Instrucciones de instalación,
funcionamiento y mantenimiento
Se produce el uso conforme a lo prescrito cuando los Cerradero largos
Winkhaus:
• se utilizan según su definición de tareas y condiciones de montaje,
• no se usan en contra de lo establecido,
• se tratan regularmente según las instrucciones de cuidado y mantenimiento,
• no se utilizan después de dar signos de haber alcanzado su límite de
desgaste,
• las averías son reparadas por técnicos cualificados,
• se usen con cilindros de perfil conforme a EN 1303 (clase 3 de protección
anticorrosión) por lo general con posición de paletón ±30°, con función de
giro libre suave o posición de paletón rígido, recomienda el uso de un cilindro
con función antibloqueo FZG.
¡Atención! Las excepciones son panicLock blueMotion EN
179 / 1125. Éstos son sólo cilindro antipánico con función
antibloqueo FZG, posición de cierre de la leva máx. ± 30° ser
utilizado!
¡PELIGRO! Con panicLock blueMotion (BM), una acumulador
con conexión de carga (artículo no. 2121455) debe ser instalada
en principio! Instrucciones de mantenimiento / vida útil, ver
página 26, ¡observar!
1.3 Uso indebido
El sistema de cierre no ha sido diseñado para sufrir modificaciones en la forma
y en el cierre hermético debido a diferencias de temperatura o cambios en el
edificio.
Las puertas para salas húmedas y para el uso en entornos con atmósferas
agresivas, que fomenten la corrosión, requieren Cerradero largos especiales.
Existe un uso incorrecto - es decir, un uso del producto contrario a lo prescito -
de los sistemas de cierre especialmente cuando:
• no se tienen en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo prescito;
• mediante la introducción de objetos extraños y / o contrarios a lo prescito en
la zona de la abertura, se obstaculiza el sistema de cierre o el uso correcto en
el cerradero;
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen
T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Reservada la posibilidad de modificaciones
blueMotion
7
5044745
ES
1