ÍNDICE sonda separada ..........15 Estadísticas .............15 Introducción .............3 Programación del nivel de humedad deseado 16 Mandos e indicaciones ..........4 Mantenimiento ............17 Mandos ..............4 Sustitución de las pilas ........17 Indicaciones ............5 Instalación .............18 Manual de uso ............6 Colocación de las pilas ........18 Programación del día y de la hora ....6 Confi...
El cronotermostato se alimenta mediante pi- las. Programaciones y datos se almacenan en una memoria no volátil que los conserva aún cuando las pilas estén descargadas. Para el cronotermostato CH150RF están dis- ponibles las siguientes interfaces exteriores: • Accionador por radio.
Mandos e indicaciones turas: T1, Temperatura manual, Temperatura Jolly y Temperatura anticongelante * Mandos 8. Selector giratorio para corregir la tempera- tura T2 o la duración del modo de funciona- miento Jolly * 9. Selector giratorio para corregir la tempera- tura T3 o la duración del modo de funciona- miento Jolly 10.
Indicaciones 1. Hora 2. Perfi l de la temperatura 3. Valor de la temperatura T1 o duración en días del modo de funcionamiento Jolly 4. Valor de la temperatura T2 o duración en horas del modo de funcionamiento Jolly 5. Valor de la temperatura T3 6.
Manual de uso 2. Modifi car la hora con las teclas ▲ y ▼ y pasar a los minutos con la tecla ►. Para poner en funcionamiento el cronotermos- tato después de instalarlo, seguir en este or- den las siguientes operaciones: 1.
5. Presionar nuevamente ENTER para salir del Modos de funcionamiento menú de programación. El cronotermostato re- El cronotermostato CH150/151/152 tiene 4 toma el modo de funcionamiento interrumpido modos distintos de funcionamiento — Manual, anteriormente. Automático, Holiday y Jolly — y la función Apagado (OFF).
Durante el funcionamiento puede modifi carse Modo de funcionamiento Automático el nivel de temperatura usando el selector gi- Con el modo de funcionamiento Automático el ratorio inferior colocado del lado derecho del cronotermostato regula el funcionamiento del cronotermostato. La temperatura puede cam- sistema de calefacción o refrigeración siguien- biarse de 2 a 40 °C, con pasos de 0,1 °C.
Página 9
La temperatura T3 no puede ser inferior a la La temperatura T1 no puede ser superior a la temperatura T2 o superior a 40 °C. temperatura T2 o inferior a 2 °C. En el funcionamiento estival la temperatura T3 tiene un límite superior igual a 30 °C. Su- perando este valor T3 adopta el valor OFF que signifi...
Modo de funcionamiento Holiday Modo de funcionamiento Jolly Con el modo de funcionamiento Holiday el cro- Con el modo de funcionamiento Jolly el cro- notermostato CH150 regula el funcionamiento notermostato CH150 interrumpe el modo de del sistema de calefacción o refrigeración si- funcionamiento en curso y regula el funciona- guiendo un único perfi...
Página 11
Para modifi car el nivel de temperatura usar el Para programar los días («d») de duración del selector giratorio inferior. modo de funcionamiento Jolly usar el selector La temperatura puede cambiarse de 2 a 40 °C, giratorio superior. Los días pueden cambiar de con pasos de 0,1 °C.
Función Apagado (OFF) La función Apagado se activa presionando la tecla OFF. Funcionamiento invernal Funcionamiento estival El cronotermostato regula el funcionamiento del sistema de calefacción para mantener la temperatura Anticongelante con la fi nalidad de disminuir el consumo energético y evitar al mismo tiempo los daños causados por las El sistema se apaga por completo y en la pan- temperaturas demasiado rigurosas.
Programas Predefi nidos Programación del cronotermostato El cronotermostato CH150 posee dos progra- Pueden personalizarse los perfi les de tempe- mas predefi nidos, uno invernal y otro estival, ratura de los funcionamientos Automático y para ponerlo en funcionamiento más rápida- Holiday para adecuarlos a exigencias propias. mente.
Página 14
2. Aparece el perfi l de lunes (DAY 1) para el 4. Para duplicar directamente el perfi l de tem- funcionamiento Invernal (icono ) Usar las peratura pasando al día siguiente, presionar teclas ◄ y ► para desplazar el segmento par- la tecla COPY (para personalizar cada día por padeante del gráfi...
Restablecimiento de los parámetros prede- Estadísticas fi nidos El cronotermostato CH150 proporciona un Para restablecer los perfi les de temperatura y conjunto de datos estadísticos sobre el fun- los valores de las temperaturas predefi nidas cionamiento del sistema. Para acceder a los (T1-T2-T3- Temperatura usada en manual, datos, realizar lo siguiente: Temperatura usada en Jolly, Temperatura an-...
(en la CH150RF/151RF/152RF se puede controlar imagen, 16 horas). Usar un humidostato programando el valor de hu- la tecla ► para pasar a la medad deseado. Para poder controlar un hu- página siguiente.
Mantenimiento 2. Moverse con la tecla ► hasta evidenciar la humedad programada. Para limpiar el cronotermostato se aconseja utilizar un paño suave de algodón sin deter- gente. Sustitución de las pilas Cuando la carga de las pilas comienza a ser insufi...
Importante: La duración normal de las pilas Colocación de las pilas Separar la base y el cronotermostato haciendo es superior a 1 año. Se aconseja sustituirlas palanca con la herramienta correspondiente cuando comienza la estación de funciona- en la ranura situada en el fondo de la base. miento del sistema, para evitar que las pilas se Colocar 2 pilas alcalinas de tipo AA de larga consuman cuando se está...
Página 19
Índi- Parámetro Texto Valores Predefi - nido Tipo de tarjeta rEL/ rAd / --- Ninguno conectada Mando radio rF t -- - registro accionador para calefacción Cada parámetro de confi guración, que tiene Habilitación ON/OFF valores predefi nidos, está identifi cado en la regulación pantalla por un índice y un texto.
Página 20
Tipo de tarjeta conectada Índi- Parámetro Texto Valores Predefi - El cronotermostato puede comprobar si la nido base está conectada. En el caso de que no Límite temperatu- tFLO 15 °C – 27.0 °C ra piso 45 °C lo esté, se visualizarán líneas, mientras que si está...
Página 21
Para mayor información consultar el capítulo ción con radiadores. El alto (HI) para sistemas << Confi guración de los accionadores por ra- con Fan-Coil. dio>>. Dicho ítem del menú se visualiza solo si está habilitada la regulación de humedad. Banda de regulación Programa la banda de regulación cuando se Escala de las temperaturas: selecciona la modalidad de regulación de la...
tro. Límite temperatura piso Programa el valor límite de la temperatura • Sonda excluida (---): el valor de temperatu- medida por la sonda separada que apagará el ra medido por la sonda, aunque esté conecta- sistema cuando se utilice la sonda piso (para da, no se utilizará.
2B. Mantener presionado durante 5 segundos res por radio en el cronotermostato CH150RF, aproximadamente la tecla de conmutación VE- CH151RF, CH152RF. Para evitar la memori- RANO / INVIERNO [tecla 10] para visualizar la zación de un código perteneciente a otro cro-...
Página 24
el número 2). rá momentáneamente. 2D. Presionar la tecla [tecla 1] para enviar 2B. Mantener presionado durante 5 segundos el mando por radio del registro del accionador, aproximadamente la tecla de conmutación VE- utilizado para el sistema de calefacción. El RANO / INVIERNO [tecla 10] para visualizar la texto “rF t”...
Colocar el cronotermostato y los accionadores Fijación de la base en las posiciones preseleccionadas y controlar El cronotermostato se suministra con una que la calidad de la señal por lo menos sea la base apropiada para el montaje tanto en pa- sufi...
Para un correcto funcionamiento, la base debe Conexiones eléctricas estar situada a 1,5 metros de altura desde el Antes de realizar las conexiones es necesario piso aproximadamente, alejada de fuentes de desmontar la tapa de protección de los termi- calor (termosifones, luz solar directa, etc.) y de nales, conservándola junto con el tornillo en puertas y ventanas.
Conexión del activador telefónico BLOQUE DE TERMINALES CTx Conectar los tres cables del activador telefóni- co en los terminales de tornillo 1, 2 y 3 como 1 2 3 se muestra en la fi gura. Como alternativa, el activador se puede co- nectar mediante toma tipo jack de 3,5 mm si- tuada en el lado izquierdo.
30 m en espacios cerrados, Memorización de progra- Memoria no volátil 70 m en espacios abiertos maciones CH150RF está conforme con las siguientes normas: Microdesconexión EN 60730-1 y segundas partes; R&TTE EN 300 220-3. Software Clase A Clasifi cación Erp: Clase ErP IV; 2% (Reg. UE 811/2013 - Campo de regulación de las...
Página 29
Fantini Cosmi S.p.A. se reserva la facultad de introducir todas las modifi caciones técnicas y de fabricación que considere necesarias sin obligación de aviso previo.
Página 31
ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje. La barra negra indica que el producto se comercializó...
Página 32
FANTINI COSMI S.p.A. Via dell’Osio, 6 20090 Caleppio di Settala, Milano - ITALY Tel. +39 02 956821 Fax +39 02 95307006 | info@fantinicosmi.it EXPORT DEPARTMENT Ph +39 02 95682229 export@fantinicosmi.it www.fantinicosmi.com...