Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

@ n
I P
C o m p a n y
Digital Camera
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AIPTEK PenCam Ultra

  • Página 1 C o m p a n y Digital Camera Installation Guide...
  • Página 2: Rechargeable Batteries

    English How to Use Your Digital Camera Introduction The built-in memory of your camera is 64 Mbit memory. It supports two kinds of resolution- high resolution ( 640x480 VGA) pictures and low resolution ( 320x240 QVGA ) pictures. Besides, your camera offers several functions on the LCD, showing the remaining number of pictures as well.
  • Página 3 Your Camera Power up/ down Switch Lens USB Port Shutter Switch View Finder Mode Strap Ring Rechargeable Battery Led .. 2 ..
  • Página 4: Selecting Functions

    English Selecting Functions Your camera has two switches - the shutter switch(SW1) and the mode switch ( Sw2 ). As you keep pressing the mode switch, the LCD indicates " Hr, 26, Ct, St, CL, and Lr" icons in order. To select the icon you want, press the shutter switch.
  • Página 5: Taking A Picture

    Power up/down your camera Power up/ down your camera: There is a switch on the upper side of your camera. To power up your camera, move up the switch; to power down your camera, move down the switch. Note! You can't power down the camera before transferring the taken photos to your PC.
  • Página 6: Self Timer

    English Self Timer Press the mode switch until "St" appears on the LCD. Then press the shutter switch and a 10 second self-timer starts. Every 10 second the camera issues a short beep. When completing the self-timer, a longer beep sounds, which indicates that a picture is taken.
  • Página 7 Clearing all the stored Press the mode switch until CL appears on the LCD. Press SW1 and after a beep the LCD starts to flash . Press SW1 again within 5 seconds and all the camera memory the pictures are cleared. Change mode to "CL"...
  • Página 8 English How to Download Photo and Video to PC Thank you for purchasing the Digital Camera. This guide will help you install your camera onto your computer system. Digital Camera Manager Installation Place the CD into your CD-ROM and click on the Digital Camera Manager Icon to begin the installation.
  • Página 9 The CD begins installing the driver to the proper location. The dialog box that appears asks if you would like to restart your computer now or later. Press "OK" to complete installation. .. 8 ..
  • Página 10 English Start Digital Camera Manager The digital pictures can be transferred at all times, even if you take only one image. To connect your camera with your PC, you need a USB cable and USB port. Your camera double beeps when successfully connected with your PC.
  • Página 11 To start using the Digital Camera Manager, simply click on the "Start" menu and go up to "Programs" Then go to the folder named "Digital Camera Manager" and select it. This is the program where you can begin to use your camera. Mode Selecting Press the "Live View"...
  • Página 12 English PC Camera Mode It is easy to attach your camera to your system. In this mode, y our camera is used as a standard PC camera. The current view is displayed in the "preview" window. Live preview PC Camera Mode Press "Video Source"...
  • Página 13 DSC Mode Transferring Photos: This allows you to transfer photos in your camera. Press the "Link" button to connect the camera and transfer photos. < Press the "Album" button to open the album window. > Press the "Transfer all" or "Transfer selected" button to transfer photos to the album window.
  • Página 14 English Playing picture: You can play any picture file you want in the browser or in the album window by double clicking the picture icon to execute your default media application. Browerser Picture icon Album Editing Photos: It is easy to edit any photo you want in the album window. Double click the photo icon to execute your default image application (such as Imaging, Paint..etc.) to edit your image file.
  • Página 15 Transferring Video: After transferring images to the preview window, click AVI Creator and all images are combined in one AVI file. This AVI file is saved in your album folder. Note: Pictures in AVI files can be placed forward or backward. AVI Creator (Reverse) AVI Creator...
  • Página 16 English Playing Video: You can play any video clip file (AVI format) you want in album window by double clicking the AVI file icon to execute your default media application. AVI Creator Image processing: Click the" Image Process" button to choose image settings. Image Process ..
  • Página 17 Mail Function: Click the "Mail" button to attach selected image to a new email document. it is easy to send images to your family and friends! Mail Album window: Delete Click the button. All the files you select in the album window are cleared forever. Therefore, you should be very careful with the delete button.
  • Página 18: Wiederaufladbare Batterie

    Deutsch Handhabung der Kamera Einführung Der eingebaute Speicher der Kamera ist beträgt 64 MBit. Es werden zwei Auflösungsarten, High Resolution ( 640x480 VGA) für 26 Aufnahmen und Low Resolution ( 320x240 QVGA ) für 107 Aufnahmen unterstützt. Außerdem bietet die Kamera eine Reihe LCD-Funktionen, so wird etwa die noch verbleibende Anzahl von Bildern angezeigt.
  • Página 19 Ihrer Kamera Ein/Aus-Schalter Linse USB-Anschluß Auslöser ( S w 1 ) Sucher LCD-Anzeige Modus-Wahlschalter (Sw2) Riemen Ring LED der wiederaufladbaren Batterie .. 2 ..
  • Página 20 Deutsch Funktionsauswahl Die Kamera operiert mit zwei Knöpfe- den Modusknopf und den Blendenknopf. Bei fortgesetztem Drücken des Modusknopfes zeigt das LCD ”Hr, 26, Ct, St, CL, und Lr” Symbole, in dieser Reihenfolge. Mit dem Blendenknopf wird das gewünschte Symbol ausgewählt. Hinweis! Wird innerhalb von 5 Sekunden kein Symbol ausgewählt, kehrt das LCD wieder zur Anzeige der noch verbleibenden Anzahl von Bildern zurück.
  • Página 21: Ein-/Ausschalten Der Kamera

    Ein-/Ausschalten der Kamera Der Hauptschalter zum Ein-und Ausschalten befindet sich an der oberen Seite der Kamera. Bingen Sie den Schalter zum Einschalten in die obere Schalterstellung, zum Ausschalten in die untere Schalterstellung. Hinweis! Sie können die Kamera nicht ausschalten, bevor die gemachten Fotos in den PC geladen wurden.
  • Página 22 Deutsch Bilder aufnehmen Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen. Es ertönt ein akustisches Signal. Ein hohes akustisches Signal signalisiert, daß das Bild erfolgreich aufgenommen wurde, und der Wert des Zählers wird verringert. Ein tiefer Signalton deutet auf unzureichende Lichtverhältnisse für die Aufnahme hin.
  • Página 23 Gespeicherte Bilder löschen Betätigen Sie den Modus-Wahlschalter, bis "CL" in der LC- Anzeige erscheint. Drücken Sie den Auslöser ein Mal. Es ertönt ein Signalton, und die Anzeige "CL" blinkt. Drücken Sie den Auslöser innerhalb der nächsten 5 Sekunden noch einmal, um den Speicher zu löschen und den Zähler der verbleibenden Bilder zurückzusetzen.
  • Página 24 Deutsch So übertragen Sie Fotos und Videos auf den PC. Vielen Dank, daß Sie sich für die Kamera von entschieden haben. Diese Anleitung zeigt Ihnen die Schritte zur Installation Ihrer Kamera in Ihrem Computersystem. Kamera-Manager installieren Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf das Digital Camera-Manager-Symbol, um die Installation zu starten.
  • Página 25 Die CD beginnt damit, den Treiber auf dem richtigen Laufwerk zu installieren. Es erscheint ein Dialogfeld, mit der Frage, ob Sie den Computer sofort oder später neu starten möchten. Klicken Sie auf "OK", um die Installation abzuschließen. .. 8 ..
  • Página 26 Deutsch Kamera-Manager starten Sie können jederzeit die bereits aufgenommenen Bilder auf Ihren PC übertragen. Dabei ist es nicht notwendig zu warten, bis der Speicher der Kamera voll ist. Wenn Sie die Kamera mit dem USB-Anschluß verbinden, wird sie zurückgesetzt. Dabei ertönt ein doppelter Signalton, und alle gespeicherten Bilder bleiben vorerst erhalten.
  • Página 27 Klicken Sie zum Starten des Digital Camera-Managers unter Windows in der Task-Leiste auf "Start", wählen Sie den Eintrag "Programme" und anschließend den Ordner "Digital Camera Manager". Klicken Sie jetzt auf "Digital Camera Manager". Mit diesem Programm steuern Sie die Kamera. Modusauswahl: Drücken Sie die Taste "PC Cam", um den PC-Kameramodus auszuwählen.
  • Página 28 Deutsch PC-Kameramodus: In diesem Betriebsmodus können Sie die Kamera mit dem PC verbinden, damit Sie wie eine herkömmliche PC-Kamera arbeitet. Im Vorschaufenster erscheint das aktuelle Bild. PC-Kameramodus Klicken Sie auf "Video Source" (Videoquelle), um weitere Einstellungen vorzunehmen. Klicken Sie auf "Video Format", um die Bildgröße vorzugeben.
  • Página 29 DSC Modus Bilder übertragen: Hiermit übertragen Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC. Klicken Sie auf "Verbinden", um die Verbindung zum PC herzustellen < und die Miniaturdarstellungen der Fotos zu übertragen. Klicken Sie auf die Ordnerschaltfläche, um den Ordner des Fotoalbums zu öffnen.
  • Página 30 Deutsch Bilder abspielen Um Bild abzuspielen, doppelklicken Sie das Bildsymbol. Brauser Bildsymbol Album Bildbearbeitung: Im Albumordner können Sie Ihre Fotos schnell und einfach bearbeiten. Doppelklicken Sie dazu auf das Symbol des gewünschten Fotos, um Ihr Standard-Bildbearbeitungsprogramm (z.B. Imaging, Paint usw.) aufzurufen.
  • Página 31 Videos übertragen: Diese Funktion verwendet den Daueraufnahmemodus. Wir empfehlen Ihnen, hierzu die QVGA-Auflösung (geringe Auflösung) zu benutzen. Ist der Speicher der Kamera voll (107 Bilder im Daueraufnahmemodus), verbinden Sie die Kamera mit dem PC über den USB-Anschluß, und starten Sie den "AVI-Creator". Klicken Sie dazu auf das Symbol "AVI Creator", um die Bildersammlung auf den PC zu übertragen und in ein Video umzuwandeln.
  • Página 32 Deutsch Video abspielen: Um eine im Albumordner befindliche Videodatei (AVI-Format) abzuspielen, d o p p e l k l i c k e n S i e h i e r a u f . D a r a u f h i n w i r d I h r S t a n d a r d - Wiedergabeprogramm geöffnet und das Video abgespielt.
  • Página 33 Mail-Funktion: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Mail", um die ausgewählten Bilder automatisch an eine neue E-Mail-Nachricht anzuhängen. Diese können Sie dann an Freunde und Verwandte schicken. Mail Album window: Klicken Sie auf den Knopf, um alle Dateien des Fotoalbum- Fensters auszuwählen. Klicken Sie auf den Knopf, um alle Bilder der Kamera in den PC zu übertragen.
  • Página 34: Batterie Rechargeable

    Fran ais ç Utilisation du Digital Camera Introduction La mémoire intégrée de votre caméra est 64 Mbit. Cela prend en charge un enregistrement de deux sortes de résolution- résolution haute ( 640x480 VGA) pour 26 images et résolution basse ( 320x240 QVGA ) pour 107 images.
  • Página 35 Votre caméra Commutateur d'allumage/d'éteint Objectif Port USB Bouton de l'obturateur(SW1) Viseur Écran LCD Bouton de sélection du mode(SW2) Anneau Voyant de rechargement de batterie .. 2 ..
  • Página 36: Sélection De Fonction

    Fran ais ç Sélection de fonction Votre caméra a deux boutons- le bouton de mode et le bouton de diaphragme. Si vous maintenez le bouton de mode enfoncé, l'écran LCD affichera les icônes ” Hr, 26, Ct, St, CL, et Lr”, dans cet ordre. Pour sélectionner l'icône que vous désirez, vous devez cliquer sur le bouton de diaphragme.
  • Página 37: Prise De Vues

    Allumer/éteindre votre camera Il y a un commutateur en haut de la caméra. Pour allumer la caméra, vous devez mettre le commutateur dans la position supérieure. Pour éteindre la caméra vous devez mettre le commutateur dans la position inférieure. Note! Vous ne pouvez pas éteindre la caméra avant de transférer les photos à...
  • Página 38: Mode De Séquence Photos

    Fran ais ç Retardateur Appuyez sur le bouton de sélection du mode jusqu'à ce qu'apparaisse le message "St" sur l'écran LCD, puis pressez le bouton de l'obturateur pour activer le retardateur. Celui-ci se effectuera la prise de vues au bout de 10 secondes.
  • Página 39 Effacement des images stockées Appuyez sur le bouton de sélection du mode jusqu'à ce qu'apparaisse le message "CL" à l'écran. Pressez une seule fois le bouton de l'obturateur. L'appareil photo émettra un signal sonore et le message "CL" commencera à clignoter.
  • Página 40 Fran ais ç Comment télécharger des photos et images vidéo sur votre PC Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo Digital Camera. Ce guide vous explique les différentes étapes à suivre pour installer votre appareil photo Digital Camera dans votre système. Digital Camera Manager pour démarrer l'installation.
  • Página 41 Le CD initiera l'installation du pilote à son emplacement approprié.Le CD initiera l'installation du pilote à son emplacement approprié. Une nouvelle boîte de dialogue apparaît ensuite pour vous demander si vous désirez redémarrer votre ordinateur tout de suite ou ultérieurement. Cliquez sur "OK"...
  • Página 42 Fran ais ç Démarrage de Digital Camera Manager Vous pouvez télécharger des images stockées vers un PC à n'importe quel moment, que la mémoire de l'appareil photo soit pleine ou non. Raccordez le connecteur USB à l'appareil photo pour le réinitialiser. Un double signal sonore sera émis, mais toutes les images stockées seront conservées.
  • Página 43: Sélection Du Mode

    Pour commencer à utiliser votre Digital Camera Manager, il vous suffit de cliquer dans le menu ”Démarrer”, puis sur l'élément ”Programmes” et d'ouvrir le dossier nommé ”Digital Camera manager”. Il s'agit du programme qui vous permet de commencer à utiliser votre appareil photo. Sélection du mode Appuyez sur le bouton "PC Cam"...
  • Página 44 Fran ais ç Mode "Appareil pour PC" Ce mode vous permet de connecter facilement l'appareil photo à votre système et de l'utiliser comme appareil pour PC standard. L'image actuelle s'affiche dans la fenêtre d'aperçu avant impression. Mode "Appareil pour PC" Cliquez sur le bouton "Source vidéo"...
  • Página 45 Mode DSC Téléchargement de photos : Cela vous permet de télécharger des photos capturées à l'aide de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton "Connexion" pour connecter l'appareil photo et télécharger < les icônes des photos. Cliquez sur le bouton "Dossier" pour ouvrir la fenêtre du dossier de l'album. Cliquez sur le bouton "Transférer tout"...
  • Página 46 Fran ais ç Lecture d'images Pour la lecture d'un fichier image , double-cliquez sur l'image . Browerser images Album Retouche d'images : Vous pouvez facilement retoucher n'importe quelle photo à partir du dossier de l'album. Double-cliquez sur l'icône de la photo pour exécuter votre application de retouche d'images par défaut (telle que Imaging, Paint, etc.) et modifier le fichier de votre image.
  • Página 47 Téléchargement d'images vidéo : Ce téléchargement prend le dessus sur le mode de séquence photos. Nous vous recommandons de l'utiliser en QVGA (mode de faible résolution). Lorsque la mémoire de l'appareil photo est pleine , connectez-le au PC via le connecteur USB et exécutez "AVI Creator".
  • Página 48 Fran ais ç AVI Creator : Sélectionnez les images que vous désirez transformer en clip vidéo. < Cliquez sur le bouton des "Paramètres" pour ajuster la fréquence d'affichage. AVI Creator Traitement de l'image : Cliquez sur le bouton de "Traitement de l'image" pour sélectionner la fonction de traitement de l'image souhaitée.
  • Página 49 Fonction de messagerie électronique : Cliquez sur le bouton "E-mail" pour joindre automatiquement des images sélectionnées à un nouveau message électronique. Vous pourrez ainsi envoyer facilement des images à des parents ou amis distants ! Corrier Album window: Supprimer Cliquez sur ce bouton pour supprimer le fichier que vous avez sélectionné...
  • Página 50: Batteria Ricaricabile

    Italiano Come usare la Digital Camera Introduzione La fotocamera dispone di una memoria incorporata di 64 MB e supporta due tipi di risoluzione- alta risoluzione ( 640x480 VGA) per 26 immagini e bassa risoluzione ( 320x240 QVGA ) per 107 immagini. Inoltre, la fotocamera offre LCD con funzioni diversi, come l'indicazione del numero di immagini ancora disponibili.
  • Página 51: Digital Camera

    Digital Camera Interruttore di accensione e spegnimento Obiettivo Porta USB Pulsante dell'otturatore Mirino Display a cristalli liquidi Pulsante selettore della modalità( Cinghia Anello Led della batteria ricaricablie .. 2 ..
  • Página 52 Italiano Selezionamento dei funzioni La fotocamera viene con due pulsanti- il pulsante selettore della modalità ed il pulsante dell'otturatore. Premere ripetutamente il pulsante selettore della modalità per visualizzare in successione sul LCD ”Hr, 26,Ct, St, CL, e Lr”. La funzione visualizzata può essere selezionata premendo il pulsante dell'otturatore.
  • Página 53 Accendere/spegnere la macchina fotografica C'e un interruttore nella parte superiore della macchina fotografica. Per accenderla spingete l'interruttore verso su, mentere per spegnerla spingete il medesimo verso giu'. Attenzione! Non dovete spegnere la macchina fotografica prima di aver trasferito tutte le foto che avete scattato sul vostro computer.
  • Página 54 Italiano Autoscatto Per avviare l'autoscatto, della durata di 10 secondi, premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare ”St” sul display a cristalli liquidi e poi premere il pulsante dell'otturatore. La fotocamera emetterà un breve segnale acustico ogni secondo e poi un segnale più lungo. Il segnale acustico successivo indica che l'immagine è...
  • Página 55 Eliminare le immagini memorizzate Premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare CL sul display. Premendo una volta il pulsante dell'otturatore, la fotocamera emetterà un segnale acustico e CL inizierà a lampeggiare. Premere di nuovo il pulsante dell'otturatore entro 5 secondi per svuotare la fotocamera e azzerare il contatore.
  • Página 56 Italiano Come scaricare foto e video nel PC Grazie per aver acquistato la Digital Camera. Questa guida descrive le varie fasi dell'installazione della Digital Camera sul computer. Installazione di Digital Camera Manager Inserire il CD nell'unità CD-ROM e fare clic sull'icona di Digital Camera Manager per iniziare l'installazione.
  • Página 57 Il CD avvierà l'installazione del driver nel percorso corretto. Nella finestra che verrà visualizzata un messaggio chiederà all'utente se desidera riavviare il computer ora o in un secondo momento. Scegliere ”OK” per completare l'installazione. ..8 ..
  • Página 58 Italiano Avviare Digital Camera Manager Le immagini memorizzate possono essere scaricate nel PC in qualsiasi momento, indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia piena o meno. La fotocamera si resetta quando viene collegata al connettore USB. Verranno emessi due segnali acustici, ma tutte le immagini memorizzate non verranno cancellate.
  • Página 59: Selezione Della Modalità

    Per avviare Digital Camera Manager, fare clic sul menu ”Avvio” e scegliere ”Programmi”, quindi selezionare la cartella ”Digital Camera Manager”. Questo programma consente di utilizzare la fotocamera. Selezione della modalità Premere il pulsante ”PC Camera” per impostare la modalità PC Camera. Premere il pulsante ”DSC”...
  • Página 60 Italiano Modalità PC Camera: Questa modalità permette di collegare la fotocamera al computer e di utilizzarla come una normale fotocamera digitale. L'immagine corrente viene visualizzata nella finestra di anteprima. Live preview PC Camera Mode Premere il pulsante ”Origine video” per definire le impostazioni avanzate.
  • Página 61 Modalità DSC Caricamento di foto: Per caricare le foto catturate dalla fotocamera: Premere il pulsante ”Link” per collegare la fotocamera e caricare le icone < delle foto. Premere il pulsante ”Cartella” per aprire la cartella dell'album. Premere il pulsante ”Trasferisci tutti” o ”Trasferisci selezione” per >...
  • Página 62 Italiano Riprodurre immagini Per riprodurre file immagini , fare un doppio clic sull'icona dell'immagine. Browerser Icona dell'immagine Album Modifica delle foto: È facile modificare qualsiasi foto si desideri nella cartella dell'album. Fare doppio clic sull'icona della foto per lanciare l'applicazione predefinita per l'elaborazione delle immagini (Imaging, Paint..ecc.).
  • Página 63 Caricamento di video: A questo scopo viene utilizzata la modalità continua. Si raccomanda di impostare la modalità a bassa risoluzione (QVGA). Quando la fotocamera è piena (107 immagini nella modalità continua), collegarla al PC attraverso il connettore USB ed avviare AVI Creator. Premere il pulsante ”AVI Creator” per caricare le immagini dalla fotocamera e trasformarle in un videoclip.
  • Página 64 Italiano Riproduzione di video: Per riprodurre un qualsiasi videoclip (in formato AVI) contenuto nella cartella dell'album, fare doppio clic sull'icona del file AVI per eseguire l'applicazione multimediale predefinita. Si avvierà la riproduzione del file AVI selezionato. AVI Creator Elaborazione delle immagini: Fare clic sul pulsante ”Elaborazione immagini”...
  • Página 65 Funzione di posta: Fare clic sul pulsante ”E-mail” per allegare le immagini selezionate a un nuovo messaggio e-mail. È così facile inviare le immagini ad amici e familiari lontani! Posta Album window: Eliminare Fare clic sul pulsante per eliminare il file selezionato nella finestra dell'album.
  • Página 66: Introducción

    Espa ol ñ Cómo utilizar su Digital Camera Introducción La memoria incorporada de su cámara es memoria de 64 Mbit. Esta soporta dos tipos de resoluciones- resolución alta ( 640x480 VGA) para 26 imágenes y resolución baja ( 320x240 QVGA ) para 107 imágenes. Además, su cámara ofrece varias funciones en el LCD, mostrando también el número restante de imágenes.
  • Página 67 Su Cam ra á Interruptor para encender y apagar Objetivo Puerto USB Botón del obturador Visor Pantalla LCD Botón de selección de modo( Anillo de Correa Led de bateria recargable .. 2 ..
  • Página 68: Selección De Función

    Espa ol ñ Selección de Función Su cámara tiene dos botones- el botón de modo y el botón obturador. Como usted mantiene oprimiendo el botón de modo, el LCD indicará en regla los íconos de ” Hr, 26, Ct, St, CL, y Lr”. Para seleccionar el ícono que usted desea, oprime el botón obturador.
  • Página 69: Encender Y Apagar Su Cámara

    Encender y apagar su cámara Hay un interruptor sobre el lado superior de su cámara Para encendirla suba el interruptor, para apagarla baje el interruptor; ¡Nota! Usted no puede apagar la camera antes que las fotos sacada sean transferidas en sus ordenador.
  • Página 70: Temporizador ("St")

    Espa ol ñ Temporizador (“St”) Pulse el botón de selección de modo hasta que aparezca “St” en la pantalla LCD. Pulse entonces el botón del obturador. Dispondrá de 10 segundos antes de que se efectúe la toma. La cámara emitirá al principio una señal sonora corta cada segundo y después continuará...
  • Página 71: Cambiar La Resolución De La Imagen

    Borrar imágenes almacenadas “CL” Pulse el botón de selección de modo hasta que aparezca “CL” en la pantalla LCD. Pulse el botón del obturador una vez. La cámara emitirá una señal sonora y el indicador “CL” comenzará a parpadear. Pulse otra vez el botón del obturador antes de que pasen los 5 segundos para borrar las imágenes y reiniciar el contador.
  • Página 72: Espa Ol Cómo Cargar Fotografías Y Videos En Pc

    Espa ol ñ Cómo cargar fotografías y videos en PC Gracias por adquirir la cámara de Digital Camera. Esta guía le indicará cómo instalar Digital Camera en su ordenador. Instalación de Digital Camera Manager Inserte el CD en su unidad de CD-ROM y haga clic en el icono Digital Camera Manager para iniciar la instalación.
  • Página 73 El CD comenzará a instalar el controlador en el lugar apropiado. El sistema le pedirá confirmación para reiniciar el ordenador ahora o más tarde. Haga clic en “Aceptar” para completar la instalación. .. 8 ..
  • Página 74 Espa ol ñ Iniciar de Digital Camera Manager Las imágenes guardadas pueden descargarse en un PC en cualquier momento, esté o no la memoria de la cámara llena. La cámara se restablece cuando se conecta al conector USB. Aunque suene una doble señal acústica, todas las imágenes almacenadas se conservarán.
  • Página 75: Seleccionar El Modo

    Para empezar a utilizar su Digital Camera Manager, simplemente abra el menú “Inicio”, acceda al grupo “Programas” y seleccione la opción “Digita Camera Manager” en la carpeta del mismo nombre. Éste es el programa en donde puede empezar a utilizar su cámara. Seleccionar el modo : Haga clic en el botón “PC Cam”...
  • Página 76: Modo De Cámara Pc

    Espa ol ñ Modo de cámara PC : En este modo puede conectar la cámara a su ordenador y utilizarla como una cámara PC fija. El objetivo actual aparece en la ventana de vista previa. Live preview Modo de cámara PC Haga clic en el botón “Fuente de vídeo”...
  • Página 77 Mode de DSC Cargar fotografías : Esta función le permite descargar fotografías capturadas con la cámara al PC. Pulse el botón “Conectar” para conectar la cámara y cargar los iconos de las < fotografías. Pulse el botón “Carpeta” para abrir la carpeta del álbum. Pulse el botón “Transferir todo”...
  • Página 78 Espa ol ñ Reproduciendo figuras Para reproducir cualquier archivo de imagen, hacer doble clic en el ícono de imagen. Carpeta ícono de imagen álbum Editar fotografías : En la carpeta del álbum es fácil editar cualquier fotografía. Haga doble clic en el icono de la fotografía para ejecutar la aplicación de imagen predeterminada (como Imaging, Paint etc.) y editar el archivo de imagen.
  • Página 79 Descargar vídeo : Esta función saca el máximo rendimiento del modo secuencial. Aconsejamos la utilice en modo QVGA (de baja resolución). Cuando la memoria de la cámara esté llena (107 fotografías en modo secuencial), conéctela al PC vía el conector USB y ejecute “AVI Creator”. Haga clic en el botón “AVI Creator”...
  • Página 80 Espa ol ñ Reproducir vídeo : Puede reproducir cualquier archivo de vídeo clip (formato AVI) en su carpeta del álbum. Haga doble clic en el icono del archivo AVI para ejecutar el reproductor predeterminado y reproducir el archivo AVI seleccionado. AVI Creator Retoque de imagen : Haga clic en el botón “Retoque de imagen”...
  • Página 81 Función de correo electrónico : Haga clic en el botón “Correo” para vincular automáticamente el archivo de imagen seleccionado a un nuevo documento de correo electrónico. Así de fácil puede enviar fotografías a sus lejanos familiares y amigos. Mail Album window: Eliminar Clic en el botón para borrar el archivo que usted ha seleccionado en la ventana de álbum.
  • Página 82: Oplaadbare Batterij

    Hollands Zo gebruikt u de Digital Camera Inleiding Het ingebouwde geheugen van uw camera is 64 Mbit groot. Ondersteunt twee soorten resoluties - hoge resolutie (640x480 VGA) voor 26 foto's en lage resolutie (320x240 QVGA) voor 107 foto's. Uw camera heeft op het LCD-scherm ook nog een aantal functies, zoals het tonen van het aantal resterende foto's.
  • Página 83 Uw Camera In-/uitschakelaar Lens USB-poort Sluiterschakelaar View Finder LCD-scherm Modusschakelaar Ring Batterij-oplaad indicatorlichtje .. 2 ..
  • Página 84 Hollands Selectie van de functie Uw camera heeft twee knoppen de knop modus en de knop sluiter. Indien u blijft drukken op de knop modus, zal het LCD-scherm de pictogrammen ”Hr, 26, Ct, St, CL, en Lr” in deze volgorde tonen. Om een pictogram te selecteren moet u op de knop sluiter drukken.
  • Página 85: Een Foto Maken

    In-/uitschakelen van uw camera Er is een schakelaar aan de bovenkant van uw camera. Om de camera aan te zetten moet u de schakelaar in de bovenste stand plaatsen. Om uw camera af te zetten moet u de schakelaar in zijn onderste stand plaatsen. Noot! U kunt de camera niet uitschakelen wanneer u bezig bent met de overdracht van foto's naar uw computer.
  • Página 86 Hollands Tijdmechanisme voor zelfontspanner Druk op de modusknop totdat het LCD-scherm "St" weergeeft en druk dan op de sluiterknop; nu wordt een tijdsmechanisme voor de zelfontspanner ingeschakeld die 10 seconden duurt. De camera geeft elke seconde een korte pieptoon en dan een langere pieptoon. De volgende pieptoon geeft aan dat de foto gemaakt is.
  • Página 87: De Opgeslagen Beelden Verwijderen

    De opgeslagen beelden verwijderen Druk op de modusknop tot het LCD-scherm CL weergeeft. Drukt u eenmaal op de sluiterknop, dan geeft de camera een pieptoon en begint CL te knipperen. Drukt u binnen 5 seconden nogmaals op de sluiterknop, dan worden alle foto's uit de camera verwijderd en wordt de teller teruggezet.
  • Página 88: Hollands Foto's En Video Transferen Naar De Pc

    Hollands Foto's en video transferen naar de PC Hartelijk dank voor de aanschaf van de Digital Camera. Met deze handleiding leert u stap voor stap hoe u de Digital Camera installeert op uw computersysteem. Installatie van de Digital Camera Manager Plaats de CD in uw CD-ROM-speler en klik op het pictogram Digital Camera Manager om met de installatie te beginnen.
  • Página 89 De CD begint met de installatie van het stuurprogramma op de juiste locatie. In het dialoogvenster dat nu verschijnt wordt u gevraagd of u de computer nu opnieuw wilt starten of later. Druk op "OK" om de installatie te voltooien. ..
  • Página 90 Hollands Start de Digital Camera Manager U kunt opgeslagen foto's op elk willekeurig moment naar een PC uploaden, of de camera vol is of niet. Als u de USB-connector met de camera verbindt, vindt er een reset plaats. U hoort een dubbele pieptoon, maar alle opgeslagen foto's blijven behouden.
  • Página 91: Modus Selecteren

    Om met uw Digital Camera Manager te kunnen werken, klikt u op de knop ”Start” op de taakbalk en wijst u naar de menuoptie ”Programma's”, vervolgens wijst u naar de map ”Digital Camera Manager” en selecteert u deze. Dit is het programma waarmee u uw camera kunt gaan gebruiken. Modus selecteren: Druk op de knop "PC Cam"...
  • Página 92 Hollands Modus PC Camera: In deze modus is het eenvoudig om de camera op uw systeem aan te sluiten, zodat u hem kunt gebruiken als vaste PC camera. het huidige beeld wordt weergegeven in het voorbeeldvenster. Live preview Modus PC Camera Druk op de knop "Videobron"...
  • Página 93 Modus DSC Foto's transferen: Hiermee kunt u foto's transferen den die door de camera zijn vastgelegd. Druk op de knop "Verbinding" om de camera aan te sluiten en de < pictogrammen van foto's up te loaden. Druk op de knop "Map" om het venster met de albummap te openen. Druk op de knop "Alles overzetten"...
  • Página 94 Hollands Foto's afspelen Om een foto af te spleen, dubbelklikt u op de pictogram van de foto . Browerser Picture icon Album Foto's bewerken: Het is heel eenvoudig foto's te bewerken die u in uw albummap wilt opnemen. Dubbelklik op het fotopictogram om het standaardprogramma te openen waarmee u beeldbestanden bewerkt (zoals Imaging, Paint enz.).
  • Página 95 Video transferen: Hierbij wordt gebruik gemaakt van de continumodus. We raden u aan de video weer te geven in QVGA (lage resolutiemodus). Is de camera vol (107 beelden in continumodus), sluit hem dan aan op de PC met de USB- connector en voer de AVI-creator uit.
  • Página 96 Hollands Video afspelen: U kunt elk videoclip-bestand (AVI-indeling) afspelen dat u wilt in de albummap door te dubbelklikken op het pictogram van het AVI-bestand zodat uw standaard mediaprogramma wordt geopend. Nu wordt het geselecteerde AVI-bestand afgespeeld. AVI Creator Beeldverwerking: Klik op de knop "Beeldverwerking" om de beeldverwerkingsfunctie van uw keuze te selecteren.
  • Página 97 Verzendfunctie: Klik op de knop "Verzenden" om geselecteerde beelden automatisch als bijlage bij een nieuw e-mail-document te voegen. Zo kunt u gemakkelijk beelden naar verre familieleden en vrienden verzenden! Verzenden Album window: Verwijderen Klik op de knop om het bestand te verwijderen dat u in de album selecteerde.
  • Página 98: Bateria Recarregável

    Portugu s ê Como Utilizar a Digital Camera Introdução A memória interna da sua câmera digital é de 64 Mbit. Ele permite possui dois tipos de resolução: a de alta resolução(640X480 VGA) para 26 imagens e a de baixa resolução (320X240 QVGA) para 107 imagens. Ao mesmo tempo, a sua câmera oferece várias funções no LCD, exibindo um número de imagens remanecentes.
  • Página 99 Sua Câmera Interruptor da força ligar/desligar Lente Porta USB Interruptor do obturador( Visor Ecrã LCD Interruptor de modo Correia Anel Indicador da bateria recarregável .. 2 ..
  • Página 100 Portugu s ê Seleção de função A sua câmera tem dois botões- botão mode e botão shutter. Quando você manter pressionando o botão mode, o LCD vai indicar ícones de “Hr, 26, Ct, St, CL, e Lr” nesta ordem. Para selecionar o ;icone que voce deseja, pressione o botão shutter.
  • Página 101: Tirar Uma Fotografia

    Ligar/desligar da força da sua câmera Há um interruptor no lado superior da sua câmera. Para ligá-la, mova o interruptor para cima e para desligar mova-o para baixo. Atenção, você não pode desligar a força antes de transferir as fotos para o seu computador. Uma vez desligado, todas as fotos armazenadas se perderão.
  • Página 102: Auto-Temporizador

    Portugu s ê Auto-temporizador Caso se carregue no botão de modo até que apareça "St" no LCD, pode-se carregar no botão do obturador para iniciar um auto-temporizador de 10 segundos. A câmara emite um sinal sonoro breve a cada segundo, com um sinal sonoro mais prolongado no final.
  • Página 103: Eliminar As Imagens Armazenadas

    Eliminar as imagens armazenadas Carregue no botão de modo até que seja apresentada no LCD a indicação "CL". Carregando uma vez no botão do obturador, a câmara emite um sinal sonoro e a indicação "CL" começa a piscar. Voltando a carregar no botão do obturador, no espaço de 5 segundos, faz com que a câmara fique limpa de fotografias, com o respectivo contador para indicar o número de fotografias disponiveis.
  • Página 104 Portugu s ê Como transferir fotografias ou vídeo para um computador Obrigado por ter adquirido a Digital Camera. Este manual conduzi-lo-á ao longo do processo de instalação da Digital Camera no computador. Instalação do Digital Camera Manager Coloque o CD na unidade de CD-ROM e clique no ícone "Digital Camera Manager", para iniciar a instalação.
  • Página 105 O CD-ROM inicia a instalação do controlador na localização adequada. A caixa de diálogo que aparece no ecrã pergunta-lhe se pretende reiniciar o computador agora ou mais tarde. Carregue em "OK" para concluir a instalação. .. 8 ..
  • Página 106 Portugu s ê Inicie o Digital Camera Manager As fotografias armazenadas podem ser transferidas para o computador sempre que quiser, independentemente da câmara estar cheia ou não. Se ligar o conector USB à câmara, esta é reiniciada. Ouve-se um duplo sinal sonoro, mas todas as fotografias armazenadas são mantidas.
  • Página 107 Para utilizar o Digital Camera Manager, basta clicar no menu "Iniciar", ir a "Programas", depois para a pasta chamada "Digital Camera manager" e seleccioná-la. É este programa que permite começar a utilizar a câmara. Seleccionar o modo: Carregue no botão "PC Cam" (câmara para PC) para passar para o modo de câmara para computador pessoal.
  • Página 108 Portugu s ê Modo de câmara para PC: Neste modo, é fácil ligar a câmara ao sistema, para utilização como uma câmara normal para computador pessoal. A visão actual é apresentada na janela de pré-visualização. Live preview Modo de câmara para PC Carregue no botão "Origem de vídeo"...
  • Página 109 Modo DSC Transferência de fotografias: Permite-lhe transferir as fotografias capturadas pela câmara. Carregue no botão "Link" (ligação) para estabelecer a ligação à câmara < e transferir os ícones de fotografias. Carregue no botão "Pasta" para abrir a janela da pasta do álbum. Carregue nos botões "Transferir todas"...
  • Página 110 Portugu s ê Para passar fotografias Para passar qualquer imagem, clique em dobro na imagem. Browerser ícone de Imagem Album Editar fotografias: É fácil editar uma fotografia na pasta do álbum. Faça duplo-clique no ícone de fotografia para executar a aplicação de processamento de imagem predefinida (o Imaging, o Paint, etc.), para editar o ficheiro de imagem.
  • Página 111 Transferência de vídeo: Trata-se de uma funcionalidade possibilitada pelo modo contínuo. Recomenda-se a apresentação em QVGA (modo de baixa resolução). Quando a câmara está cheia (após 107 fotografias em modo contínuo), ligue-a a um computador através do conector USB e execute o criador de AVI. Carregue no botão "AVI Creator" (criador de AVI), para que as imagens sejam transferidas da câmara e transformadas num clip de vídeo.
  • Página 112 Portugu s ê Reproduzir vídeo: Pode reproduzir o ficheiro de um clip de vídeo (em formato AVI) que esteja na pasta do álbum, fazendo duplo-clique no ícone do ficheiro AVI, para executar a aplicação de multimédia predefinida. Esta aplicação reproduz o ficheiro AVI seleccionado.
  • Página 113 Função de correio: Clique no botão "Mail" (correio) para anexar automaticamente os ficheiro de imagem seleccionados a uma nova mensagem de correio electrónico. É fácil enviar imagens a amigos ou à família, ainda que estejam longe! Correio Album window: Deletar Clique o botão para apagar o file que voce selecionou em seu album.

Tabla de contenido