INSTALACIÓN
Este equipo puede ser instalado en el tablero frontal del auto. Asegúrese
de que quede instalado firmemente. Si es necesario realizar perforaciones
o ajustar el espacio, contacte a un técnico.
1.- Retire la cubierta frontal del equipo (Fig. 1).
2.- Inserte las llaves proporcionadas en los costados del auto-estéreo
hasta que escuche un clic (Fig. 2).
3.- Retire el sujetador y colóquelo en el tablero del automóvil (Fig. 3).
4.- Conecte los cables (consulte la sección de Conexiones Eléctricas).
5.- Coloque el soporte trasero de la unidad (Fig. 4).
6.- Coloque el cuerpo principal en el sujetador.
7.- Finalmente inserte la cubierta superior del equipo
Si desea remover el panel frontal:
1.- Presione el botón de Liberar (Fig. 6).
2.- Pare remover el panel, tómelo del lado izquierdo hacia fuera (Fig. 6).
3.- Coloque el panel frontal en su estuche a fin de protegerlo.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 5
INSTALLATION
This equipment can be mounted the dashboard. Be sure to mount the unit
firmly. If installation requires hole drilling or another modifications to the
vehicle, contact with your nearest dealer.
1.- Remove the external cover from the car stereo (Fig. 1).
2.- Insert the supplied keys on each side of the car stereo until you hear a
click (Fig. 2).
3.- Remove the holder and place it on the dashboard (Fig. 3)
4.- Connect wires (Refer to Wire Connections).
5.- Install the rear holder (Fig. 4).
6.- Place the main body into the holder.
7.- To finalize, replace the external cover.
If you want to remove the frontal panel:
1.- Press Release button (Fig. 5).
2.- To remove the panel, take it from the left side and pull out (Fig. 6).
3.- Enclose the front panel for safe keeping into the supplied protective
case.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 6