Página 1
Notice de montage du “Coffre de jardin“ Opbouwbeschrijving voor „HobbyBox“ Instrucciones de montaje de “Arcón de ocio” Istruzioni di montaggio “Baule da esterno” Monteringsvejledning for “HyndeBox” For further languages please go to: www.biohort.com/downloads QUALITÄT AUS Ö S T E R R E I C H...
Página 2
Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
Página 3
ACHTEN SIE AUF EINE STURMSICHERE BODENVERANKERUNG UND VERRIEGELN SIE DEN DECKEL! NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Please make sure the product is anchored in a storm-proof manner and lock the lid! Do not assembly in windy condition! Veillez à ce que le sol soit ancré de manière à résister aux tempêtes et verrouillez les couvercles ! Ne pas procéder au montage dans des conditions venteuses ! Zorg voor een stormbestendige bodem verankering en vergrendel de deksel! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! Asegúrese de que el suelo cuente con un anclaje a prueba de tormentas y cierre las tapas.
Página 4
WASSERWAAGEN - SYMBOL: Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten. Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level. Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau à bulle. Waterpas –...
Página 5
WICHTIGE PUNKTE FÜR DEN AUFBAU! VORLIEGENDE AUFBAUANLEITUNG ZEIGT DEN ZUSAMMENBAU DER FREIZEITBOX „130“, SIE GILT SINNGEMÄSS AUCH FÜR DIE GRÖSSE „100“. FÜR EINIGE MONTAGESCHRITTE BENÖTIGEN SIE EINEN HELFER. Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erection of the LeisureTime Bos size “130”; it is also valid for size “100”.
Página 6
FREIZEITBOX GRÖSSE 100 - TEILEÜBERSICHT parts list · liste des pièces · stuklijst · lista de piezas · lista de parti · deloversigt FREIZEITBOX GRÖSSE 130 - TEILEÜBERSICHT parts list ·...
Página 21
Größe 100 / 130 e = f Ziehen Sie jetzt alle Schraubverbindungen fest an! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/skrueforbindelser! FB 100: 4x FB 130: 5x...
Página 22
WICHTIGE PUNKTE FÜR DEN AUFBAU! VORLIEGENDE AUFBAUANLEITUNG ZEIGT DEN ZUSAMMENBAU DER FREIZEITBOX „200“, SIE GILT SINNGEMÄSS AUCH FÜR DIE GRÖSSE „160“, „180“. FÜR EINIGE MONTAGESCHRITTE BENÖTIGEN SIE EINEN HELFER. Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erection of the LeisureTime Bos size “200”; it is also valid for size “160”, “180”.
Página 23
Gr. 160 High Gr. 180 FREIZEITBOX GRÖSSE 160, 180 - TEILEÜBERSICHT parts list · liste des pièces · stuklijst · lista de piezas · lista de parti · deloversigt ...
Página 24
Gr. 200 1 FREIZEITBOX GRÖSSE 200 - DECKEL-PAKET Lid package · Colis du couvercle · Dekselpakket · Paquete de tapa · Pacchetto di coperchio · Dækselpakke 2 FREIZEITBOX GRÖSSE 200 - KORPUS-PAKET Corpus package · Colis de l‘ossature · Framepakket · Corpus · Corpus · Kassepakke ...
Página 39
Größe 160 / 180 / 200 e = f ±5mm Ziehen Sie jetzt alle Schraubverbindungen fest an! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/skrueforbindelser! FB 160: 7x FB 180: 7x...
Página 40
Biohort steht für „LEBEN IM GARTEN“ GERÄTEHÄUSER – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit GARDEN SHEDS – rely on quality & longevity Biohort stands for „LIFE IN THE GARDEN“ GARTENBOXEN – Outdoorboxen für Garten, Terrasse & Co. OUTDOOR BOXES – outdoor boxes for garden, patio & more FAHRRAD-GARAGEN –...