EINBAUANLEITUNG
Generelle oplysninger
Installering af det elektriske udstyr sikrer, at de obligatoriske lygter på påhængsvognen, og i nogle lande også det obligatoriske system for blinkende lys på påhængsvognen, er til stede uden behov
for foretagelse af en aktivering! Fejl på påhængsvognens retningsviser for kørselsretning er vist over for føreren på infodisplayet anbragt på kontrolpulten!
Kodning af variant af de udstyr og anordninger, der tjener til påhængsvognens tilkobling, skal foretages ved hjælp af
Diag. Peugeot Planet
2000).
Efter montering af
det elektriske udstyr i overensstemmelse med bilfabrikantens diagnostiske vejledning
er det nødvendigt at programmere funktionens udvidelse med påhængsvognsfunktion. I
andet tilfælde vil det være nødvendigt at kode bilens næste systemer (fx. parkeringshjælp) hver for sig til udstyrsvariant „Påhængsvognsfunktion".
Påhængsvognens styreenhed er ikke tilpasset til gennemførelse af diagnostikfunktioner og derfor kan der komme til indsættelse af tilsvarende meldinger i diagnostikprotokollen kombineret med
påhængsvognens styreenhed.
Generelt
Etter montering av det elektriske utstyret, garanteres obligatorisk tilhengerbelysning så vel som den i enkelte land ved lov foreskrevne blinkkontroll for tilhenger uten innkobling av kjøretøyet!
Skade
på tilhengerens kjøreretningsindikator kan leses av fører på informasjonsdisplayet i kombiinstrumentet!
Med
Diag. Peugeot Planet 2000
må variantkoden for tilhengeranordningen gjennomføres.
Etter montering av elektrisk utstyr, må funksjonsutvidelse av tilhengerfunksjonen programmeres i henhold til diagnoseanvisning fra kjøretøyfabrikant. Eventuelt må ytterligere kjøretøysystemer
(f.eks. lukeparkeringshjelp) kodes separat på utstyrsvariant "tilhengerfunksjon".
Styreenheten på tilhengeren kan ikke utføre diagnose, så det kan ikke føres i diagnoseprotokollen i forbindelse med styreenhet på tilhenger.
Allmänt
Efter inbyggnad av el-insatsen är den obligatoriska släpvagnsbelysningen samt den i en del länder i lag föreskrivna släpvagns-blinkerskontrollen säkrade, utan att en frikoppling på fordonet krävs!
En defekt på en av släpvagnens blinkers visas på kombiinstrumentets display!
Genomför variantkodningen för släpvagnsanordningen med
Diag. Peugeot Planet
2000.
Sedan el-inbyggnadssatsen monterats måste funktionsutvidgningen till släpvagnsdrift programmeras enligt fordonstillverkarens diagnosanvisningar. I förekommande fall måste ytterligare
fordonssystem (t.ex. parkeringshjälp) kodas separat för utrustningsvarianten „släpvagnsdrift".
Släpvagnsstyrdonet har ingen diagnosfunktion, varigenom det kan komma till noteringar i diagnosprotokollet i samband med släpvagnsstyrdonet.
Allmänt
Sähköosan asennuksen jälkeen ovat pakolliset lisävalaistus sekä joissakin maissa lakisääteinen perävaunun vilkun valvonta ilman vapaallekytkentää taattu ajoneuvossa!
Ajosuuntanäytön puute
perävaunussa näytetään ajajalle laiteyhdistelmän tietonäytössä!
Suorita lisälaitteistolle muutoskoodaus
Diag. Peugeot Planet 2000
Sähkö-lisäosan asennuksen jälkeen on toimintolaajennus perävaunukäytössä ohjelmoitava ajoneuvon valmistajan diagnoosiohjeen mukaisesti. Tarvittaessa on muut ajoneuvojärjestelmät (esim.
pysäköintiapu) koodattava erikseen.
Perävaunu-ohjauslaite ei ole diagnoosikykyinen, mistä johtuen diagnoosiprotokolla voi olla yhteydessä perävaunu-ohjauslaitteen kanssa.
Informazioni generali
L'installazione del kit elettrico garantisce il sistema obbligatorio di luci del rimorchio, nonché il sistema di luci di emergenza del rimorchio obbligatorio in alcuni paesi, senza alcuna necessità di
attivazione!
Il danneggiamento dell'indicatore di direzione del rimorchio viene segnalato all'autista sul display informativo sul cruscotto!
La codificazione della variante dei dispositivi e meccanismi per il collegamento del rimorchio deve essere eseguita mediante l'uso del
Diag. Peugeot Planet 2000.
Dopo aver incassato il kit elettrico secondo le istruzioni diagnostiche del produttore dell'autoveicolo, si deve programmare l'ampliamento delle funzioni aggiungendo la modalità rimorchio. In caso
contrario, gli ulteriori sistemi per autoveicoli (p.es. assistenza al parcheggio) si devono codificare separatamente, impostando la variante dell'equipaggiamento "Modalità rimorchio".
Il comando del rimorchio non è idoneo alla diagnosi, perciò si possono verificare relativi messaggi nel protocollo diagnostico collegati alla centralina di comando del rimorchio.
¡
Información General
Después de instalar el conjunto eléctrico hay que asegurar la iluminación obligatoria del remolque así como - en algunos países - es obligatorio sistema de luces de emergencia en el remolque, ¡sin
ninguna necesidad de activarlas!
¡El daño del indicador del sentido de tráfico del remolque es indicado para el chofer en la pantalla de información donde los indicadores!
La codificación del modelo de dispositivos y mecanismos que sirven para conectar el remolque hay que realizar a través de
Diag. Peugeot Planet
2000.
Después de cubrir
el grupo eléctrico
conforme con el manual diagnóstico del fabricante del vehículo hay que programar la extensión de la función del modo de remolque. En otro caso codificar los
siguientes sistemas de vehículos (por ejemplo aparcamiento asistido) por separado para el modelo de equipo "Modo de remolque".
El controlador del remolque no está ajustado a realizar funciones diagnósticas, por lo tanto, puede que tengan lugar respectivos avisos en el protocolo diagnóstico en relación con el grupo de
control del remolque.
280507-13R-T / 26.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten
Seite 18 von 20
280507-13-T / 28.02.2018-00 / Änderungen vorbehalten
Seite 16 von 18