To Tighten
Para Apretar
Pour Serrer
e.
To Loosen
Para Aflojar
Pour Desserrer
To Lock
Para bloquear
Pour Verrouiller
Customer Service / Servicio al cliente / Service Clientèle (800) 377-3777
3
b.
a.
c.
d.
4
To Unlock
Para desbloquear
Pour Déverrouiller
Belt Adjustment
To Tighten Belt
•
Pull out extra material as shown in illustration step (a.) to desired tightness.
Then pull on (b.) to tighten belt and keep in place.
To Loosen Belt.
•
Push in extra material as shown in illustration step (c.) to desired looseness.
Then pull on (d.) to loosen belt and push in excess as shown in step (e.)
Ajuste del Cinturón
Para Apretar el Cinturón
•
Hale el material extra como se muestra en la ilustración en el paso (a) a la
estrechez deseada. Luego hale en (b) para apretar y mantener en su lugar.
Para Aflojar el Cinturón.
•
Meta el material extra como se muestra en el paso (c) de la ilustración
hasta obtener la holgura deseada. Luego hale en (d) para aflojar el cinturón
y meta el exceso como se muestra en el paso (e).
Ajustement de la Ceinture
Pour Serrer la Ceinture
•
Tirez sur la lanière comme montré sur l'illustration (a) à la distance
désirée. Après, tirez sur (b) pour serrer la ceinture et la maintenir en place.
Pour Desserrer la Ceinture.
•
Poussez la lanière comme illustré en image (c) à la distance désirée.
Après, tirez (d) pour desserrer la ceinture et poussez l'excédent comme
montré en image (e).
To Lock Break
•
Push both levers down to lock.
To Unlock Break
•
Push both levers up to unlock.
Para Activar el Freno
•
Presione hacia abajo ambas palancas de los frenos.
Para Desactivar el Freno
•
Presione hacia arriba ambas palancas de los frenos.
Pour Verrouiller Le Frein
•
Pousser les deux leviers vers le bas pour verrouiller.
Pour déverrouiller Le Frein
•
Tirer les deux leviers vers le haut pour verrouiller.
10