parede. Os 6 / 9 pontos de fixação devem ser imperativamente respeitados.
cuidados. IMPORTANTE: Para garantir a perenidade deste artigo e a segurança do utilizador,
recomendamos para a limpeza, a utilização de soluções de sabão suave. CUIDADO: NÃO
UTILIZAR produtos de limpeza à base de: acetonas, hidrocarbonetos, ácidos, bases, ésteres e éteres.A
desinfecção deve fazer-se de acordo com as recomendações de utilização dos diferentes produtos de
desinfecção. Após utilização de um produto de limpeza, efectuar uma enxaguadela com água limpa.
Advertências ligadas à segurança. As barras de apoio conferem uma segurança suplementar
ao utilizador se forem instaladas em conformidade com as instruções. Após montagem e antes de
utilização, assegurar-se de que os parafusos de fixação foram bem apertados. As barras de apoio
não foram concebidas para suportar todo o peso do utilizador, utilizá-las apenas como ajuda. Não
utilizar a barra de apoio como um degrau para alcançar qualquer coisa, não sentar-se em cima ou
suspender-se nela. Utilizar a barra de apoio APENAS PARA O AJUDAR. O produto não contém
qualquer substância perigosa para a saúde. O fabricante declina toda a responsabilidade em caso
de ferimentos provocados por uma instalação ou utilização incorrectas desta barra de apoio.
Em fim de vida, o produto deve ser entregue pelo utilizador à fileira de recuperação homologada
para esse efeito no país de utilização.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE
Bitte installieren Sie die Ausrüstung erst, nachdem Sie die untenstehenden
Montageanweisungen. Empfohlene Höhe: 80 cm vom
Anweisungen gelesen haben:
Boden. Die Stangen können schräg (135°) oder horizontal angebracht werden. Vor Ausführung der
Wandbohrungen, das Produkt gegen die Wand halten und die Bohrstellen kennzeichnen. Die Dübel
müssen der Wandsubstanz entsprechend ausgewählt werden. Die 6 / 9 Befestigungspunkte müssen
unbedingt berücksichtigt werden.
Wartung und Reinigung. WICHTIG: Um die Lebensdauer
dieses Produktes und die Benutzersicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir eine Reinigung mit
milden Seifenlösungen. ACHTUNG: BITTE KEINE keton-, kohlenwasserstoff-, säure-, base-, ester-,
oder ätherhaltigen Reinigungsmittel benutzen. Nach Benutzung eines Reinigungsmittels bitte mit
klarem Wasser nachspülen.
Zu Ihrer Sicherheit. Wenn die Haltestangen den Anweisungen
entsprechend angebracht worden sind, erhöhen sie die Sicherheit des Benutzers. Überprüfen Sie nach
der Montage und vor der Benutzung den festen Sitz der Befestigungsschrauben. Die Haltestangen sind
nicht dafür konzipiert, das gesamte Gewicht des Benutzers zu tragen, sie dienen nur als Stütze. Die
Haltestange nicht als Stufe zum hochsteigen benutzen, sich nicht darauf setzen oder sich daran hängen.
Benutzen Sie die Haltestange NUR ALS STÜTZE. Das Produkt enthält keine gesundheitsschädlichen
Substanzen. Der Hersteller lehnt im Falle von Verletzungen, die durch fehlerhafte Installierung oder
Benutzung hervorgerufen werden, jegliche Verantwortung ab.
Ende seines Lebenszyklus in einer für diesen Zweck zugelassenen Recyclinganlage des Benutzungslandes
zu entsorgen.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU
Перед установкой данного изделия прочтите следующие инструкции:
Инструкции по подключению. Рекомендуемая высота – 80 см от пола. Прямые поручни
можно устанавливать под углом (135°) или горизонтально. Перед тем, как начать сверлить стену,
приложите изделие к стене и обозначьте места для сверления. Дюбели должны соответствовать
материалу стены. При установке необходимо использовать все точек крепления.
обслуживание. ВНИМАНИЕ: Чтобы обеспечить длительное качество данного изделия и его
безопасность для пользователя, мы рекомендуем использовать при его чистке мягкие мыльные
растворы. ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ чистящие средства, сделанные с применением:
кетонов, углеводородов, кислот, щелочей, простых и сложных эфиров. После применения
чистящего средства промойте изделие чистой водой.
повышают безопасность пользователя при условии их правильной установки согласно инструкциям.
После установки и перед использованием убедитесь, что крепежные винты плотно затянуты. Не
пользуйтесь поручнем как ступенькой, чтобы дотянуться до нужного предмета, не садитесь и не
повисайте на нем. Используйте его только в качестве подспорья. Изделия не содержат вредных
для здоровья веществ. Изготовитель не несет ответственность за травмы, полученные в
результате неправильной установки или использования этих изделий.
срока эксплуатации изделия оно должно быть утилизировано специализированными службами в
соответствии с требованиями страны, в которой изделие эксплуатировалось.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manutenção e
1
3
5
Der Benutzer hat das Produkt nach
Уход и
7
Меры безопасности. Поручни
По истечении
ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - CS 270048 - 69970 Chaponnay - France
Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - www.pellet-asc.fr - info@pellet-asc.fr
clic !
Fabricant & Distributeur : PELLET ASC
2
4
H
6
8