Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U S E R M A N UA L
U T I L I T Y S U B M E R S I B L E P U M P
AAPC2010 & AAPC2020

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hydrofarm ActiveAQUA AAPC2010

  • Página 1 U S E R M A N UA L U T I L I T Y S U B M E R S I B L E P U M P AAPC2010 & AAPC2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    They can be run as submersible pumps and can also be run inline (out of water/not submersed) when the inlet connection is properly made. For information on additional Active Aqua products, please visit Hydrofarm.com. TABLE OF CONTENTS...
  • Página 3: Parts List

    PARTS LIST 1 - Water Inlet Cover 5 - Multi-angle Connector 9 - Handle 2 - Clip 6 - Tubing Adapters 10 - Screws 3 - Water Chamber 7 - Main Housing 4 - Impeller 8 - Cord Jacket AAPC2010 comes with one tubing adapter (#6 A) AAPC2020 comes with two tubing adapters and one multi-angle connector (#5) (#6 A&B) and one multi-angle connector (#5)
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For safety reasons, children and young persons under 16 years of age, as well as persons who cannot recognize possible danger or who are not familiar with these operating instructions, should not be permitted to use this pump. Keep children under supervision to ensure that they do not play with the pump.
  • Página 5: Usage Caution

    USAGE CAUTION BEFORE OPERATION • Check to ensure that your electric service's voltage and frequency conform with those on the pump's nameplate. • The pump should be powered through a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) outlet. • Never lift, lower, or carry the pump by the power cord. •...
  • Página 6: Features

    FEATURES • Oil free and environmentally safe • Can also be used inline (non-submersed) below the water level • Vortex impeller • Durable impeller can withstand operation in water containing solids and sediment (up to a 6 mm particle size) •...
  • Página 7: Maintenance

    Installation when used inline: 1. Remove the water inlet cover by first removing the bottom screw, then by prying the two green tabs rearward with a large flathead screwdriver. Now remove the sponge filter. 2. Allow some water to flow into the pump's water chamber. 3.
  • Página 8: Warranty

    Hydrofarm’s warranty liability extends only to the replacement cost of the product. Hydrofarm will not be liable for any consequential, indirect, or incidental damages of any kind, including lost revenues, lost profits, or other losses in connection with the product. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 9 M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S P R ÁC T I C A B O M B A S U M E R G I B L E AAPC2010 &...
  • Página 10: 2642 Gph

    Pueden funcionar como bombas sumergibles y también dentro de conductos (fuera del agua, sin sumergir) si la conexión de entrada es correcta. Si necesita más información acerca de otros productos Active Aqua, visite la página Hydrofarm.com LISTADO DE CONTENIDOS...
  • Página 11 PARTS LIST 1 - Cubierta de entrada de agua 5 - Conector multiángulo 9 - Asa 2 - Enganche 6 - Adaptador de conducto 10 - Tornillos 3 - Cámara de agua 7 - Cámara principal 4 -Rodete 8 - Cubierta del cable PERFORMANCE CURVE AAPC2020 AAPC2010...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Por razones de seguridad, los niños y los menores de 16 años, así como toda aquella persona que no sea capaz de reconocer los signos de peligro o que no esté familiarizada con estas instrucciones de uso no debería utilizar esta bomba.
  • Página 13: Precauciones De Uso

    PRECAUCIONES DE USO ANTES DE SU USO • Compruebe que la tensión eléctrica y la frecuencia se ajustan a las indicadas en la placa de características de la bomba. • La bomba debería conectarse a través de una entrada con interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Página 14: Características

    CARACTERÍSTICAS • Sin aceite y ambientalmente seguro • También puede utilizarse en el interior de conductos (sin sumergir) por debajo del nivel del agua • Rodete abierto • Rodete duradero que puede funcionar en agua que contenga partículas sólidas y sedimentos (de hasta 6 mm de tamaño) •...
  • Página 15: Mantenimiento

    Instalación para su uso en el interior de conductos: 1. Retire la cubierta de entrada de agua, para ello desenrosque el tornillo de la parte inferior y después levante las dos lengüetas verdes hacia atrás con un destornillador grande de punta plana.
  • Página 16 Hydrofarm, a su discreción, podrá reparar o sustituir el AAPC2010/AAPC2020 que cubre la presente garantía siempre que se devuelva al lugar original de compra. Para reclamar la garantía, devuelva el AAPC2010/AAPC2020 con el ticket de compra y el embalaje original al lugar de compra.
  • Página 17 M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N P O M P E S E M I - I M M E R G É E À U S AG E G É N É R A L AAPC2010 &...
  • Página 18 (aquariums, bassins, etc.). Elles peuvent fonctionner sous forme de pompes semi- immergées et en ligne (hors de l’eau/non immergées) si l’admission est correctement raccordée. Pour toute information sur d’autres produits Active Aqua, veuillez consulter Hydrofarm.com. TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS...
  • Página 19: Nomenclature

    NOMENCLATURE 1 - Couvercle d’alimentation en 5 - Connecteur multi-angle 9 - Poignée 6 - Adaptateur tubulaire 10 - Vis 2 - Agrafe 3 -Compartiment hydraulique 7 - Carter principal 4 -Turbine 8 - Gaine du cordon d’alimentation COURBE DE RENDEMENT AAPC2020 AAPC2010 5291 GPH...
  • Página 20: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour des raisons de sécurité, les enfants et adolescents de moins de 16 ans, ainsi que les personnes incapables d’identifier un danger potentiel ou non familiarisées avec ce mode d’emploi ne doivent pas être autorisées à utiliser cette pompe. Surveillez les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec la pompe.
  • Página 21: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION AVANT L’UTILISATION • Assurez-vous que la tension et la fréquence de votre alimentation électrique correspondent aux valeurs indiquées sur la plaquette signalétique de la pompe. • La pompe doit être alimentée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). •...
  • Página 22: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • Sans huile et sans danger pour l'environnement • Peut être utilisée en ligne (non immergée) sous le niveau d’eau • Turbine vortex • Turbine durable capable de fonctionner dans de l’eau contenant des matières solides et des sédiments (taille de particule pouvant atteindre 6 mm) •...
  • Página 23: Tension

    Installation en ligne : 1. Retirez le couvercle d’alimentation en eau en enlevant d’abord la vis inférieure, puis en faisant levier sur les deux languettes vertes à l’aide d’un tournevis large à tête plate. Retirez ensuite le filtre mousse. 2. Laissez de l’eau s’écouler dans le compartiment hydraulique de la pompe. 3.
  • Página 24 œ uvre. La période de garantie est de 1 an à partir de la date d’achat. Une utilisation incorrecte, abusive, ou le non-respect des instructions n’ e st pas couvert (e) par cette garantie. La responsabilité de la garantie Hydrofarm couvre uniquement le coût de remplacement du produit.

Este manual también es adecuado para:

Activeaqua aapc2020

Tabla de contenido