Durante el uso del equipo es necesario prestar atención especial a las circunstancias peligrosas que afectan al funcionamiento del
!
equipo y a la seguridad del usuario, y en particular:
- formación accidental de nudos y movimiento de las cuerdas sobre bordes cortantes;
- distintos deterioros, como cortes, raeduras, oxidación;
- influencia negativa de agentes climáticos;
- caídas de tipo "péndulo";
- influencias de temperaturas extremas;
- efectos de contacto con productos químicos;
- conductividad eléctrica;
!
El equipo individual de seguridad anticaidas debe ser transportado en el embalaje que protege contra la humedad o daños mecánicos,
químicos y térmicos (p.ej. en bolsas de tejido impregnado, bolsas de plástico, cajas de plástico o de acero).
El equipo individual de seguridad tiene que ser limpiado de una manera que no afecte a la materia prima o al material del que consta.
!
Para materiales textiles (cintas, cuerdas) deben ser usados detergentes para telas delicadas. Lavar a mano o en lavadora. Aclarar en
agua abundante. Las partes de plástico pueden ser lavadas sólo en agua. El equipo mojado después del lavado o durante su uso debe
secarse en condiciones neutras, alejado de las fuentes de calor. Las partes y mecanismos de metal (muelles, bisagras, pestillos y
similares) pueden ser de vez en cuando engrasadas para mejorar su funcionamiento.
El equipo individual de seguridad tiene que ser almacenado en un embalaje aflojado, en interiores secos y aireados, protegido contra
!
la luz solar, rayos ultravioleta, polvo, objetos con bordes cortantes, temperaturas extremas y sustancias agresivas.
La empresa que emplea el equipo es responsable por las anotaciones en la ficha de uso. La ficha de uso debe ser rellenada antes
de la primera entrega del equipo para su empleo. Toda la información referente al equipo de seguridad (nombre, número de serie,
fecha de compra y de comienzo de uso, nombre de usuario, informaciones sobre reparaciones y revisiones, y el retiro de uso)
tiene que estar anotada en la ficha de uso del equipo. La ficha debe ser rellenada únicamente por un empleado de la empresa
responsable del equipo de protección. Está prohibido usar el equipo individual de seguridad sin una ficha de uso rellenada.
FICHA DE USO
NOMBRE DE EQUIPO
MODELO
NÚMERO DE EQUIPO
NOMBRE DE USUARIO
FECHA DE COMPRA
PUESTAS A PUNTO
FECHA
MOTIVOS DE
DE REVISIÓN
LA PUESTA A PUNTO O DE LA REPARACIÓN
1
2
3
4
C/Energía, 54.,08940-Cornellá de Llobregat
(Barcelona)
NÚMERO DE REFERENCIA
FECHA DE FABRICACIÓN
FECHA DE ENTREGA PARA EMPLEO
DETERIOROS DETECTADOS,
FECHA DE
REPARACIONES REALIZADAS, OTRAS OBSERVACIONES
LA PRÓXIMA REVISIÓN
Notified body, at which the European certification
was performed and which supervises
the production of the equipment:
APAVE SUDEUROPE SAS - CS 60193
13322 MARSEILLE CEDEX 16 - FRANCE No. 0082
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
El dispositivo autoretráctil ANR 030 es elemento del equipo de
protección anticaídas y cumple todas las normas definidas por el
estándar EN 360:2002.
El dispositivo autoretráctil ANR 030 es una protección solo para
una persona.
Carga máxima permitida de trabajo: 140 kg.
Están disponibles los dispositivos de largo: ANR 030 – 3 metros.
MARCADO DEL DISPOSITIVO AUTORETRÁCTIL
a cc e s u s e s
NOMBRE.
APELLIDO Y FIRMA DEL
EMPLEADO RESPONSABLE
a cc e s u s e s
2013
Antes de usar
comprobar el
dispositivo
Instrucción de uso
A n t e s d e u s a r
DISPOSITIVO AUTORETRÁCTIL
familiarícese con
la instrucción de uso
absorción de energía, en carcasa hecha de plástico
Tipo del dispositivo
Número de referencia
del dispositivo
Mes y año de fabricación
Número de serie
del dispositivo
Número y año de la norma europea
Símbolo CE y número de la unidad
notificada que realiza ensayos del
dispositivo, confirmando su conformidad
con el artículo 11 de la Directiva 89/686/CEE
Fabricante o distribuidor del dispositivo
Marcación de la fecha (mes y año) de la revisión
siguiente del fabricante. Está prohibido usar el dispositivo una
vez transcurrido este plazo.Nota: Antes
del primer uso del dispositivo, marcar la fecha
del primer control en la etiqueta (fecha del primer uso
+ 12 meses, p.ej. primer uso del dispositivo:
01.2013; fecha de control marcada: 01.2014).
Antes de usar
Antes de cada uso comprobar
lea el manual
el funciona-miento del
de instrucciones
mecanismo de bloqueo
a cc e s u s e s
ANR 030
Grillete giratorio superior de amarre
Mecanismo para enrollar el cable,
con sistema de bloqueo y sistema de
Cable de 4 mm,
de acero galvanizado
Mosquetón del cable de trabajo con
grillete giratorio de bloqueo
(disponible también una gama de
mosquetones alternativos con un opcional
indicador de caída)
Usar únicamente con
Rango de
el arnés de seguridad
temperaturas
completo, conforme
permitido para
a EN 361.
el uso del dispositivo
No soltar bruscamente
Peso permitido
el cable desenrollado.
del usuario
140 kg
Almacenar en locales
No reparar por
encerrados, proteger
su propia cuenta.
contra los factores
atmosféricos
Desvío máximo permitido
No usar el dispositivo
del cable en relación con
con el cable dañado.
el plano vertical
Enganchar el dispositivo
al punto superior de anclaje
mediante el grillete giratorio
superior