Descargar Imprimir esta página

Baumer Barflex 4 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

DE
Barflex®4 und 4Y (Eigensicherheit) - GEBRAUCHSANLEITUNG
Der Barflex® 4 ist in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien entwickelt, produziert und geprüft worden:
- 2004/108/CE zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
- 97/23/CE für Druckgeräte (Artikel 3.3 für Betriebsdrücke ≤ 200 bar und Kategorie 1 für Betriebsdrücke > 200 bar).
Der Barflex®4Y erfüllt des Weiteren die Anforderungen an die Eigensicherheit gemäß EG-Baumusterprüfbescheinigung LCIE 02 ATEX 6220X
und der Richtlinie 94/9/CE.
Kennzeichnung Eigensicherheit (Barflex® 4Y)
- Logo BAUMER BOURDON-HAENNI sowie die Adresse
- Die Referenz Barflex®4 Type YA4A
- Der Messbereich
- Die Identifikationsnummer
- Der Datumskode und das Jahr
- Beschaffenheit der Dichtung, wenn sie nicht der Norm NBR (Nitril) entspricht
- Das Logo CE0081 und die Zulassungsreferenzen LCIE 02 ATEX 6220X
-
II 1 G Ex ia IIC T6 Ga max. Umgebungstemperatur: -25+40°C
- Die Batterie nicht im Gefahrenbereich auswechseln
Kennzeichnung Sauerstoff
Einige Modelle sind mit der Angabe OX (Verwendung mit Sauerstoff gemäß ISO2503) versehen.
Implementierung
Der Ein- und Ausbau müssen druck- und stromlos gemäß den geltenden Regeln der Kunst vorgenommen werden.
Einsatz der Batterie
Barflex® 4 : eine 9V Batterie vom Typ 6LR61 oder PP3 verwenden
Barflex® 4Y : unbedingt eine zugelassene DURACELL MN1604 oder
ENERGIZER 6LF22, 6AM6 Batterie verwenden
Lösen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses
Barflex® 4Y : Keinen anderen Schraubentyp verwenden (BTR)
Batterie an Batterieanschluss anschließen, Batterie in ihre Aufnahme legen und Gehäuse
wieder schließen und dabei darauf achten, dass die Drähte nicht eingeklemmt werden.
VORSICHT: die 4 Schrauben erneut fest anziehen um die Dichtigkeit sicherzustellen
Batterie austauschen, sobald Entladung mittels „BATT" auf der Anzeige angezeigt wird.
Montage
Barflex® 4Y : Sich immer die geltenden Regeln der Kunst für Montage in als gefährlich (0, 1, 2) eingestufte Bereiche in Erinnerung rufen.
Etiketten und Kennzeichnungen müssen sichtbar bleiben.
Die Montageposition hat keinen Einfluss auf das Messergebnis; wir empfehlen jedoch, das Gerät vor starken Umwelteinflüssen
wie Pulsationen, Wasserschlag, Vibrationen, Stöße, Hitzquellen, elektrische und magnetische Felder, Blitzeinschlag, Feuchtigkeit und
Schlechtwetter zu schützen.
Druck und Beschaffenheit des zu messenden Mediums
Sie müssen mit dem Gerät sowie dessen Zubehörteilen kompatibel sein (Zerstörungs- und Explosionsgefahr).
Einige Medien erfordern die Verwendung eigensicherer Messinstrumente (Ex ia). Es ist ausdrücklich verboten einen nicht Ex ia sicheren
Barflex® mit diesen Medien zu verwenden, auch nicht für ein Medium einzusetzen, für das er nicht konzipiert wurde.
Mediumberührte Materialien: - Barflex® : Edelstahl 1.4404, Keramik AL2O3 und Beschaffenheit der Dichtung
- Standardschlauch: Polyamid-Kapillarrohr, NBR Dichtung, Stahl 1.0718 verzinkt und bichromatiert
- Druckanschluss mit Standardklappe: Stahl, Edelstahl, Perbunan Dichtung
- Standardmäßiges stationäres Gerät: Edelstahl 1.4404, NBR Dichtung
Die Flüssigkeit darf nicht im Gerät gefrieren. Es dürfen keine starren Elemente in die Öffnung für die Druckaufnahme eingeführt werden
(die Membran könnte dadurch beschädigt werden).
ACHTUNG: wenn eine Flüssigkeit bei der Montage verdichtet wird kann ein Überdruck entstehen.
Für die Messungen auf Sauerstoff sind die Geräte und deren Zubehörteile speziell für diese Verwendung konzipiert und dürfen nur für dieses
Gas eingesetzt werden. Es besteht die Gefahr einer chemischen Reaktion und sogar einer Explosion.
Betriebstemperatur (Barflex® und seine Zubehörteile)
Für sie gelten folgende Grenzwerte:
Barflex® 4Y (ausschließlich) in Gefahrenbereich: zwischen -10°C und +40°C
Barflex® 4/4Y außerhalb Gefahrenbereich: zwischen -10°C und +60°C
Die Prozesstemperatur darf am Gerät keine Temperaturen über dem zulässigen Höchstwert erzeugen.
Für sonstige Werte nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
Anschluss an Druckkreis
Der Anschluss des Barflex® am Schlauch oder an einen speziellen Anschluss mit Dichtungselement ist für eher schwache Anziehmomente
konzipiert (handfestes Anziehmoment <= 10Nm).
Im Falle des stationären Geräts darf die Ausrichtung des Barflex® zwecks Ablesung nicht am BARFLEX® selber sondern am spezifischen
Anschlussteil vorgenommen werden.
Demontage und Wartung
Diese Arbeiten müssen von geschultem Personal ausgeführt werden.
Vor einer Demontage muss der Hydraulikkreis drucklos sein und die Umgebungstemperatur muss eine gefahrlose Demontage
(Verbrennungen) erlauben. Das Druckmessteil muss vor Stößen geschützt werden.
Im Falle der Handheld-Version mit Schlauch für zeitweilige Druckaufnahme an Klappenanschluss, immer den Schlauch auf Seite des
Druckanschlusses mit Klappe trennen, bevor der Schlauch vom BARFLEX® zwecks Verstauung getrennt wird.
Bei einer Neukalibrierung oder Kontrolle muss geklärt werden, ob die Ausrüstung in einem Sauerstoffkreislauf installiert ist. In diesem Fall müssen
die Arbeiten von speziellen Personen ausgeführt werden, die eine entsprechende Ausbildung und die erforderliche technische Ausrüstung besitzen.
Remontage
Barflex® darf nicht in unterschiedlichen Fluiden montiert werden (Gefahr einer chemischen Reaktion oder gar Explosionsgefahr).
Remontage: Es gelten dieselben Regeln wie bei der Erstmontage. Neue Dichtung verwenden:
Funktionen der Tasten
Marche/ Arrêt
Schritt Aktion Anzeige
ON/
1
on
Taste ON/OFF so lange drücken, bis ON erscheint: Barflex einschalten im „Messmodus"
OFF
1 Sek.
301C
Version der integrierten Software
3 Sek.
xxxxx
Gemessener Druck
PPPP
Bereichsüber-/-unterschreitung (Über- oder Unterdruck)
BATT
Batterie muss ausgetauscht werden
ON/
2
oFF
Taste ON/OFF so lange drücken, bis OFF erscheint: Abschaltung des Barflex
OFF
Hinweis: im Modus „Messung" schaltet sich der Barflex automatisch nach dem Zeitintervall „toFF", das bei den Parametern eingestellt wurde (Voreinstellung ist 10 Minuten), ab.
Nullpunkteinstellung (Versionen Relativ- oder Absolutdruck mit der Option Barometerdruck)
ON/
Zur Sicherstellung der Messgenauigkeit muss diese Einstellung bei atmosphärischem Druck mindes-
3
OFF
oFF /A--O
tens 1 Minute nach dem Einschalten vorgenommen werden.
4 Sek.
Maximal- und Minimaldruck
4
P-MI/PM-A Anzeige der gespeicherten Mindest- und Höchstdrücke ab der Inbetriebnahme
Rückkehr zum Messmodus
Zurückstellung der Mindest- und Höchstwerte durch länger anhaltendes Drücken während der Funktion. Bestätigen durch
5 s
P-MA
Auswahl von "ja" oder "nein" mit den Tasten "
Lecktest
5
3s
FU it
Beginn des Tests
xxxx
Abweichung des Drucks seit Testbeginn
Druckabweichung seit Beginn des Tests bis Ablauf des Zeitintervalls „fFUI" (tLEA), das bei den Pa-
FU it / xxxx
rametern eingestellt wurde.
Halten um zum Messmodus zurückzukehren.
Zeitweilige Beleuchtung (Abschaltung nach 5 Minuten)
F
Me nu
3 Sekunden lang halten (oder zweimal hintereinander drücken) um die Hinterleuchtung der Anzeige ein- oder auszuschalten.
Benutzermenüs
Mit Hilfe der Taste "F" wird "MEnU" auf der Anzeige eingeblendet.
Mit Hilfe der Tasten "  und " die folgenden Menüs auswählen und mit der Taste „F" bestätigen:
MENU
BESCHREIBUNG / AKTION TASTE „F"
FR
UK
PA
AP
Anzeige des Luftdrucks während 5 Sek.
Ec1A
Lite
Hinterleuchtung ja / nein
PArA
PArA
Einstellung der Parameter
irdA
irdA
Infrarotverbindung für Datenexport
Enrt
rEC
Aufzeichnung
PA (AP)
Zeigt den Wert des Luftdrucks während etwa 5 Sek. an.
Ec1A (Lite)
Ein- / Ausschalten der Hinterleuchtung der Anzeige (diese Funktion kann auch mittels zweimaligem Drücken auf „F" bewerkstelligt werden) Die Hinter-
leuchtung schaltet sich automatisch nach etwa 5 Minuten aus.
PArA
Einstellung der Parameter. Mit Hilfe der Tasten "
und
" die folgenden Menüs auswählen und mit der Taste „F" bestätigen:
MENU
BESCHREIBUNG / AKTION TASTE „F"
FR
UK
fFUI
tLEA
Dauer des Lecktests (10 bis 3600 s)
toFF
toFF
Dauer vor automatischer Abschaltung (1 bis 540 Min.)
nEnr
nrEC
Max. Anzahl Aufzeichnungen (1 bis 32)
PEnr
PrEC
Zeitraum für Aufzeichnung der Punkte (0,5 bis 3600 s)
Die Parameter werden mit Hilfe der Tasten "
und
" eingestellt und dann mit der Taste „F" bestätigt.
Der Barflex IrdA kann bis zu 16000 Punkte erfassen, die sich auf 1 bis 32 Aufzeichnungen verteilen können. Werden z.B. max. 4 Aufzeichnungen
eingestellt (nEnr = 4), kann jede Aufzeichnung bis zu 4000 Punkte umfassen. Wenn PEnr = 2 (2 Sekunden), erstreckt sich jede Aufzeichnung auf
insgesamt 2 x 4000 = 8000 s sprich 133 Min.
IrdA
Aktiviert die Infrarotkommunikation. Die Anzeige blendet dann "irdA oFF" ein.
Legen Sie dann den BARFLEX vor dem Infrarot-Anschluss des PC, auf dem die Daten mit Hilfe der spezifischen Schnittstelle exportiert werden
sollen. Sobald die Verbindung hergestellt ist, zeigt die Anzeige „irdA on" an.
Weitere Informationen über die Installierung und Nutzung der Schnittstelle unter Windows können Sie der entsprechenden Dokumentation entnehmen.
Enrt (rEC)
Ermöglicht die Auswahl der Aufzeichnungsnr. und den Start, mit der Aufzeichnungsdauer, die mit „PEnr" eingestellt wurde.
Die Aufzeichnung endet:
- wenn die maximale Anzahl der Aufzeichnungspunke erreicht ist.
- durch Drücken auf die Taste „F": es wird dann gefragt, ob die Aufzeichnung abgebrochen werden soll oder nicht.
Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France
Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax France +33 (0)2 54 73 74 74 · Fax Export +33 (0)2 54 73 74 73
sales.fr@baumer.com · www.baumer.com
Maße
64
35
M12X1.5 DIN2353
16.3
Anmerkungen
" und "
" mit anschließender Validierung mit Hilfe der Taste "F"
Erfordert
Option Barometer
Option IrDA
Option IrDA
Voreinstellung
Erfordert
10 s
10 mn
32
Option IrDA
0,5 s
Option IrDA
ES
Barflex®4 y 4Y (Seguridad Intrínseca) - INSTRUCCIONES DE USO
El Barflex® 4 ha sido concebido, fabricado y controlado de acuerdo con las siguientes directivas:
- 2004/108/CE relativas a la compatibilidad electromagnética.
- 97/23/CE de los equipos a presión (artículo 3.3 para las presiones de servicio PS ≤ 200 bar y categoría 1 para PS > 200 bar).
Además, el Barflex®4Y responde a las exigencias de la Seguridad Intrínseca según el certificado de examen CE de tipo LCIE 02 ATEX 6220X
y la directiva 94/9/CE.
Marcaje de Seguridad Intrínseca (Barflex® 4Y)
- Logo BAUMER BOURDON-HAENNI y la dirección
- La referencia Barflex®4 Type YA4A
- La escala de medida
- El número de registro
- La fecha de código y el año
- El tipo de junta, si es diferente del estándar NBR (nitrilo)
- El logo CE0081 y las referencias de la homologación LCIE 02 ATEX 6220X
-
II 1 G Ex ia IIC T6 T°Ga ambiente máx.: -25+40°C
- No cambiar la pila en zona peligrosa
Marcaje de oxígeno
En algunos modelos consta la indicación OX (utilización con oxígeno según la norma ISO2503).
Puesta en marcha
Las operaciones de instalación y desmontaje deben hacerse sin tensión y con presión nula, conforme a las normas usuales.
Instalación de la pila
Barflex® 4 : utilice una pila de 9V tipo 6LR61 o PP3
Barflex® 4Y : utilice imperativamente una pila homologada
DURACELL MN1604 o ENERGIZER 6LF22, 6AM6
Desatornille los 4 tornillos de la parte posterior de la caja
Barflex® 4Y : No cambie el tipo de tornillo (BTR)
Conecte la pila en el conector de pila, coloque la pila en su sitio y después
vuelva a cerrar la caja vigilando de no pinzar los hilos.
PRECAUCIÓN: atornille bien los 4 tornillos a fondo para asegurar la hermeticidad
Cambie la pila a partir de la indicación de desgaste "BATT" en la pantalla.
Montaje
Barflex® 4Y : Acuérdese siempre de las normas de uso habitual para un montaje clasificado en zona peligrosa (0, 1, 2).
Deje visibles las etiquetas e indicaciones.
La posición del montaje no influye en la medición, aunque se recomienda proteger el aparato contra cualquier influencia relevante de su entorno
(pulsaciones, choques de agua, vibraciones, golpes, fuentes de calor, campos eléctricos y magnéticos, rayos, humedad y de la intemperie).
Presión y naturaleza del fluido a medir
Deben ser compatibles con el aparato y sus accesorios (riesgo de destrucción y de explosión).
Algunos fluidos requieren el uso de instrumentos de medida de seguridad intrínseca (Ex ia). Está formalmente prohibido utilizar un Barflex®
que no sea Ex ia con estos fluidos, ni con un fluido para el cual no esté pensado.
Materiales en contacto con el fluido: - Barflex® : acero inoxidable 1.4404, cerámica AL2O3 y el tipo de junta
- Tubo flexible estándar: capilar de poliamida, junta NBR, acero 1.0718 galvanizado-bicromatado
- Toma de presión de válvula estándar: Acero, Acero inoxidable, junta Perbunan
- Dispositivo de puesto fijo estándar: acero inoxidable 1.4404, junta NBR
Evite que el fluido se congele en el aparato. No introduzca ningún objeto rígido en el orificio de toma de presión (riesgo de destrucción de la membrana).
ATENCIÓN: la compresión de un líquido en el momento del montaje puede provocar una sobrepresión.
Para las medidas de oxígeno, los aparatos y accesorios son específicos para este uso, sólo deben utilizarse para este gas. Riesgo de
reacción química o incluso de explosión.
Temperatura de servicio (Barflex® y sus accesorios)
Debe estar comprendida:
Barflex® 4Y (exclusivamente) en zona peligrosa: entre -10° C y +40° C
Barflex® 4/4Y fuera de zona peligrosa: entre -10° C y +40° C
La temperatura del proceso no debe generar en el aparato una temperatura superior a su valor máximo admisible.
Para otros valores, consúltenos, por favor.
Conexión al circuito de presión
La conexión del Barflex® al tubo flexible o a la conexión específica con pieza de hermeticidad está prevista sin un apriete excesivo
(bloqueo manual al par <= 10Nm).
En puesto fijo, la orientación del Barflex® para la lectura no debe hacerse con el BARFLEX® sino con la conexión específica.
Desmontaje y mantenimiento
Estas operaciones han de quedar en manos de personal cualificado.
Antes de proceder al desmontaje, debe asegurarse de que el circuito hidráulico no está sometido a presión y de que la temperatura am
biente permite desmontarlo sin riesgos (quemaduras). Evite que la boquilla de presión sufra cualquier golpe.
Para la versión portátil con tubo flexible para toma temporal de presión en una conexión de válvula, desconecte siempre el tubo flexible del
lado de la toma de presión de válvula antes de desconectar el tubo flexible del BARFLEX® para su organización.
En caso de recalibración o control, es imprescindible asegurarse de que el equipo está adaptado para trabajar con oxígeno. En ese caso,
deberá hacerse cargo de las operaciones personal especializado, cualificado y que disponga de los medios técnicos adecuados.
Remontaje
El Barflex® no se debe montar de nuevo en un fluido de diferente naturaleza (riesgo de una reacción química o de una explosión).
Montaje: respete las mismas reglas que las indicadas para el montaje inicial. Utilice una junta nueva.
Funciones de las teclas
Marcha / Parada
Fase Acción Pantalla
ON/
1
on
Pulse la tecla ON/OFF hasta que aparezca ON: puesta en marcha del Barflex en modo "medición"
OFF
1 seg
301C
Versión del software cargado
3 seg
xxxxx
Presión medida
PPPP
Rebasamiento de escala (sobrepresión o subpresión)
BATT
Necesidad de cambiar la pila
ON/
2
oFF
Pulse la tecla ON/OFF hasta que aparezca "oFF": parada del Barflex
OFF
Nota: en modo "medición" el Barflex se apaga automáticamente después del intervalo de tiempo "toFF" ajustado en los parámetros (10 minutos por defecto)
Ajuste a cero (versiones relativas o absolutas con opción barométrica)
ON/
Para garantizar la precisión de la medida, debe realizarse el ajuste a la presión atmosférica como
3
OFF
oFF /A--O
mínimo 1 minuto después de la puesta en marcha
4 seg
Presiones mínimas y máximas
4
P-MI/PM-A Visualización sucesiva de las presiones mínimas y máximas memorizadas desde la puesta en marcha
Regreso al modo "medición"
Ajuste a cero de los valores mínimos y máximos mediante pulsación prolongada durante la función.
5 s
P-MA
Confirmar seleccionando "sí" o "no" con las teclas "
Prueba de fuga
5
3s
FU it
Puesta en marcha de la prueba
xxxx
Variación de presión desde el inicio de la prueba
Variación de presión desde el inicio de la prueba después del intervalo de tiempo "fFUI" (tLEA) ajus-
FU it / xxxx
tado en los Parámetros
Mantener para volver al modo "medición"
Retroiluminación temporal (Apagado a los 5 minutos)
F
Me nu
Mantener 3 segundos (o 2 pulsaciones sucesivas) para activar o desactivar la retroiluminación de la pantalla
Menús de usuario
La tecla "F" hace aparecer "MEnU" en la pantalla.
Utilice las teclas "  y " para seleccionar (tecla "F") los siguientes menús:
MENU
DESCRIPCIÓN / ACCIÓN TECLA "F"
FR
UK
PA
AP
Visualización de la presión atmosférica durante 5s
Ec1A
Lite
Retroiluminación sí / no
PArA
PArA
Ajuste de los parámetros
irdA
irdA
Conexión por infrarrojos para exportación de datos
Enrt
rEC
Registro
PA (AP)
Visualiza el valor de la presión atmosférica durante unos 5 s.
Ec1A (Lite)
Activa / desactiva la retroiluminación de la pantalla (esta función está también asegurada por 2 pulsaciones sucesivas de la tecla "F"). La retroilumi-
nación se apaga automáticamente al cabo de unos 5 mn.
PArA
Ajuste de los parámetros. Utilice las teclas "
 
y
" para seleccionar (tecla "F") los siguientes menús:
MENU
DESCRIPCIÓN / ACCIÓN TECLA "F"
FR
UK
fFUI
tLEA
Duración de la prueba de fuga (10 a 3600 s)
toFF
toFF
Duración antes del apagado automático (1 a 540 mn)
nEnr
nrEC
Número de registros máx (1 a 32)
PEnr
PrEC
Período de adquisición de puntos (0,5 a 3600 s)
El ajuste de los parámetros se realiza con las teclas "
y
" y se valida con la tecla "F".
 
El Barflex IrdA puede adquirir hasta 16000 puntos, repartidos en un número de registros que varía de 1 a 32. Por ejemplo, al ajustar 4 registros máxi-
mos (nEnr = 4), cada registro contendrá como máximo 4000 puntos. Si PEnr = 2 (2 segundos), se tendrá una duración total por registro de
2 x 4000 = 8000 s o sea unas 133 mn.
IrdA
Activa la comunicación por infrarrojos. La pantalla indica entonces "irdA oFF".
Coloque luego el BARFLEX delante del puerto de infrarrojos del PC en el que deben exportarse los datos con ayuda de la interfaz específica. Cuan-
do se establezca la comunicación, la pantalla indica "irdA on".
Para la instalación y el uso de la interfaz con Windows, consulte la documentación específica.
Enrt (rEC)
Permite la selección del n° de registro y la puesta en marcha, con el período de adquisición ajustado con "PEnr".
El registro termina:
- cuando se alcanza el número máximo de puntos de adquisición.
- pulsando la tecla "F": se pide entonces de parar o no el registro.
Dimensiones
64
35
M12X1.5 DIN2353
16.3
Explicación
" y "
" y después validando con la tecla "F"
Requiere
Opción barómetro
Opción IrDA
Opción IrDA
por defecto
Requiere
10 s
10 mn
32
Opción IrDA
0,5 s
Opción IrDA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Barflex 4y