Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

405 94
Diffuseur sonore d'alarme feu
Type B - Classe C
Auditieve signaalgever brand alarm
Soort B - Klasse C
Fire alarm sounder
Type B - Classify C
Sonorer Zerstäuber des Feueralarms
Typ B - Klasse C
Difusor acústico de alarma de incendio
Typo B - Clase C
I
U
=
(V
)
(mA)
- 25°C
14 / 24 / 60
250 / 140 / 75
+ 70°C
Ex. de raccordement
Aansluitingsbv.
Câble CR1 au sens de la norme NF S 32-070
Voir le manuel d'installation de l'E.C.S./C.M.S.I. ou du C.M.S.I.
+ -
Het gebruikershandleiding van de brandmeldcentrale
DIFF. SON.
See the installation guide of the fire alarm panel
SOUNDER CIRCUIT
Siehe das Einrichtunghandbuch von BrandmeldeZentrale
E.C.S./C.M.S.I.
Ver el guía de instalación del central de alarma de incendios
ou C.M.S.I.
Brandmeldcentrales
Fire alarm panels
BrandmeldeZentralen
Centrales de alarma
de incendios
Consignes de sécurité
L'installation des systèmes de détection doit être réalisée conformément aux règles d'installation par des entreprises spécialisées et dûment qualifiées.
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie.
Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l'appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires d'origine.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien geïnstalleerd worden. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
Het apparaat niet openen. Alle Legrand mogen uitsluitend geopend en gerepareerd worden door personeel dat door Legrand is opgeleid en
bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht opvervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend originele accessoires.
Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely cancels
all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Only use genuine accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht Risiko von elektrischem Schlag oder Brand.
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand
geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert weren. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Nur Originalzubehör benutzen.
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instaladore electricista cualificado.
La instalación y utilización incorrectas pueden generar riesgos de descargas eléctricaso de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manualy, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada
anula la integridad de las responsabilidades, derechos decambio y garantías.
Utilizar exclusivamente accesorios originales.
0333
EN 54-3 : 2001
EN 54-3/A1 : 2002
EN 54-3/A2 : 2006
105 dB/2 m (NF S 32-001) :
0333-CPD-075358
10
Delta Erre Safe s.r.l.
Via Ticino 9A/9B
Hz
S.G. Lupatoto
Verona - Italie
554
440
LEGRAND
BP 30076
F-87002 Limoges Cedex 1
www.legrandgroup.com
IP
P
(W)
dBA ± 3 dB
114 / 1 m
4,5
108 / 2 m
54
Ex. of connection
VerbindungszB.
- +
- +
1 2
3 4
dBA/1m
S1 : OFF
0
0,1
0,5
s
135 mm
80 mm
122 mm
750 g
Ej. de conexión
=
(14-60 V
)
15°
45°
105°
75°
98
105
111
111
103
108
112
112
S1
kg
< 2,5 mm
2
- +
- +
1 2
3 4
Voir le manuel d'installation de
R
l'E.C.S./C.M.S.I. ou du C.M.S.I.
Het gebruikershandleiding van
de brandmeldcentrale
See the installation guide of
the fire alarm panel
Siehe das Einrichtunghandbuch
von BrandmeldeZentrale
Ver el guía de instalación del
central de alarma de incendios
R
135°
165°
98
105
103
108
: OFF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 405 94

  • Página 1 Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
  • Página 2 / IP54 86 mm 80 mm 122 mm 135 mm Ø 6,5...

Este manual también es adecuado para:

0 405 94