GB: Electric Two-Speed Self-Tailing Winch. Winch Parts Installation Service.
F: Winch self-tailing électrique deux vitesses. Installation du winch et remplacement des pièces.
D: Winschen Zweigang Selftailing Elektrische. Winschen Zerteilt Installation Service.
I: Winch Self-Tailing Elettrico Due Velocità. Componenti del Winch Installazione Manutenzione.
E: Winche Electrico de dos velocidades (Self-Tailing). Piezas del Winche Mantenimiento e Instalación.
GB: When ordering parts, please include a "B" before each number (i.e. B008). • F: A la commande, veuillez
ajouter un "B" devant chaque référence (par exemple, B008). • D: Zum Bestellen von Teilen, bitte jeweils ein
'B'vor die Nummer setzen (zB: B008). • I: Quando ordinate i componenti, per cortesia inserite la lettera "B"
prima di ciascun numero (i.e B008). • E: Al pedir las piezas de repuesto, incluir una " B " delante de cada
número (p.ej. B008).
40.2ST E
GB: Required Tools • F: Outillage Nécessaire • D: Erforderliches Werkzeug • I:
Attrezzi Necessari • E: Herramientas Necesarias:
Screwdriver
Tournevis
Schraubendreher
•
•
Head Hammer or Mallet
Massette ou maillet à embouts plastiques
•
Hammer
Martello con testa in plastica
•
Small Knife
Petit couteau
Kleines Messer
•
•
Brush
Brosse
Pinsel
Pennello
Pincel
•
•
•
•
Rags
ChiffonsLappen
Stracci
Trapos
•
•
•
Solvent
Diluant
Lösungsmittel
Solvente
•
•
•
Oil
Huile
Oel
Olio
Aceite
•
•
•
•
Grease
Graisse
Fett
Grasso
Grasa
•
•
•
•
GB: Parts List • F: Liste des Pièces Détachées • D: Teile Liste • I: Lista dei
Componenti • E: Lista de Piezas
008
Pawl
Cliquet
Klinke
Nottolino
•
•
•
038
Pawl Spring
Ressorts de clique
•
Muelle del Gatillo
6666
Screw
Vis
Schraube
Vite
•
•
•
6933
Screw
Vis
Schraube
Vite
•
•
•
27006
Bearing Spacer
Entretoise de roulement
•
Distanziale
Separador de cojinete
•
27219
Ratchet Gear
Pignon à Cliquet
•
Engranaje Del Trinquete
27222
Gear Shaft
Arbre d'Engrenage
•
Ingranaggio
Eje De Engranaje
•
27536
Ratchet Gear
Pignon à Cliquet
•
Engranaje de Retención
27538
Gear
Engrenage
Zahnrad
•
•
27560
Pawl Gear
Cliquet d'Engrenage
•
Portanottolini
Engranaje del Gatillo
•
27908
Washer
Rondelle
Scheibe
•
•
27909
Cover Plate
Plaque Couvercle
•
Placa de cobertura
28168
Red Line Ring
Bague Ligne Rouge
•
Anillo de Plastico Rojo
31759
Handle Socket
Douille de Manivelle
•
Maniglia
Tintero de la Maneta
•
32534
Name Ring
Bague de Nom
•
con Nombre
36448
Screw
Vis
Schraube
Vite
•
•
•
36449
Screw
Vis
Schraube
Vite
•
•
•
36469
Plastic Ring
Bague Plastique
•
Anillo Plástico
36470
Shaft
Arbre
Welle
Albero
•
•
•
36472
Disconnect Rod
Tige de Désaccouplement
•
Disconnessione
Varilla de Desconexión
•
36473
Gear
Engrenage
Zahnrad
•
•
36579
Bushing
Bague de Palier
•
•
36583
Washer
Rondelle
Scheibe
•
•
37383
Spring Support
Support de Ressort
•
Molle
Soporte de Muelle
•
37541
Chrome Stripper Arm
Bras de Décrochage Chromé
•
Arm
Staffa in cromo
Brazo Separador Cromado
•
•
37875
Center Stem
Axe Central
•
•
Central
38597
Spring
Ressort
Feder
Molla
•
•
•
38598
Upper Jaw
Mâchoire Supérieure
•
Superiore
Mordaza Superior
•
42151
Lower Jaw
Mâchoire Inférieure
•
Inferiore
Mordaza Inferior
•
703192
Bearing
Roulement
Lager
•
•
726073
Bearing
Roulement
Lager
•
•
742149
Aluminum Drum
Poupée Aluminium
•
in Alluminio
Tambor de Aluminio
•
742150
Chrome Drum
Poupée Chromée
•
Cromo
Tambor Cromado
•
B: Suggested Service Kits • F: Kits de Pièces Détachées • D: Empfohlener Service Satz
• I: Kit per la Manutenzione Consigliati • E: Kits de Mantenimiento Recomendados
BK4512
10
008 Pawl
Cliquet
•
10
038 Spring
Ressort
•
BK4513
100 ml Grease
Tube de Graisse
•
Cacciavite
Destornillador
•
•
Kunststoff-
•
Martillo con cabeza de plástico o mazo
•
Piccolo coltello
Cuchillo Pequeño
•
•
Disolvente
•
Gatillo
•
Klinken-Feder
Molla per nottolino
•
•
Tornillo
•
Tornillo
•
Lager-Distanz-Scheibe
•
•
Sperr-Rad
Ingranaggio a Cricco
•
•
•
Getriebe-Welle
Albero per
•
•
Sperr-Rad
Ingranaggio a Cricco
•
•
•
Ingranaggio
Engranaje
•
•
Klinken Rad
Ingranaggio
•
•
Rondella
Arandela
•
•
Deck Platte
Rondella di Rasamento
•
•
Roter Ring
Anello Linea Rossa
•
•
Kurbel Fassung
Mozzo Innesto
•
•
Namen Ring
Anello con Marchio
Anillo
•
•
•
Tornillo
•
Tornillo
•
Kunststoff Ring
Anello in Plastica
•
•
Eje
•
Entkoppler
Asta di
•
•
Ingranaggio
Engranaje
•
•
Buchse
Bussola
Cojinete
•
•
Rondella
Arandela
•
•
Feder Halterung
Supporto per
•
•
Chrom Stripper
•
Haupt-Welle
Supporto Campana
Vástago
•
•
Muelle
•
Obere Backe
Semipuleggia
•
•
Untere Backe
Semipuleggia
•
•
Cuscinetto
Cojinete
•
•
Cuscinetto
Cojinete
•
•
Aluminium Trommel
Campana
•
•
Chrom Trommel
Campana in
•
•
Klinke
Nottolino
Gatillo
•
•
•
Feder
Molla
Muelle
•
•
•
Fett
Grasso
Grasa
•
•
•
•
•
•
•