Español
Aplicación
Cámara de vídeo CCD color para
montaje exterior con conmutación
diurno/nocturno automática (True
Day/Night) e iluminación por infra-
rrojos integrada. Ángulo de detec-
ción horizontal: aprox. 45,6°–4,0°
Tensión eléctrica
La integración, montaje y los tra-
bajos de servicio en aparatos eléc-
tricos deben ser realizados exclusiva-
mente por electricistas
especializados.
• Lea esta información de producto
antes de poner en servicio la cámara.
• No utilice la cámara fuera de los
límites de temperatura, humedad y
tensión indicados.
• En el tendido de los cables de
conexión, asegurarse de que éstos
no estén sobrecargados, pellizcados
o dañados.
Es estrictamente necesario evitar las
siguientes situaciones de montaje:
• Contraluz directa
• Radiación solar directa
• Fondo de imagen de alta lumi-
nosidad
• Paredes muy reflectantes en el lado
opuesto de la estación de puerta
• Luminarias o bien fuentes de luz
directas
Alcance de suministro
• CE 950-...
• Soporte "Easy Bracket"
• 4 tornillos de estrella 5 x 30
• 4 tacos D = 6
• 4 tornillos Allen M4 x 14
• Llave Allen del 3
• Cable de vídeo SUB-OUT
• Esta información de producto
32
1 Detalles de producto
a Tornillos de fijación para tejado de
protección solar
b Tejado de protección solar
c Iluminación por infrarrojos
d Lente del objetivo
e Perforación para montaje
f Enchufe de conexión
g Brazo mural
h Zócalo de montaje
i Salida de cable
j Enclavamiento "Easy Bracket"
k Cubierta OSD
Notas de seguridad
• Estando el entorno oscurecido
y mirando directamente al foco IR
debe mantenerse una distancia de
seguridad de más de 1 m con res-
pecto al foco.
• No mirar la radiación LED invisible
directamente o con instrumentos
ópticos (p. ej., lupa, cristal de
aumento, etc.), ya que puede
resultar peligroso para la vista, clase
de LED 1M.
Montaje
2 Fijar el soporte "Easy Bracket" a la
pared teniendo en cuenta la posición
de montaje, estribo de sujeción
arriba.
Efectuar una conexión de enchufe
y colgar el gancho de la cámara en
el estribo de sujeción del soporte
de pared. Fijar la cámara con los 4
tornillos Allen.
El soporte "Easy Bracket" no es
adecuado para el montaje en techo,
en este caso el zócalo de montaje se
atornilla directamente en el techo.
3 Colocar el tejado de protección
solar y fijarlo con los tornillos de
fijación.
4 Ajuste del ángulo de giro y de
inclinación.
5 Fijar el ajuste de la cámara con
la llave Allen que se incluye en el
volumen de entrega.
Ajustar el zoom y el enfoque
6 Abrir la cubierta OSD, debajo de
la misma se encuentra la palanca de
mando para controlar los ajustes. El
zoom y el enfoque se pueden ajustar
directamente en la cámara.
Otros ajustes
Se pueden realizar otros ajustes
de la cámara a través del menú de
pantalla OSD (On-Screen-Display).
Para realizar los ajustes, la señal
de vídeo de la cámara debe estar
conectada a un monitor. En el
monitor se puede ver el menú de la
cámara. Los puntos del menú que se
pueden ajustar vienen descritos en
las siguientes páginas.
Funciones de los bornes
+, –
Tensión de alimentación
20–50 V DC
L/S
Conexión coaxial
L = Conductor,
S = Pantalla
RS485+,
Cable de datos
RS485–
Varning!
Este es un equipo clase A. Este
equipo puede causar interferencias
en habitaciones; en cuyo caso puede
ser requerido que el usuario tome
medidas adecuadas.
Características técnicas
Sistema de color: PAL
Sensor de imagen: Sensor CCD de
1/4" 976 x 582 píxeles
Resolución: 700 líneas de TV
Objetivo: 3,8-45,6 mm
Margen de ajuste mecánico: 180°
horizontal/vertical
Funcionamiento continuo: indicado
Salida de vídeo: 1 Vpp a 75 ohmios
Tensión de servicio: 20–50 V DC
Intensidad de empleo: máx. 500 mA
Grado de protección: IP 67
Temperatura ambiente:
–20 °C hasta +50 °C
Dimensiones (mm) An x Al x Pr:
100 x 107,8 x 277