Conectarea drive-ului optic la computerul dvs.
A. Conectaţi legătura cablului USB Y la computerul dvs.
NOTE:
• Legătura de cablu USB Y vine livrat cu două
conectoare USB şi un mini-USB conector.
Recomandăm să conectaţi ambele conectoare USB
la cele două porturi USB ale computerului pentru o
alimentare cu curent suficientă (vezi A1).
• Pentru anumite computere ce nu pot asigura
suficient curent, aţi putea avea nevoie de un cablu
prelungitor (vezi A2).
• Cablul prelungitor este achiziţionat separat.
• NU garantăm performanţa în funcţionarea drive-lui
optic conectat folosind un hub USB.
B. Conectaţi conectorul mini-USB a legăturii cablului USB
Y la portul mini-USB a drive-lui optic (vezi B).
Povežite optični gonilnik z računalnikom.
A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom.
OPOMBE:
• Priložen USB Y kabel je opremljen z dvema USB-
priključkoma in enim mini USB priključkom.
Priporočamo, da priključite oba USB priključka v
dvoje USB vrat na vašem računalniku, da zagotovite
potrebno napajanje (glej A1).
• Pri nekaterih računalnikih, ki ne morejo zagotoviti
zadostnega napajanja, bo potreben podaljšek (glej A2).
• Podaljšek je potrebno naročiti posebej.
• Kvaliteta delovanja optičnih gonilnikov, ki so priključeni
preko USB razdelilnikov, NI ZAJAMČENA.
B. Priključite mini USB priključek dostavljenega USB Y
kabla v mini USB vrata na optičnem gonilniku (glej B).
เช ื ่ อ มต ่ อ ออปต ิ ค ั ล ไดรฟ ์ เ ข ้ า ก ั บ คอมพ ิ ว เตอร ์ ข องค ุ ณ
A. เช ื ่ อ มต ่ อ สายเคเบ ิ ล Y USB เข ้ า ก ั บ คอมพ ิ ว เตอร ์ ข องค ุ ณ
หมายเหต ุ ุ :
• สายเคเบ ิ ล Y USB มาพร ้ อ มก ั บ ข ั ้ ว ต ่ อ USB 2 อ ั น และข ั ้ ว ต ่ อ ม ิ น ิ
USB 1 ด ้ า น เราแนะน ำ า ให ้ ค ุ ณ เช ื ่ อ มต ่ อ ข ั ้ ว ต ่ อ USB ท ั ้ ง ค ู ่ เ ข ้ า ก ั บ พอร ์ ต
USB 2 พอร ์ ต บนคอมพ ิ ว เตอร ์ ข องค ุ ณ เพ ื ่ อ การจ ่ า ยพล ั ง งานท ี ่ เ พ ี ย งพอ
(ด ู A1)
• ส ำ า หร ั บ คอมพ ิ ว เตอร ์ บ างเคร ื ่ อ งท ี ่ ไ ม ่ ส ามารถจ ่ า ยพล ั ง งานได ้ เ พ ี ย งพอ
ค ุ ณ อาจจ ำ า เป ็ น ต ้ อ งใช ้ ส ายเคเบ ิ ล ต ่ อ เช ื ่ อ ม (ด ู A2)
• ต ้ อ งซ ื ้ อ สายเคเบ ิ ล ต ่ อ เช ื ่ อ มแยกต ่ า งหาก
• เราไม ่ ร ั บ ประก ั น ถ ึ ง สมรรถนะของออปต ิ ค ั ล ไดรฟ ์ ท ี ่ เ ช ื ่ อ มต ่ อ โดยใช ้ ฮ ั บ
USB
B. เช ื ่ อ มต ่ อ ข ั ้ ว ต ่ อ ม ิ น ิ USB ของสายเคเบ ิ ล Y USB
เข ้ า ก ั บ พอร ์ ต ม ิ น ิ USB ของออปต ิ ค ั ล ไดรฟ ์ ข องค ุ ณ (ด ู B)
Підключіть оптичний дисковод до комп'ютера.
A. Підключіть багатожильний кабель USB Y до
комп'ютера.
ПРИМІТКИ:
• Багатожильний кабель USB Y оснащений двома
сполучувачами USB та одним сполучувачем міні-USB.
Рекомендуємо підключити обидва сполучувача USB
до двох портів USB на комп'ютері для достатнього
постачання живлення (див. А1).
• Для деяких комп'ютерів, де живлення недостатньо,
може знадобитися кабель розширення (див. А2).
• Кабель розширення купується окремо.
• Ми НЕ ГАРАНТУЄМО робочі характеристики
оптичного дисководу, підключеного за допомогою
USB-хабу.
B. Підключіть міні-USB сполучувач багатожильного
кабелю USB Y до порту міні-USB оптичного дисководу
(див. В).
Pripojte optickú mechaniku ku svojmu počítaču.
A. Pripojte dodávaný USB Y kábel k počítaču.
POZNÁMKY:
• Dodávaný USB Y kábel obsahuje dva USB konektory
a jeden mini USB konektor. Pred dosiahnutie
dostatočného napájania (pozrite si A1) vám
odporúčame obidva USB konektory pripojiť k dvom
USB portom počítača.
• V prípade niektorých počítačov, ktoré nedokážu
poskytovať patričné napájanie možno bude potrebné
použiť predlžovací kábel (pozrite si A2).
• Predlžovací kábel sa predáva samostatne.
• NEGARANTUJEME vám výkon optickej mechaniky
pripojenej pomocou USB rozbočovača.
B. Mini USB konektor dodávaného USB Y kábla pripojte k
mini USB portu optickej mechaniky (pozrite si B).
Anslut den optiska enheten till din dator.
A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator.
NOTERA:
• Den förpackade USB Y-kabeln levereras med två USB-
kontakter och en mini-USB-kontakt. Vi rekommenderar
att du ansluter båda USB-kontakterna till två USB
portar på din dator för tillräcklig strömförsörjning (se
A1).
• För vissa datorer som inte kan tillhandahålla tillräckligt
med energi kan du behöva en förlängningskabel (se
A2).
• Förlängningskabeln köps separat.
• Vi garanterar INTE prestandan hos den optiska
enheten som ansluts via en USB-hubb.
B. Anslut mini-USB-kontakten med den sampackade USB
Y-kabeln med mini-USB-porten på den optiska enheten
(se B).
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.
A. Birlikte verilen USB Y kablosunu bilgisayarınıza bağlayın.
NOT:
• Birlikte verilen USB Y kablosunda iki adet USB
konektörü ve bir adet mini-USB konektörü bulunur.
Yeterli güç kaynağı için her iki USB konektörüde
bilgisayarınızdaki iki USB bağlantı noktasınada
bağlamanızı öneririz (A1'e bakınız).
• Yeterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar için, bir
uzatma kablosuna ihtiyaç duyabilirsiniz (A2'ye bakınız).
• Uzatma kablosu ayrıca piyasadan satın alınır.
• Bir USB hub kullanarak bağlanan optik sürücünün
performansına yönelik garanti VERMEMEKTEYİZ.
B. Birlikte verilen USB Y kablosunun mini USB konektörünü
optik sürücünün mini-USB bağlantı noktasına bağlayın
(B'ye bakınız).
將光碟機連接到您的電腦。
A. 將附贈的 USB Y 排線連接到您的電腦。
注意 :
• 附贈的 USB Y 排線擁有兩個 USB 接頭與一個 mini-USB
接頭。建議您將兩個 USB 接頭同時連接到電腦的兩個
USB 連接埠,以獲取足夠的電力供應(參見 A1)。
• 某些電腦無法提供足夠電力,則您可能需要一條延長
線(參見 A2)。
• USB 延長線需要另行購買。
• 若您使用 USB hub 進行連接,則我們無法保證光碟機
的效能。
B. 將附贈 USB Y 排線之 mini-USB 接頭連接到光碟機上的
mini-USB 連接埠(參見 B )。