BATTERY SAFETY INFORMATION: •Requires 1 x AG13 (LR44) button cell battery (included). •Batteries are small objects. •Replacement of
batteries must be done by adults. •Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose
of used batteries immediately and properly •Wear safety glasses when removing used batteries. •Remove batteries for prolonged storage.
•DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.alkaline/-
standard). •DO NOT recharge non-rechargeable batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform batteries.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: •Necesita 1 pilas de botón AG13 (LR44) (que vienen incluidas). •Las pilas son objetos
pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas. •Seguir el diagrama de polaridad (+/-) ubicado en el compartimiento de pilas. •Quitar de
inmediato las pilas descargadas. •Jetez immédiatement et de façon appropriée les batteries usagées.•Portez des lunettes de sécurité
lorsque vous retirez des batteries usagées. • Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •Si no se van a utilizar por un tiempo
prolongado, quitar las pilas. •NO desechar las pilas en el fuego, ya que pueden explotar o gotear. •NO mezclar pilas usadas con nuevas o
distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no recargables. •NO colocar las pilas en posición de cortocircuito.
•NO calentar, desmantelar o deformar las pilas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES: •Exige 1 x pile bouton AG13/LR44 (incluse). •Les piles sont de petits objets. •Le
remplacement des piles doit se faire par des adultes. •Suivez le schéma qui indique la polarité (+/-) situé dans le compartiment de la pile.
•Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez les piles usées de façon appropriée. •Retirez les piles en cas d'entreposage prolongé. •NE
PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou différents types de
piles (par exemple, alcalines/standards). •NE PAS recharger des piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les piles. •NE PAS chauffer,
démonter ou déformer les piles.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN: • 1 x AG13 (LR44) Knopfzellen-Batterien (Beiliegend) gebraucht. •Batterien sind kleine
Gegenstände. •Batterien dürfen nur von Erwachsenen ausgetauscht werden. •Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach.
•Tauschen Sie leere Batterien sofort aus. •Gebrauchte Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen
von gebrauchten Batterien muss eine Schutzbrille getragen werden. •Nehmen Sie die Batterien bei längerer Lagerung heraus. •Entsorgen
Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder
unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali/Normal). •Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien
NIEMALS kurz. •Erwärmen, zerlegen oder verformen Sie NIEMALS Batterien.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE: • Richiede 1 x AG13 (LR44) batterie a bottone (incluse). • Le batterie sono oggetti
piccoli. • La sostituzione delle batterie deve essere effettuata dagli adulti. • Seguire il diagramma della polarità (+/-) nell'alloggiamento
batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. • Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. •Indossare occhiali
di sicurezza durante lo smaltimento delle batterie. • Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato. • NON gettare le batterie nel
fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/-
standard). • NON ricaricare batterie non ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto circuito • NON scaldare, smontare o deformare le
batterie.
Contains button cell battery. • Battery must be recycled or disposed of properly. • If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste
Electrical Products should NOT be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Contient pile bouton. • La pile doivent être recyclées ou jetées dans un réceptacle prévu à cet effet. • Si vous deviez jeter ce produit un jour, veuillez noter que les appareils
électriques N'ONT PAS leur place dans les sacs à déchets. Veuillez le recycler dans un endroit bénéficiant des installations nécessaires. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre
détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage de cet appareil. (Directive sur le déchet d'équipement électrique et électronique).
Contiene baterías de células. • La pila se deben reciclar o desechar de manera adecuada. • Si en cualquier momento en el futuro necesitara desechar este producto por favor tenga en cuenta que los
Productos Eléctricos de Desecho NO se deben desechar con los desechos domésticos. Por favor recicle cuando existan las facilidades. Solicite consejo a su autoridad local o comerciante minorista en
cuanto a reciclaje. (Directiva de Equipos Eléctricos y Electrónicos de Desecho).
Enthält eine Knopfzelle. • Die Batterie muss vorschriftsgemäß recycelt oder entsorgt werden. • Bitte beachten Sie, dass elektrische Geräte gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung
(ElektroV) NICHT als Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sollten Sie dieses Erzeugnis zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen wollen, geben Sie es bitte zum Recycling. Weitere Informationen dazu
erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort oder den örtlichen Behörden.
Contiene batteria a bottone. • La pile devono essere riciclati o smaltiti in modo corretto. • Se in qualsiasi momento in futuro fosse necessario smaltire questo prodotto, si noti che i rifiuti di materiale
elettrico NON vanno gettati nei rifiuti domestici. Si prega di riciclare laddove esistano gli appositi impianti. Chiedere consigli sul riciclaggio alle autorità locali o al rivenditore. (Direttiva sui Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
CAUTION: Button cell batteries contain potentially corrosive chemicals that will cause personal injury if swallowed or inhaled. If ingested/inhaled seek medical help immediately.
ATTENTION: Les piles boutons contiennent des produits chimiques qui pourraient être corrosifs et qui causeront des dommages corporels si elles sont avalées ou inhalées.
Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion ou d'inhalation.
AVISO: Las pilas botón contienen sustancias químicas que podrían ser corrosivas y ocasionarán lesiones corporales al ser ingeridas o inhaladas. En caso de ingestión/inhalación, acuda al médico de inmediato.
VORSICHT: Knopfzellen enthalten potentiell ätzende Chemikalien, die bei einem Verschlucken oder Inhalieren verletzungen verursachen können.
Verständigen sie bei einem verschlucken /inhalieren der knopfzelle bzw. austretender chemikalien sofort einen arzt.
ATTENZIONE: Le batterie a bottone contengono componenti chimici potenzialmente corrosivi che causano lesioni personali se ingoiate o inalate. Se le pile vengono ingestite/inalate consultare immediatamente un medico.