Gerät niemals während der Nutzung unbeaufsichtigt.
Página 22
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit der Folie spielen: ES BESTEHT ERSTICKUNGSGEFAHR! Um Ihre Kinder oder hilfsbedürftige Personen vor den Gefahren durch elektrische Bauteile zu schützen, müssen diese beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Página 23
Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von heißen Flächen. Die erreichbaren Flächen des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Berühren Sie niemals diese Teile des Gerätes, um Verbrennungen zu vermeiden. Vor der Reinigung trennen Sie den Stecker immer vom Netz und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Página 24
Kompetente qualifizierte Person: Kundendienstabteilung des Herstellers oder ein Importeur, oder jegliche Person, die qualifiziert wurde und kompetent ist, um diese Art von Reparaturen durchzuführen, um jegliche Gefahren zu vermeiden. Auf jeden Fall müssen Sie das Gerät an eine Servicestelle zurückgeben. SPEZIELLE SICHERHEITSANWEISUNGEN •...
Página 25
SPEZIFIKATIONEN: Stromversorgung AC:220-240V~ 50Hz/60Hz Leistung 1200W Standard Klasse I TEILE: BEDIENUNGSANWEISUNGEN § Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswert auf dem Typenschild mit der Spannung bei Ihrer Einrichtung übereinstimmt. Wenn dies nicht der Fall ist, kontaktieren Sie den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an. §...
Página 26
NUTZUNG IHRES RACLETTE GRILLS § Schließen Sie das Gerät an der Steckdose an. § Stellen Sie den Schalter in die Position ``MIN´´, eine Anzeige leuchtet auf. Die Aufwärmzeit für den Grill beträgt 5-8 Minuten. § Da die Außenfläche sehr heiß wird, das Gerät muss auf einer hitzebeständigen Oberfläche verwendet werden.
Página 27
Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports.
Página 28
Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 29
NEDERLANDS SPECIFICATIES: Productnaam: 8 Persoons Reclettegrill 220-240V 50/60Hz Vermogen 1200W Beste consument, lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik om schade door verkeerd gebruik te vermijden en om beter de functies van dit product te begrijpen. Let vooral op de veiligheidsregels. Als u het SPECIFICATIES: apparaat ander...
Página 30
genomen voor mogelijke schade dat veroorzaakt is door verkeerde bediening of gebruik. Nooit het apparaat zonder toezicht achterlaten als deze in gebruik is. Nooit dit apparaat gebruiken in de buurt van een bad, douche, wastafel of andere dingen die met water gevuld zijn.
Página 31
kinderen worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat geen kleine kinderen of invaliden ermee spelen. Bekijk regelmatig stroomkabel geen beschadigingen heeft. Nooit het apparaat gebruiken als de stroomkabel of het apparaat tekenen van schade hebben.
Página 32
Voor het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Nooit het apparaat buiten gebruiken en altijd in een droge omgeving. Nooit accessoires die niet zijn aanbevolen door de producent. Ze kunnen een gevaar vormen voor de gebruiker en mogelijk schade toebrengen aan het apparaat.
Página 33
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de 33ollecti veiligheidsinstructies worden opgevolgd om kans vuur, elektrische schokken en/of verwondingen te voorkomen. • Rol de volledige stroomkabel af. • Controleer dat de spanning in uw land overeenkomt met wat aangegeven staat op het 33ollect.
Página 34
GEBRUIKERSINSTRUCTIES § Controleer dat de aangegeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van uw voedingsbron. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan. § Voordat u uw nieuwe raclettegrill aansluit, controleert u eerst of op de elektrische groep niet te veel andere apparaten zitten.
Página 35
§ Voor het eerste gebruik wat olie op het oppervlak van de plaat druppelen en deze afvegen met een droge doek. § Om de 35ollec-plaat niet te beschadigen bij het omkeren of verplaatsen van voedsel, dient een houten spatel te worden gebruikt. §...
Página 36
De garantieperiode op onze producten is 2 jaar, tenzij anders vermeld, beginnend vanaf de datum van de initiële aankoop of bezorgdatum. Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com.
Página 37
37ollective. Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe – 8 rue Marc Seguin – 77290 Mitry Mory – France www.hkoenig.com – sav@hkoenig.com – contact@hkoenig.com – Tél : +33 1 64 67 00 05...
Página 38
ESPANOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: Parrilla de Raclettes Capacidad: 8 unidades Alimentación: AC 220-240V~ 50Hz/60Hz Potencia nominal: 1200W Clasificación energética: Clase I Estimado cliente: detenidamente todas instrucciones del manual antes de usar la parrilla, con esto se pueden evitar daños debidos al uso incorrecto y aprovechar mejor las potencialidades del aparato.
Página 39
Este aparato debe ser utilizado únicamente para el propósito previsto. asumimos ninguna responsabilidad sobre posibles daños causados por el uso incorrecto o manejo inadecuado. Nunca desatienda La Parrilla cuando esté en uso. Nunca use este aparato cerca de la bañera, la ducha, lavamanos u otros recipientes con agua.
Página 40
que niños pequeños o personas discapacitadas jueguen con La Parrilla. Revise periódicamente el cable de alimentación para asegurarse de que no esté dañado. Nunca use La Parrilla con el cable de alimentación o cualquier otro componente muestra señales de deterioro. Si el cable de alimentación está...
Página 41
Nunca use otros accesorios que no sean aquellos recomendados por el fabricante, estos pueden constituir un peligro para el usuario y dañar La Parrilla. Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo del tomacorriente y asegúrese de que no represente un riesgo de tropiezos.
Página 42
Enchufe el aparato a un tomacorriente en buen estado técnico y conectado a tierra, para evitar cualquier peligro. Desconecte el cable de alimentación antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Coloque La Parrilla sobre una mesa o superficie plana. No use ni mantenga La Parrilla a la intemperie cuando esté...
Página 43
• Compruebe que la tensión indicada en la placa de características de La Parrilla se corresponda con la de su red eléctrica. En caso contrario, no enchufe La Parrilla al tomacorriente y póngase en contacto con su distribuidor. • Antes de enchufar su nueva Parrilla de Raclettes, verifique que su red eléctrica no esté sobrecargada con otros dispositivos.
Página 44
muchos años de servicio. Evite que salpicaduras de aceite o residuos de alimentos caigan encima de los elementos calefactores. • Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y espere que La Parrilla se enfríe completamente antes de limpiarla. • NUNCA SUMERJA LA PARRILLA EN AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
Página 45
cable de alimentación corto. Si necesita alargar el cable, puede usar una extensión de las disponibles en los comercios locales, siempre tomando los cuidados apropiados durante su uso. Cuando use un cable de extensión, asegúrese de lo siguiente: (1) La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser de al menos 16A, 250V, 3000W.
Página 46
Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/...
Página 47
X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 48
ITALIANO SPECIFICHE: Nome del prodotto: Griglia Raclette Per 8 persone 220-240V 50 / 60Hz Potenza 1200W Gentile consumatore, la preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso, al fine di evitare danni a causa di un uso non corretto e per comprendere meglio le funzionalità di questo prodotto.
Página 49
L'apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Nessuna responsabilità può essere data per eventuali danni causati da un uso scorretto o uso improprio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in uso. Non utilizzare l'unità in prossimità vasche, docce, lavabi o altri contenitori con acqua.
Página 50
giocattolo. Evitare che ai bambini piccoli o disabili di giocare con esso. Di tanto in tanto controllare il cavo per verificare la presenza di eventuali danni. Non utilizzare l'apparecchio cavo l'apparecchio mostra segni danneggiamento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un agente di servizio o da una persona competente e qualificata (*) al fine di evitare rischi.
Página 51
Non utilizzare mai accessori che non sono consigliati dal produttore. Essi potrebbero costituire un pericolo per l'utente e rischiano di danneggiare l'apparecchio. Non spostare l'apparecchio tirando il cavo. Assicurarsi che il cavo non possa impigliarsi in nessun modo. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non piegarlo.
Página 52
Controllare che la tensione in vigore nel paese in cui si è • corrisponda a quella indicata sull'apparecchio. Collegare l'apparecchio AD una presa in buono stato e • collegatA a terra, per evitare qualsiasi pericolo. Scollegare il cavo di alimentazione prima di qualsiasi •...
Página 53
ISTRUZIONI PER L'USO § Assicurarsi che la tensione sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete del vostro impianto. Se non corrispondono, contattare il rivenditore e non collegare l'unità. § Prima di collegare nella vostra nuova griglia Raclette, verificare che il circuito elettrico non è sovraccarico di altri apparecchi.
Página 54
La spugna o il panno dovrebbero essere appena umidi senza gocciolamenti d’acqua per evitare infiltrazioni di acqua nella piastra soltanto. Non usare mai ABRASIVI o pagliette in acciaio su qualsiasi parte del GRUPPO. Qualsiasi tipo di manutenzione oltre alla pulizia deve essere effettuata da un centro di assistenza autorizzato.
Página 55
Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.
Página 56
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 57
POLSKI SPECYFIKACJA: Nazwa produktu: Grill Raclette dla 8 osób 220-240V 50/60Hz Moc 1200W Drogi Konsumencie, przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, uniknąć uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem i lepiej zrozumieć funkcje tego produktu. Zwróć szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy również...
Página 58
Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe używanie mogą spowodować uszkodzenie urządzenia obrażenia użytkownika. Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub niewłaściwą obsługą. Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru. Nigdy nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych obiektów z wodą.
Página 59
ISTNIEJE NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA! W celu ochrony dzieci lub osób niepełnosprawnych przed zagrożeniami związanymi ze sprzętem elektrycznym, należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwalaj bawić się nim małym dzieciom ani osobie niepełnosprawnej. Od czasu do czasu należy sprawdzać, czy przewód nie jest uszkodzony.
Página 60
Temperatura dostępnych powierzchni urządzenia może być bardzo wysoka podczas pracy. Nigdy nie dotykaj tych części urządzenia, aby uniknąć poparzenia. Przed czyszczeniem należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i pozostawić urządzenie do ostygnięcia. Nigdy nie używaj urządzenia na zewnątrz i zawsze umieszczaj je w suchym miejscu.
Página 61
niebezpieczeństwa. każdym przypadku należy zwrócić urządzenie do tej usługi. SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Podczas korzystania ze sprzętu elektrycznego należy zawsze zachować środki ostrożności, aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem elektrycznym i/lub obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia. • Całkowicie rozwiń przewód zasilający. •...
Página 62
CZĘŚCI: INSTRUKCJA OBSŁUGI § Upewnij się, że napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu głównemu instalacji. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się ze sprzedawcą i nie podłączaj urządzenia. § Przed podłączeniem nowego grilla raclette sprawdź, czy obwód elektryczny nie jest przeciążony innymi urządzeniami.
Página 63
KORZYSTANIE Z GRILLA RACLETTE § Podłączyć urządzenie. § Ustaw przełącznik w pozycji „MIN”, zaświeci się kontrolka. Czas nagrzewania wstępnego grilla to 5-8 min, § Ponieważ powierzchnia jest bardzo gorąca, urządzenie musi być używane na powierzchni odpornej na ciepło. Zaleca się również, aby minimalna odległość między ścianą lub innymi elementami nie była mniejsza niż...
Página 64
UWAGA: Dostarczany jest krótki przewód zasilający, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała w wyniku zaplątania się lub potknięcia o dłuższy przewód. Jeśli wymagany jest dłuższy przewód, przedłużacze są dostępne w lokalnych sklepach ze sprzętem i mogą być używane, jeśli zachowasz ostrożność podczas ich używania. Jeśli używany jest przedłużacz, oznaczona wartość...
Página 65
Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania, możesz łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną swojego urządzenia w pasku wyszukiwania, możesz uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby najlepiej odpowiadała Twoim potrzebom.
Página 66
że sprzęt elektryczny i elektroniczny podlega selektywnej zbiórce, przedstawia on kosz na kółkach przekreślony krzyżykiem. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...