Konformitätserklärung - Linz electric CPS18 XSA Instrucciones Para El Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ITALIANO
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
E DI INCORPORAZIONE
Il costruttore LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro, 30 - 37040 Arcole (Vr) Italia, dichiara
che i componenti descritti in questo manuale,
sono costruiti in osservanza alle norme: EN
60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
Sono quindi conformi alle Direttive:
- 2006/42/CE (Direttiva Macchine);
- 2014/35/UE (Bassa Tensione);
- 2014/30/UE (Compatibilità Elettromagneti-
ca).
Queste conformità consentono l'uso di queste
gamme di componenti in macchine che applica-
no la Direttiva Macchine 2006/42/CE, con riserva
che la loro integrazione o la loro incorporazione
e/o assemblaggio siano effettuati conforme-
mente, tra l'altro, alle regole della norma EN
60204 «Apparecchiatura Elettrica delle Macchi-
ne» e alle nostre istruzioni d'installazione.
I componenti sopra definiti non potranno essere
messi in servizio prima che la macchina in cui
sono incorporati sia stata dichiarata conforme
alle direttive applicabili.
Nota: Quando i componenti sono alimentati con
convertitori elettronici adattati e/o asserviti a
dispositivi elettronici di controllo e di comando,
devono essere installati da un professionista che
si assuma la responsabilità del rispetto delle re-
gole sulla compatibilità elettromagnetica vigen-
ti nel Paese in cui viene installata la macchina.
Arcole (Vr):
Data del documento di consegna
Date of the delivery document
Fecha del documento de entrega
Date du document de livraison
Datum des Lieferdokuments
ENGLISH
DECLARATION
OF CONFORMITY
AND INCORPORATION
The manufacturer LINZ ELECTRIC Spa - Viale
El fabricante LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
del Lavoro, 30 - 37040 Arcole (VR) Italy,
Lavoro, 30 - 37040 Arcole (VR) Italia, declara
declares that the components described in this
que los componentes descritos en este manual
manual are manufactured in compliance with
son fabricados de conformidad con las normas:
standards: EN 60034-1, EN 60204-1, EN
EN 60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55014-1, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
55011.
Son, por tanto, de conformidad con las Directi-
They are therefore in conformity with the Direc-
vas:
tives:
- 2006/42/CE (Directiva máquinas);
- 2006/42/EC (Machinery Directive);
- 2014/35/UE (Baja Tensión);
- 2014/35/UE (Low Voltage);
- 2014/30/UE (Compatibilidad Electromagné-
- 2014/30/UE (Electromagnetic Compatibil-
ity).
Tal conformidad, el uso de estas gamas de com-
Such conformity, the use of these ranges of com-
ponentes en máquinas que aplican la Directiva
ponents in machines that apply the Directive
2006/42/CE, a condición de que su integración o
2006/42/EC, provided that their integration or
su incorporación y/o montaje se ajusta a, entre
their incorporation and/or assembly conforms
otras cosas, las normas de EN 60204 «Equipo
to, among other things, the rules of EN 60204
Eléctrico de las Máquinas» y las instrucciones de
«Electrical equipment of Machines» and our in-
instalación.
stallation instructions.
Los componentes definidos anteriormente no
The components defined above can not be put
pueden ser puestos en servicio hasta que la
into service until the machinery into which they
maquinaria en la que están incorporados haya
are incorporated has been declared in conformity
sido declarada en conformidad con las directivas
with the applicable directives.
aplicables.
Note: When the components are fed with
Nota: Cuando los componentes son alimenta-
specially adapted electronic converters and/or
dos con convertidores electrónicos adaptados
subservient to electronic monitoring and con-
y/o amoldarse a los sistemas de supervisión y
trol systems must be installed by a professional
control electrónico debe ser instalado por un
who assumes responsibility for compliance
profesional que asume la responsabilidad por el
with the rules on electromagnetic compatibility
cumplimiento de las normas relativas a la nor-
regulations of the country in which it is installed
mativa de compatibilidad electromagnética del
machine.
país en el que está instalado máquina.
ESPAÑOL
DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD
E INCORPORACIÓN
Le fabricant LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro, 30 - 37040 Arcole ( VR) Italie, déclare
que les éléments décrits dans ce manuel sont
fabriqués en conformité avec les normes: EN
60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
Ils sont donc en conformité avec les directives :
- 2006/42/CE (Directive machines);
- 2014/35/UE (Basse tension);
- 2014/30/UE (Compatibilité Electromagné-
tique).
tica).
Cette conformité, l'utilisation de ces gammes de
composants dans les machines qui appliquent
la directive 2006/42/CE, à condition que leur
intégration ou leur incorporation et/ou le
montage est conforme, entre autres choses, les
règles de eN 60204 «Equipement électrique des
machines» et nos instructions d'installation.
Les composants définis ci-dessus ne peuvent
pas être mis en service avant que la machine
dans laquelle ils sont incorporés a été déclarée
conforme aux directives applicables.
Remarque: Lorsque les composants sont ali-
mentés par des convertisseurs électroniques
adaptés et/ou asservis à des systèmes de sur-
veillance et de contrôle électronique doit être
installé par un professionnel qui assume la res-
ponsabilité de la conformité avec les règles sur
les règles de la compatibilité électromagnétique
du pays dans lequel il est installé machine.
Rappresentante legale - custode e detentore del Fascicolo Tecnico
Legal representative - Keeper and holder of the Technical Dossier
Representante legal - Receptor y poseedor del Expediente Técnico
Représentant légal - Responsable et détenteur du Dossier Technique
Rechtlicher Verteter - Aufbewahrer und Inhaber der technischen Akte
- 46 -
FRANÇAIS
DÉCLARATION
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DE CONFORMITÉ
ET INSERTION
Der Hersteller LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro , 30 - 37040 Arcole (VR) Italien, er-
klärt, dass die in diesem Handbuch beschriebe-
nen Komponenten werden in Übereinstimmung
mit den Normen: EN 60034-1, EN 60204-1, EN
61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55014-1, EN
55011. Sie sind daher in Übereinstimmung mit
den Richtlinien:
- 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie);
- 2014/35/UE (Niederspannung);
- 2014/30/UE (Elektromagnetische Verträg-
lichkeit).
Solche Konformität, die Verwendung dieser Be-
reiche von Komponenten in Maschinen, die in
der Richtlinie 2006/42/EG gelten, vorausgesetzt,
dass ihre Integration oder deren Einbau und/
oder Montage entspricht, unter anderem den
Regeln der EN 60204 «Elektrische Ausrüstung
von Maschinen» und unsere Installationsan-
weisungen. Die oben definierten Komponenten
nicht in Betrieb genommen werden, bis die
Maschine, in die sie eingebaut werden, ist in
Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien
erklärt werden.
Hinweis: Wenn die Komponenten mit speziell
angepassten elektronischen Konvertern und/
oder unterwürfig elektronische Überwachungs-
und Kontrollsysteme eingespeist muss von
einem Fachmann, der die Verantwortung für die
Einhaltung der Vorschriften zur elektromagne-
tischen Verträglichkeit Vorschriften des Landes
geht davon aus , in dem es installiert ist, instal-
LINZ ELECTRIC Spa
liert werden Maschine.
Giulio Pedrollo
DEUTSCH
UND ÜBERNAHME

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido