Página 2
Sufficient expertise is required for installing this product. Be KDL-32D28xx * sure to read this instruction manual thoroughly to do the KDL-32D27xx * installation work safely. Sony is not liable for any damages or KDL-32D26xx * injury caused by mishandling or improper installation. Please KDL-32T30xx * give this manual to the customer after installation.
Página 3
Do not mount any equipment other To Customers than the specified product. This Wall-Mount Bracket is designed for use with the WARNING specified product only. If you mount equipment other than specified, it may fall or break, and cause injury or property If the following precautions are not observed, damage.
Sufficient expertise is required for installing this product. wall surfaces such as a pillar, where the Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or corners or the sides of the TV protrude licensed contractors and pay special attention to safety away from the wall surface.
Página 5
Be sure to tighten the screws Before installation securely in the designated position. If you intend to install a TV that is not specified on If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall- to someone or damage to the TV.
Página 6
Step 2: Referring to the Wall mounting dimensions diagram on page 13, Deciding on the determine the positions of the screws for installing the Base installation location Bracket. WARNING Referring to the TV installation The wall that the TV will be mounted on should be dimensions table on page 12, able to support a weight of at least four times that of decide on the installation location.
Página 7
Step 3: 2 Secure the Base Bracket and the Mounting Hook on the wall using the four or more 8 mm ( inches) Installing the Base diameter or equivalent screws (not supplied). Bracket on the wall Select four screw holes with the z mark shown in the diagram below and tighten the screws securely so that they will not become loose.
Página 8
Step 4: For the following TV users: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Preparing for the KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, installation of the TV KDL-32SL130, KLV-32V300A If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket”...
Página 9
Adjust the angle of the Mounting When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Hook using the supplied Do not lift the Mounting Hook before the screws (two hexagon wrench. screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
Página 10
Step 5: Installing the TV on the wall If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied with your TV. WARNING Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet.
Be sure to confirm the completion of the installation for safety. When removing the TV Specifications To Sony Dealers Unit: mm (inches) Weight: 4.7 kg (10 lb 6 oz) 60 (2 525 (20 Unplug the AC power cord from the wall outlet.
TV installation dimensions table The table below shows the dimensions of the TV that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location. If you intend to install a TV that is not specified below, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied with your TV.
Wall mounting dimensions diagram Unit: mm (inches) 525 (20 406 (16) Screw and Hook locations diagram/table Screw Hook Model Name location location KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ f, j...
Página 14
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Les produits suivants sont susceptibles d’être Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à modifiés sans avis préalable, de ne plus être en des installateurs agréés et portez une attention particulière stock ou de ne plus être fabriqués.
Página 15
N’installez aucun appareil autre que À l’attention des clients ceux spécifiés. Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec AVERTISSEMENT les produits spécifiés uniquement. Si vous installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber Le non-respect des consignes suivantes peut être ou se briser et provoquer des blessures ou des dommages fatal ou entraîner des blessures graves en...
À l’attention des clients L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. N’installez pas le support de fixation Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à murale sur une surface verticale telle des installateurs agréés et portez une attention qu’une colonne, où...
Página 17
Veillez à serrer les vis solidement Avant l’installation dans la position indiquée. Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber et causer des repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation blessures corporelles ou être endommagé.
Página 18
Étape 2 : En vous reportant au Schéma des dimensions de fixation au Choix de l’emplacement mur de la page 13, déterminez les emplacements des vis d’installation d’installation du support de fixation de la base. Reportez-vous au tableau des AVERTISSEMENT dimensions d’installation des Le mur sur lequel vous fixez le téléviseur doit téléviseurs à...
Página 19
Étape 3 : 2 Fixez au mur le support de fixation de la base et le crochet de fixation l’aide d’au moins quatre vis de 8 mm ( pouces) de diamètre ou équivalentes Installation au mur du (non fournies). support de fixation de Sélectionnez au moins quatre trous de vis possédant le même symbole z dans le schéma ci-dessous et la base...
Página 20
Étape 4 : Pour les utilisateurs des téléviseurs suivants : KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Préparation de KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, l’installation du KDL-32SL130, KLV-32V300A téléviseur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant «...
Página 21
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple Remarque sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Veillez à utiliser exclusivement les vis fournies (+PSW6 × 16) Ne soulevez pas le crochet de fixation avant d’avoir pour fixer le crochet de fixation. convenablement serré...
Página 22
Étape 5 : Installation du téléviseur au mur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation murale » qui l’accompagne. AVERTISSEMENT Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation CA sur la prise murale.
Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement. Lors du retrait du Caractéristiques téléviseur Unité : mm (pouces) À l’attention des détaillants Sony Poids : 4,7 kg (10 li. 6 on.) 60 (2 525 (20 Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale.
Página 24
Tableau des dimensions d’installation des téléviseurs Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du téléviseur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation. Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris ci-dessous, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation murale »...
Página 25
Schéma des dimensions de fixation au mur Unité : mm (pouces) 525 (20 406 (16) Schéma/tableau des emplacements des crochets et des vis Emplacement Emplacement Nom du modèle des vis du crochet KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A...
Asimismo, determinados modelos no se venden en durante la instalación. Sony no se hace responsable de los algunas regiones. daños o lesiones causados por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de cualquier KDL-46D30xx * producto que no sea el especificado.
Página 27
No desmonte ni modifique las piezas Información para los clientes del soporte de montaje mural. Si lo hace, el soporte de montaje mural ADVERTENCIA puede caerse y provocar daños personales o materiales. Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio No monte ningún otro equipo que no...
Asegúrese de contratar la columna, en las que puedan sobresalir las instalación a un distribuidor o a un contratista Sony esquinas o los lados del televisor. Si una autorizado y preste especial atención a la seguridad persona o un objeto se golpea con la durante la instalación.
Página 29
Asegúrese de apretar bien los Antes de la instalación tornillos en la posición Si desea instalar un televisor distinto de los especificados correspondiente. en la página 2, asegúrese de consultar el folleto De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o “Instalación del soporte de montaje mural”...
Paso 2: Tome como referencia el Diagrama de dimensiones para el Decidir la ubicación de montaje en una pared en la página 13 para determinar la instalación posición de los tornillos para realizar la instalación del soporte base. Consulte la tabla de dimensiones para la instalación del televisor en ADVERTENCIA la página 12 para decidir la...
Paso 3: 2 Fije el soporte base y el gancho de montaje en la pared mediante cuatro o más tornillos de 8 mm Instalación del soporte pulgadas) de diámetro o equivalentes (no suministrados). base en la pared Seleccione los cuatro orificios para los tornillos que se indican con la marca z en el diagrama siguiente y apriete bien los tornillos de manera que no se suelten.
Paso 4: Para los usuarios de los siguientes televisores: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, Preparar la KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, instalación del televisor KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, KDL-32SL130, KLV-32V300A Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural”...
Página 33
Ajuste el ángulo del gancho de 1 Fije el gancho de montaje a la parte posterior del televisor temporalmente mediante los cuatro montaje mediante la llave tornillos suministrados (+PSW6 × 16). hexagonal suministrada. 2 Asegúrese de que ambos tornillos estén bien Cuando instale el televisor paralelo a la pared (0 grados), apretados con la misma resistencia del par de no será...
Paso 5: Instalación del televisor en la pared Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra con el televisor. ADVERTENCIA Asegúrese de haber completado la instalación antes de enchufar el cable de alimentación de ca a la toma de Gancho de montaje pared.
Por razones de seguridad, no se olvide confirmar que personas para transportarlo. haya finalizado la instalación. Para retirar el televisor Especificaciones Información para los distribuidores de Sony Unidad: mm (pulgadas) Peso: 4,7 kg (10 lb 6 oz) 60 (2 525 (20 Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de...
Tabla de dimensiones para la instalación del televisor La tabla que aparece a continuación muestra las dimensiones del televisor montado en este producto. Consulte la tabla para decidir la ubicación de instalación. Si desea instalar un televisor distinto de los especificados a continuación, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural”...
Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared Unidad: mm (pulgadas) 525 (20 406 (16) Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos Ubicación de Ubicación de Nombre del modelo los tornillos los ganchos KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */...
Página 38
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt KDL-32XBR4 sorgfältig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten KDL-32SL130 gewährleistet ist. Sony übernimmt keine Haftung für KLV-32V300A Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen. Händigen Sie diese Gebrauchsanweisung nach der * „xx“...
Página 39
Entfernen Sie nach der Montage des Für den Kunden Fernsehgeräts keine Schrauben usw. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und es WARNUNG besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen Wandhalterung zu zerlegen oder ihre oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren...
Für Sony-Händler besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Die folgenden Anweisungen richten sich ausschließlich an Sony-Händler. Lesen Sie die oben erläuterten Wenden Sie bei Reinigungs- bzw. Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch und beachten Sie bei der Installation, der Wartung und der Überprüfung Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraft dieses Produkts alle relevanten Sicherheitsmaßnahmen.
Página 41
Achten Sie darauf, das Netzkabel Verwenden Sie die mitgelieferten und das Verbindungskabel nicht Schrauben und Montageteile einzuklemmen. unbedingt wie in dieser Wenn das Netzkabel oder das Gebrauchsanweisung erläutert. Verbindungskabel zwischen dem Gerät Wenn Sie andere Teile verwenden, und der Wand eingeklemmt oder mit Gewalt gebogen oder verdreht wird, wird kann das Fernsehgerät möglicherweise die Kabelisolierung...
Página 42
Schritt 2: Vorbereitungen für die Installation Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht Festlegen der angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infoblatt „Installieren der Montageposition Wandhalterung“. Schritt 1: Beachten Sie die Angaben unter Überprüfen der für die „Aufriss und Tabelle der Installation benötigten Installationsabmessungen für das...
Página 43
Legen Sie mithilfe des Schritt 3: Diagramms „Abmessungen für Installieren der die Montage an der Wand“ auf Seite 14 die Position der Basishalterungen an Schrauben für die Installation der der Wand Basishalterungen fest. WARNUNG Befestigen Sie die Die Wand, an der das Fernsehgerät installiert werden soll, muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Basishalterungen mit Vierfachen des Gewichts des Fernsehgeräts...
Página 44
Schritt 4: 2 Befestigen Sie die Basishalterungen und die Befestigungsstreben mit mindestens vier Schrauben mit 8 mm Durchmesser oder entsprechenden Vorbereitungen für die Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand. Wählen Sie vier Schraublöcher, die im Diagramm Installation des unten mit dem Symbol z gekennzeichnet sind, und ziehen Sie die Schrauben fest an, so dass sie sich Fernsehgeräts nicht lösen können.
Página 45
Für die Benutzer folgender Fernsehgeräte: Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, {20 kgf·cm} ein. KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, Schrauben links und rechts), bevor Sie die KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4,...
Página 46
1 Entfernen Sie die beiden Schrauben von den Richten Sie die Lasche an der Rückseite der Armstützen X der Befestigungsstreben. Wählen Befestigungsstreben wie in der Abbildung unten Sie die Bohrungen entsprechend dem gewünschten dargestellt an der quadratischen Aussparung an Winkel (5, 10, 15 oder 20 Grad) aus. der Rückseite des Fernsehgeräts aus.
Página 47
Schritt 5: Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infoblatt „Installieren der Wandhalterung“. Befestigungsstrebe WARNUNG Führen Sie erst die Installation vollständig durch und schließen Sie dann das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Sicherheit unbedingt noch einmal. Technische Daten Wenn Sie das Fernsehgerät Einheit: mm Gewicht: 4,7 kg abnehmen wollen Für Sony-Händler Lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Fernsehgerät an der unteren Basishalterung befestigt ist.
Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät Die Tabelle unten zeigt die Abmessungen von Fernsehgeräten, die an dieser Wandhalterung montiert werden können. Beachten Sie bei der Auswahl der Montagestelle bitte die Angaben in dieser Tabelle. Beachten Sie bei der Installation eines unten nicht angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infoblatt „Installieren der Wandhalterung“.
Página 50
Abmessungen für die Montage an der Wand Einheit: mm Diagramm/Tabelle für Position von Schrauben und Haken Position der Position der Modellbezeichnung Schrauben Haken KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
Página 52
Lees deze gebruiksaanwijzing KDL-32T28xx * aandachtig door zodat u de installatie veilig kunt uitvoeren. KDL-32T26xx * Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van KDL-32S30xx * onjuist handelen of een onjuiste installatie. Geef deze KDL-32S28xx *...
Página 53
Plaats geen andere apparaten dan Voor klanten de opgegeven producten op de steun. WAARSCHUWING Deze wandmontagesteun is alleen geschikt voor gebruik met de opgegeven producten. Als u andere apparaten dan de Als er geen rekening wordt gehouden met de opgegeven producten plaatst, kunnen die vallen of kapot volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden gaan.
Om dit product te kunnen installeren is afdoende deskundigheid nodig. Besteed de installatie uit aan Installeer de wandmontagesteun niet op dealers van Sony of aan aannemers met een vergunning, muuroppervlakken, zoals een pilaar, waar en schenk tijdens de installatie speciale aandacht aan de de hoeken of zijkanten van de tv uitsteken.
Página 55
Draai de schroeven stevig vast op de Voor installatie aangegeven plaats. Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op Als u dit niet doet, kan de tv vallen. Dit kan lichamelijk letsel pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De of beschadiging van de tv tot gevolg hebben.
Página 56
Stap 2: Raadpleeg het maatschema voor wandmontage op pagina 13 en Installatieplek bepalen bepaal de posities van de schroeven om de basissteun te bevestigen. Raadpleeg de maattabel voor WAARSCHUWING installatie van de tv op pagina 12 De muur waartegen de tv wordt gemonteerd, moet om de installatieplek te bepalen.
Página 57
Stap 3: 2 Maak de basissteun en de montagehaak vast aan de muur met behulp van vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardige De basissteun aan de schroeven (niet bijgeleverd). muur vastmaken Selecteer vier schroefgaten met de markering z weergegeven in het onderstaande schema en draai de schroeven stevig vast zodat ze niet loskomen.
Página 58
Voor gebruikers van de volgende tv's: Stap 4: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Voorbereiding van de KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, installatie van de tv KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, KDL-32SL130, KLV-32V300A Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren"...
Página 59
Pas de hoek van de 1 Bevestig de montagehaak tijdelijk aan de achterkant van de tv met behulp van de vier bijgeleverde montagehaak aan met behulp schroeven (+PSW6 × 16). van de bijgeleverde zeskantige 2 Zorg ervoor dat beide schroeven stevig zijn stiftsleutel.
Página 60
Stap 5: De tv aan de muur vastmaken Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat bij uw tv is geleverd. WAARSCHUWING Voltooi eerst de installatie volledig voordat u het netsnoer op de wandcontactdoos aansluit.
Zorg ervoor dat twee of meer personen de tv dragen. elektrische schok door kortsluiting veroorzaken. Controleer de voltooiing van de installatie om veiligheidsredenen. Specificaties De tv verwijderen Voor Sony-handelaars Eenheid: mm Gewicht: 4,7 kg Haal het netsnoer uit de wandcontactdoos. Verwijder de twee schroeven die de tv en de basissteun bevestigen.
Maattabel voor installatie van de tv In onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de tv die wordt gemonteerd op dit product. Raadpleeg deze tabel om de installatieplek te bepalen. Als u een tv wilt installeren die hieronder niet is vermeld, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat bij uw tv is geleverd.
Per altri televisori, far riferimento alle relative istruzioni per l’uso e verificare se è possibile utilizzare questa staffa di Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere sicuri, è montaggio a parete. possibile che se il prodotto viene utilizzato in modo errato si...
Página 65
Non smontare né modificare i Per i clienti componenti della staffa di montaggio a parete. ATTENZIONE Diversamente, è possibile che la staffa di montaggio a parete cada e provochi ferite o Se le precauzioni riportate di seguito non danni a oggetti. vengono rispettate, è...
Non installare la staffa di montaggio a parete disporre di sufficiente competenza. Si raccomanda di fare su superfici, quali ad esempio colonne, dalle eseguire l’installazione a installatori Sony o installatori quali gli angoli o i lati del televisore autorizzati, e di prestare particolare attenzione alla potrebbero sporgere.
Página 67
Stringere le viti in modo saldo nella Prima dell’installazione posizione corretta. Se si desidera installare un televisore non specificato a Diversamente, è possibile che il televisore cada pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa danneggiandosi o provocando ferite a persone. di montaggio a parete”...
Página 68
Punto 2: Determinare la posizione delle viti per l’installazione della staffa Individuazione del base facendo riferimento al diagramma delle dimensioni per luogo di installazione il montaggio a parete a pagina 13. Stabilire il luogo di installazione ATTENZIONE consultando la tabella delle La parete sulla quale verrà...
Página 69
Punto 3: 2 Fissare la staffa base e il supporto di montaggio sulla parete utilizzando almeno quattro viti da 8 mm o di tipo equivalente (non in dotazione). Installazione della staffa Scegliere quattro fori per le viti con il simbolo z base sulla parete indicato nello schema sottostante, quindi fissare le viti in modo saldo affinché...
Página 70
Punto 4: Per gli utenti dei seguenti televisori: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Preparazione KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, all’installazione del KDL-32SL130, KLV-32V300A televisore Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete”...
Página 71
Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere Regolare l’angolazione del pari a circa 2 N·m {20 kgf·cm}. supporto di montaggio Non sollevare il supporto di montaggio prima di aver utilizzando la chiave esagonale fissato le viti (2 viti, rispettivamente per la parte sinistra e destra).
Página 72
Punto 5: Installazione del televisore sulla parete Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete” in dotazione con il televisore. ATTENZIONE Prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa Supporto di di rete, assicurarsi di aver completato l’installazione.
Caratteristiche tecniche Rimozione del Unità di misura: mm televisore Peso: 4,7 kg Per gli installatori Sony Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Rimuovere le due viti che fissano il televisore e la staffa base. (Fare riferimento al nr. 3 del Punto 5 a pagina 10 per la posizione delle viti.)
Página 74
Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore La tabella sottostante mostra le dimensioni del televisore montato sul presente prodotto. Consultare questa tabella per stabilire il luogo di installazione. Se si desidera installare un televisore non specificato sotto, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete”...
Página 75
Diagramma delle dimensioni per il montaggio a parete Unità di misura: mm Tabella/diagramma posizione supporto e viti Posizione Posizione Nome modello delle viti dei ganci KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
É necessária uma formação técnica adequada para instalar KDL-32T30xx * este produto. Leia atentamente este manual de instruções KDL-32T28xx * para efectuar a instalação com segurança. A Sony não se KDL-32T26xx * responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados KDL-32S30xx * pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
Página 77
Não desmonte nem faça quaisquer Para os clientes alterações nas peças do Suporte de Montagem na Parede. AVISO Se o fizer, o Suporte de Montagem na Parede pode cair e provocar ferimentos ou O não cumprimento das precauções indicadas danos materiais. abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos graves em caso de incêndio, choque eléctrico ou queda do produto.
As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes ferimentos ou danos materiais. da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e preste muita atenção às medidas de segurança que é Não faça demasiada força durante a preciso respeitar durante a instalação, manutenção e...
Página 79
Aperte bem os parafusos na posição Antes da instalação correcta. Se pretende instalar um televisor que não está Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos a especificado na página 2, certifique-se de que consulta o alguém ou danos materiais no próprio televisor. folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede”...
Página 80
Passo 2: Consultando o diagrama das dimensões relativas à montagem Decidir sobre a na parede da página 13, determine as posições dos localização da parafusos para instalação do instalação Suporte de Base. AVISO Consultando a tabela de A parede na qual o televisor será instalado deve ser capaz de suportar um peso quatro vezes superior ao dimensões para instalação do peso do televisor (Consulte as instruções do televisor...
Página 81
Passo 3: 2 Fixe o Suporte de Gancho e a Unidade de Gancho de Montagem na parede com quarto ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalentes Instalar o Suporte de (não fornecidos). Base na parede Seleccione quatro orifícios de parafusos com a marca z indicada no diagrama em baixo e aperte os parafusos de forma segura para que não fiquem soltos.
Passo 4: Para os seguintes utilizadores de televisor: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Preparar a KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, instalação do televisor KDL-32SL130, KLV-32V300A Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede”...
Página 83
Ajuste o ângulo do Gancho de 1 Fixe o Gancho de Montagem na parte traseira do televisor temporariamente, utilizando os quatro Montagem utilizando a chave parafusos fornecidos (+PSW6 × 16). hexagonal fornecida. 2 Certifique-se de que ambos os parafusos estão bem apertados com igual força de binário na parte Ao instalar o televisor paralelamente à...
Página 84
Passo 5: Instalação do televisor na parede Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede” fornecido com o seu televisor. AVISO Certifique-se de que a instalação é concluída antes de Gancho de Montagem ligar o cabo de alimentação à...
Verifique se a instalação está terminada, por medida de ou mais pessoas. segurança. Quando retirar o Especificações televisor Para os Agentes da Sony Unidade: mm Peso: 4,7 kg Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede. Retire os dois parafusos que fixam o televisor e o Suporte de Base.
Página 86
Tabela de dimensões para a instalação do televisor Esta tabela apresenta as dimensões do televisor que é instalado neste produto. Consulte esta tabela para decidir o local de instalação. Se pretende instalar um televisor não especificado em baixo, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede”...
Página 87
Diagrama das dimensões relativas à montagem na parede Unidade: mm Tabela do diagrama das posições de Ganchos e Parafusos Localização Localização Nome do modelo do parafuso do gancho KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */...
Página 88
Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. KDL-32D27xx * Læs denne vejledning grundigt for at udføre monteringen på KDL-32D26xx * sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader KDL-32T30xx * eller materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller KDL-32T28xx * montering.
Página 89
Monter ikke andet udstyr end det Til kunder specificerede produkt. Dette beslag til vægmontering er udviklet til kun at bruges ADVARSEL sammen med det specificerede produkt. Hvis du monterer andet udstyr end det specificerede, kan det falde ned eller gå i Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, stykker og forårsage personskade eller materiel skade.
Hvis en person Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. eller genstand støder mod et af tv'ets Monteringen skal udføres af en Sony-forhandler eller hjørner eller sider, kan det forårsage autoriseret person under hensyntagen til sikkerheden.
Página 91
Sørg for at stramme skruerne Før montering tilstrækkeligt på den angivne Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet side 2, skal position. du læse folderen "Montering af beslaget til Hvis du ikke gør det, kan tv'et falde ned og forårsage vægmontering", der fulgte med tv'et.
Página 92
Trin 2: Se måletabellen for montering på væggen på side 13 for at finde ud Beslutning om af, hvor skruerne til grundbeslaget skal skrues i. monteringssted ADVARSEL Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne klare en Bestem dig til monteringsstedet vægt, som er minimum fire gange større end tv'ets ud fra måletabellen til tv- (find oplysninger om vægt i tv'ets...
Página 93
Trin 3: 2 Fastgør grundbeslaget og monteringskrogen på væggen ved hjælp af fire eller flere skruer, der er 8 mm i diameteren eller lignende skruer (medfølger Montering af ikke). grundbeslaget på Vælg fire skruehuller med det z-mærke, som er væggen vist i diagrammet herunder, og stram skruerne til, så...
Página 94
Trin 4: Til følgende tv-brugere: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Forberedelse til KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, montering af tv'et KDL-32SL130, KLV-32V300A Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte med tv'et.
Página 95
Juster monteringskrogens vinkel Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal drejningsmomentet indstilles til ca. 2 N·m {20 kgf·cm}. ved hjælp af den medfølgende Løft ikke monteringskrogen, før skruerne (to skruer til sekskantsskrue. henholdsvis venstre og højre) er skruet fast. Dette kan Når tv'et monteres parallelt med væggen (0 grader), er ødelægge monteringskrogen eller tv-kabinettet.
Página 96
Trin 5: Montering af tv'et på væggen Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte med tv'et. ADVARSEL Du må ikke tilslutte strøm, før tv'et eller skærmen er monteret.
Sørg for, at der er mindst to personer til at bære tv'et. brand eller elektrisk stød i tilfælde af en kortslutning. Kontroller, at monteringen er sikker. Når tv'et skal tages ned Specifikationer Til Sony-forhandlere Enhed: mm Vægt: 4,7 kg Tag netledningen ud af stikkontakten.
Página 98
Måletabel til tv-montering Tabellen nedenfor angiver mål på det tv, der skal monteres på dette produkt. Brug denne tabel til at finde den rette placering. Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet herunder, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte med tv'et.
Página 99
Måletabel for montering på væggen Enhed: mm Diagram/tabel til placering af krog og skruer Placering Placering Modelnavn af skrue af krog KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
* I aktuella modellnamn anger ”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. Det här väggfästet har konstruerats för de produkter som Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om anges ovan. produkterna emellertid används felaktigt kan det leda till Om du vill använda väggfästet för andra TV-apparater bör du...
Página 101
Montera inte några andra enheter än För kunder den specificerade produkten. Detta väggfästet är tillverkat enbart för den angivna VARNING! produkten. Om du använder det för montering av andra produkter kan det lossna eller gå sönder och orsaka skador på Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan person och egendom.
Installationen av denna produkt kräver att du har Installera inte väggfästet på ytor, t.ex. en tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony- pelare, där TV-apparatens hörn eller sidor återförsäljare eller en behörig montör för att utföra sticker ut från underlaget.
Página 103
Fäst och dra åt skruvarna på den Före installationen plats där de är avsedda att sitta. Om du avser att montera en TV-apparat som inte finns Om detta inte sker kan TV-apparaten lossna och orsaka angiven på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera personskador eller skador på...
Página 104
Steg 2: Bestäm var skruvarna för montering av Monteringsplattan Välja monteringsplats ska placeras med hjälp av måttschemat för väggmontering på sidan 13. Se Måttabell för TV-installation på VARNING! sidan 12 för val av Den vägg som TV-apparaten ska monteras på måste monteringsplats.
Página 105
Steg 3: 2 Fäst bottenkonsolen och monteringsfästet i väggen med fyra eller fler 8 mm-skruvar eller liknande (medföljer ej). Fästa monteringsplattan på Välj fyra skruvhål med samma märkning som i bilden nedan z och dra åt dem ordentligt så att de väggen inte lossnar.
Página 106
Steg 4: För användare av följande TV-apparater: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Förberedelser för KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, för TV-installationen KDL-32SL130, KLV-32V300A Om du avser att montera en TV-apparat som inte finns angiven på...
Página 107
Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du Justera monteringsfästets vinkel vridmomentet på ungefär 2 N·m {20 kgf·cm}. med hjälp av medföljande Lyft inte monteringskroken innan skruvarna (två skruvar vardera för vänster/höger) har skruvats fast. Detta kan sexkantsnyckel. störa monteringsfästet eller TV-chassiet. Om TV-apparaten monteras parallellt med väggen (0 graders lutning) behöver inte monteringsfästets vinkel (rutinerna 1 och 2 nedan) justeras.
Página 108
Steg 5: Installera TV:n på en vägg Om du avser att montera en TV-apparat som inte finns angiven på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades tillsammans med din TV. VARNING! Försäkra dig om att installationen har slutförts innan du ansluter nätsladden till vägguttaget.
Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts. Specifikationer Ta ned TV-apparaten Enhet: mm För Sony-återförsäljare Vikt: 4,7 kg Koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Lossa de två skruvar som håller fast TV:n och bottenkonsolen.
Måttabell för TV-installation Tabellen nedan visar måtten för den TV som är monterad på denna produkt. Använd denna tabell när du ska bestämma installationsplats. Om du avser att montera en TV-apparat som inte finns angiven nedan, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades tillsammans med din TV.