Página 2
CONTENTS OPERATION Installation Technical Data Operation Shred type: Cross cut 5/32” x 1 7/16” Shred size: Maintenance 4mm x 37mm Troubleshooting Cuts discs into 4 pieces Warning Sheet capacity: 14 sheets Limited Product 9” Feed opening: Warranty Input: 115 V/60 Hz Capabilities: paper/CDs and DVDs/credit cards...
Página 3
This unit is equipped with Jam-Alert technology. The Jam-Alert icon -Squeeze the lubricant across the full width of the cutters. -Flip the switch to AUTO (“I”) position and activate the cutting system forward for 3 (F) will turn red after the machine has gone into reverse indicating that the maximum sheet capacity has been exceeded.
Página 4
WARNING LIMITED PRODUCT WARRANTY SWINTON AVENUE TRADING, INC. LIMITED PRODUCT WARRANTY The machine cannot be operated by more than one person at any given This limited warranty covers the original purchase of a new product used for normal time! The machine was designed for safe operation by one person only. commercial, personal or household use.
Página 5
CONTENUS FONCTIONNEMENT Caracterostoques Techniques Installation Déchiqueter le type: Coupe croisée Fonctionnement 5/32” x 1 7/16” Taille de coupe: Entretien 4mm x 37mm Dépannage des coupe des disques dans déchiquteuses à 4 pièces Avertissement Fente d’alimentation: 229 mm Garantie limitée Capacité de feuille: 14 feuilles de papier Déchiquetage: Papier, CD, DVD, carte de...
Página 6
Vider régulièrement la corbeille pour prévenir les bourrages papier et éviter ENTRETIEN d’endommager le mécanisme de coupe. Le bon fonctionnement de l’appareil repose sur une lubrification périodique du système de coupe. La lubrification inadéquate du système de coupe peut entraîner une diminution du rendement, des bruits excessifs, des bourrages papier et la Cet appareil intègre un dispositif le bourrage alerte.
L’APPAREIL CESSE DE FONCTIONNER PENDANT LE DÉCHIQUETAGE. GARANTIE LIMITÉE L’appareil peut avoir atteint la fin de son cycle maximal de fonctionnement SWINTON AVENUE TRADING, INC. GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT continu. Vérifier si le témoin rouge (D) est allumé. Cette garantie limitée couvre l’achat initial d’un nouveau produit utilisé à des fins commerciales, Couper l’interrupteur principal (A) et débrancher l’appareil de sa source personnelles ou domestiques normales.
Página 8
CONTENIDO OPERACIÓN Datos Técnicos Instalaciones Destroce tipo: Corte transversal Operaciόn 5/32” x 1 7/16” Tamaño de corte: Mantenimiento 4mm x 37mm Solucionar Corta discos en 4 pedazos Problemas de Abertura: 22,8 cm Capacidad de hoja: 14 hojas de papel la Máquina Usos: Papel, CD, DVD y tarjetas Trituradora...
Página 9
ENTRETIEN Esta unidad está equipada con tecnología atascos alarma. ícono de alerta de atasco se pondrá rojo después de que Para asegurar un funcionamiento adecuado, es necesario aceitar periódicamente el la máquina se haya puesto en reversa, para indicar que se ha sistema de navajas.
Página 10
Deje que el motor se enfríe. GARANTίA LIMITADA Enchufe la trituradora al tomacorriente. Accione el interruptor principal (A) GARANTÍA LIMITADA DE SWINTON AVENUE TRADING, INC. en la parte posterior de la trituradora y presione el botón de encendido (B). Esta garantía limitada cubre la compra original de un producto nuevo para uso normal en el ámbito comercial, personal o doméstico.