Outdoor siren with galvanized steel inner cover 8 / 10 and polycarbonate front, it has a double
tamper protection against opening and tear-off. The electronic circuit inside is surrounded by a
protective resin as a protection against moisture, there is also a protection against reverse polarity
of the power circuit.
The audio signal starts when the reference is lost and the alarm continues for the duration of the
alarm itself, but it can not exceed 4 or 8 minutes depending on the position of the dip-switch 1.
Sirena exterior con cubierta de acero galvanizado interior 8 / 10 y frontal de policarbonato, tiene
una doble protección contra la manipulación en contra de abrir y arrancar. El interior del circuito
electrónico está rodeado por un protector de resinacomo una protección contra la humedad, tam-
bién hay una protección contrainversión de polaridad del circuito de potencia.
La señal de audio se inicia cuando la referencia se ha perdido y la alarma continúa por la duración
de la misma alarma, pero no puede exceder de 4 u 8 minutos, dependiendo de la posición de los
dip-switch 1.
Esempio di collegamento con centrali Defender / Exemple de connexion avec la central Defender
Example of connection with Defender station / Ejemplo de conexión con el central Defender
Si consiglia di lasciare tutti i dip-switch nella posizione di default (vedi immagine) /
Nous vous recommandons de laisser tous les dip-switch en position par défaut (voir photo) /
We recommend to leave all dip-switch in default configuration (see picture) /
Le recomendamos que deje todos los dip-switch en la posición por defecto (ver foto)
Esempio di collegamento con centrali Defender con segnalazione stato impianto/ Exemple de conne-
xion avec la central Defender avec un système de signalisationd'état / Example of connection with a
Defender station that signalizes the system status / Ejemplo de conexión con el central Defender con
un estado del sistema de señalización
Si consiglia di lasciare tutti i dip-switch nella posizione di default ( vedi immagine) /
Nous vous recommandons de laisser tous les dip-switch en position par défaut (voir photo) /
We recommend to leave all dip-switch in default configuration (see picture) /
Le recomendamos que deje todos los dip-switch en la posición por defecto (ver foto)
3
ENG
SPA