Página 1
ISTRUZIONI PER L’USO - INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO - INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L’USAGER - INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUCTIONS POUR L’USAGER - INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRAUCHSANLEITUNG - GIDS VOOR DE GEBRUIKER GEBRAUCHSANLEITUNG - GIDS VOOR DE GEBRUIKER...
Página 2
L’automatisme dispose d’une sécurité intrinsèque anti-écrasement, formée GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that d’un contrôle du couple. Il est toutefois nécessaire d’en vérifier le seuil d’in- for which the automated system was intended.
Zur Gewährleistung des optimalen Betriebs Empfänger und Sender gefluchtet anordnen. Aufgrund der Selbstausrichtungsfunktion kann nicht mehr als ein Paar der Vorrichtung „VEGA“ auf einer Anlage installiert werden. Sollte dies dennoch erforderlich sein, so sind als Alternative die Vorrichtungen „ORION“ zu montieren.
Página 5
“16”. El usuario debe abstenerse de intentar reparar o de intervenir directa- GENIUS décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonc- mente, y debe dirigirse exclusivamente a personal cualificado GENIUS o tionnement de l’automatisme si les composants utilisés dans l’installation a centros de asistencia GENIUS.
Página 6
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...