Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ativa MICRO-CUT MDM 8000

  • Página 2 Paper Shredder Sheet Capacity 8 Sheets of 20 lb. bond paper* Operating Instructions Installation 0.13 in. x 0.35 in. pieces Paper Shred Size Operation 3.3 mm x 9 mm pieces Maintenance Paper Entry Width 8.7 in / 220 mm Troubleshooting Warning Credit Card / CD Capacity 1 at a time...
  • Página 3 OPERATION OPERATION FIGURE 6 FIGURE 2 FIGURE 3 READY: The shredder is currently on STANDBY and ready to operate when paper is inserted. With the feed slot now exposed, you can shred sheets of paper or 1 credit card per pass (FIGURE 6). FIGURE 4 FIGURE 5 DISABLED: The safety feature has been activated.
  • Página 4 Warning: Failure to properly maintain your shredder will void the warranty. inoperable. The “SHREDDER STATUS” indication line must align with the “READY” setting. Keep your shredder running with ultimate reliability with the following Ativa shredder supplies: Shredder Lubricant Sheets e) If using a plastic bag to line the wastebasket, please remove it since this may be the cause of the shredder to not operate properly.
  • Página 5 TROUBLESHOOTING CONTINUED WARNING How to clear a paper jam in the shredder. Do not spray or keep any Avoid touching the document aerosol products in or around feed opening with hands. a) Switch the shredder over into Reverse (REV) mode. While in Reverse, the shredder will back up and shredder.
  • Página 6 Trituradora de papel LIMITED PRODUCT WARRANTY Capacidad de Instrucciones para operar 8 hojas de papel cortado de 20 libras* destrucción a la vez Instalaciones en pedazos de 0.13 in. x 0.35 in. Tamaño de corte Operación en pedazos de 3.3 mm x 9 mm Swinton Avenue Trading, Inc.
  • Página 7: Operación

    OPERACIÓN OPERACIÓN FIGURA 6 FIGURA 2 FIGURA 3 READY (lista): La trituradora está actualmente en estado STANDBY (espera) y lista para funcionar cuando se inserte el papel. Con la ranura de alimentación ahora a la vista, puede triturar hojas de papel o 1 tarjeta de crédito por pasada (FIGURA 6). FIGURA 4 FIGURA 5 DISABLED (desactivada): La función de seguridad ha sido activada.
  • Página 8: Mantenimiento

    Asegúrese de que el canasto de los papeles removible esté correctamente colocado en su lugar y que los siguientes productos de Ativa especiales para dichas máquinas: la luz verde del indicador de “Power On” (Máquina encendida) esté encendido. La trituradora tampoco funcionará...
  • Página 9 SOLUCIONAR PROBLEMAS DE LA MÁQUINA TRITURADORA ADVERTENCIA La trituradora funciona en modo “Rev (Reverse)”, pero no en modo “Auto (On)”. Evite tocar con sus manos la No pulverice o mantenga ningún abertura de alimentación de aerosol sobre o cerca de la máquina a) Mientras esté...
  • Página 10 La Déchiqueteuse GARANTÍA LIMITADA Capacitié de passage 8 feuilles de papier bond de 75g/m2 Manuel de fonctionnement à la fois (20lb.)* Installation en morceaux de 0.13 po x 0.35 po Swinton Avenue Trading, Inc. Dimensions de déchets Fonctionnement en morceaux de 3.3 mm x 9 mm Garantía limitada del producto Entretien Largeur d’entrée...
  • Página 11 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FIGURE 6 FIGURE 2 FIGURE 3 READY (Prêt) : La déchiqueteuse est EN ATTENTE et prête à fonctionner quand du papier est inséré. La fente d'alimentation étant maintenant ouverte, vous pouvez déchiqueter plusieurs feuilles de papier ou 1 carte de crédit par passe (FIGURE 6). FIGURE 4 FIGURE 5 DISABLED (Désactivé) : Le dispositif de sécurité...
  • Página 12 à fond et bien remis en place. Vérifier que le panier à rebuts est bien remis en place et que le Maintenir votre déchiqueteuse dans le meilleur état de fonctionnement à l'aide des fournitures Ativa témoin lumineux vert « Power On » est allumé. La déchiqueteuse ne fonctionnera pas non plus si le suivantes pour déchiqueteuse :...
  • Página 13 DÉPANNAGE DES DÉCHIQUTEUSES À PAPIER AURORA AVERTISSEMENT La déchiqueteuse fonctionne en mode « Rev (marche arrière) », mais pas Éviter de toucher la fente Ne pas vaporiser ou tenir de en mode « Auto (marche) ». d'alimentation de documents produits aérosols dans la avec les mains.
  • Página 14: Garantie Limitée Du Produit

    GARANTIE LIMITÉE Swinton Avenue Trading, Inc. Garantie limitée du produit Cette garantie limitée couvre l’achat initial d’un nouveau produit utilisé à des fins commerciales normales, personnelles ou domestiques. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication (usure normale exceptée), pendant (1) an à dater de l’achat, à...
  • Página 15 062811...

Tabla de contenido