Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

My digital eye!
English
PENCAM COMPACT
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AIPTEK PENCAM COMPACT

  • Página 1 My digital eye! English PENCAM COMPACT Installation Guide...
  • Página 2: Installing Batteries

    ENGLISH My digital eye! How to Use Your Digital Camera Introduction View Finder The camera is capable of taking and storing 26 VGA(640 x 480 Lens Pixels) images or 107 QVGA(320 x 240 Pixels) Images. These images may be uploaded to a PC via the USB port. User Interface USB Port The camera has two switches on it.
  • Página 3: Self Timer

    ENGLISH My digital eye! Self Timer Pressing the mode button until "St" appears in the LCD then pressing the shutter button will start a 10 second self-timer. The camera will issue a short Switch mode to "St" beep every second and then a longer beep. The next beep indicates that the picture has been taken.
  • Página 4 ENGLISH My digital eye! How to Upload Photo & Video to PC Thank you for purchasing the Digital Camera . This guide will walk you through the steps of how to install the Digital Camera onto your computer system. Digital Camera Manager Installation Place the CD into your CD-ROM and click on the The welcome screen...
  • Página 5 ENGLISH My digital eye! Mode Selecting: Press the "Live View" button to switch the camera to PC Camera mode. Press the "DSC Function" button to switch the camera to DSC & Camcorder mode. DSC Mode Uploading Photos: This allows you to upload photos captured by the camera.
  • Página 6 ENGLISH My digital eye! Editing Photos: Playing Video: It is easy to edit any photo you want in the album You can play any video clip file (AVI format) you folder. Double click the photo icon to execute your want in album folder by double clicking the AVI file default image application (such as Imaging, icon to execute your default media application.
  • Página 7 My digital eye! Deutsch PENCAM COMPACT Installation Guide...
  • Página 8: Zusätzliche Funktionen

    DEUTSCH My digital eye! Handhabung der Digital Camera Einführung Sucher Mit dieser Kamera können Sie 26 VGA-Bilder bzw. 107 QVGA- Linse Bilder aufnehmen und speichern. Über den USB-Anschluß können Sie sie mit Ihrem PC verbinden und die Bilder an diesen übertragen.
  • Página 9 DEUTSCH My digital eye! Selbstauslöser Drücken Sie mehrfach hintereinander den Modus- Wahlschalter, bis in der LC-Anzeige "St" erscheint. Betätigen Sie anschließend den Auslöser, um die Modus-Auswahl "St" Selbstauslösefunktion für 10 Sekunden zu aktivieren. Es ertönt ein akustisches Signal pro "St" erscheint in der Anzeige Sekunde und ein längerer Ton vor der Aufnahme.
  • Página 10 DEUTSCH My digital eye! So übertragen Sie Fotos und Videos auf den PC. Vielen Dank, daß Sie sich für die Digital Camera von entschieden haben. Diese Anleitung zeigt Ihnen die Schritte zur Installation Ihrer Digital Camera in Ihrem Computersystem. Digital Camera-Manager installieren Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr CD- A n s c h l i e ß...
  • Página 11 DEUTSCH My digital eye! Modusauswahl: Drücken Sie die Taste "PC Cam", um den PC-Kameramodus auszuwählen. Drücken Sie die Taste "DSC", um den DSC- und Camcordermodus auszuwählen. DSC Modus Bilder übertragen: Hiermit übertragen Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC. Klicken Sie auf "Verbinden", um die Verbindung <...
  • Página 12 DEUTSCH My digital eye! Bildbearbeitung: Video abspielen: Im Albumordner können Sie Ihre Fotos schnell Um eine im Albumordner befindliche Videodatei und einfach bearbeiten. Doppelklicken Sie dazu (AVI-Format) abzuspielen, doppelklicken Sie auf das Symbol des gewünschten Fotos, um Ihr h i e r a u f . D a r a u f h i n w i r d I h r S t a n d a r d - Standard-Bildbearbeitungsprogramm (z.B.
  • Página 13 My digital eye! FRENCH PENCAM COMPACT Installation Guide...
  • Página 14 FRENCH My digital eye! Utilisation du Digital Camera Introduction Viseur L'appareil photo est capable de photographier et stocker jusqu'à Objectif 26 images VGA ou 107 images QVGA. Ces images peuvent être téléchargées vers un PC par le port USB. Interface utilisateur Port USB L'appareil photo dispose de deux boutons.
  • Página 15: Mode De Séquence Photos

    FRENCH My digital eye! Retardateur Appuyez sur le bouton de sélection du mode jusqu'à ce qu'apparaisse le message "St" sur l'écran LCD, puis pressez le bouton de l'obturateur Passez au mode "St" (retardateur). pour activer le retardateur. Celui-ci se effectuera la prise de vues au bout de 10 secondes.
  • Página 16 FRENCH My digital eye! Comment télécharger des photos et images vidéo sur votre PC Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo Digital Camera de . Ce guide vous explique les différentes étapes à suivre pour installer votre appareil photo Digital Camera dans votre système. Installation de Digital Camera Manager Insérez le CD dans votre lecteur CD-ROM, puis Lorsque l'écran de...
  • Página 17: Sélection Du Mode

    FRENCH My digital eye! Sélection du mode Appuyez sur le bouton "PC Cam" pour passer l'appareil photo en mode "Appareil pour PC". Appuyez sur le bouton "DSC" pour passer l'appareil photo au mode "DSC et caméscope". Mode DSC Téléchargement de photos : Cela vous permet de télécharger des photos capturées à...
  • Página 18 FRENCH My digital eye! Retouche d'images : Lecture vidéo : Vous pouvez facilement retoucher n'importe Vous pouvez lire n'importe quel fichier de clip quelle photo à partir du dossier de l'album. vidéo (au format AVI) à partir du dossier de l'album Double-cliquez sur l'icône de la photo pour en double-cliquant sur l'icône du fichier AVI pour exécuter votre application de retouche d'images...
  • Página 19 My digital eye! ITALIAN PENCAM COMPACT Installation Guide...
  • Página 20: Catturare Un'immagine

    ITALIAN My digital eye! Come usare la Digital Camera Introduzione Mirino Questa fotocamera è in grado di catturare e memorizzare 26 Obiettivo immagini VGA o 107 immagini QVGA. Queste possono poi essere scaricate in un PC attraverso la porta USB. Interfaccia utente Porta USB La fotocamera ha due pulsanti.
  • Página 21 ITALIAN My digital eye! Autoscatto Per avviare l'autoscatto, della durata di 10 secondi, premere il pulsante selettore della modalità fino a visualizzare ”St” sul display a cristalli liquidi e poi Impostare la modalità su ”St” premere il pulsante dell'otturatore. La fotocamera emetterà...
  • Página 22 ITALIAN My digital eye! Come scaricare foto e video nel PC Grazie per aver acquistato la Digital Camera . Questa guida descrive le varie fasi dell'installazione della Digital Camera sul computer. Installazione di Digital Camera Manager Inserire il CD nell'unità CD-ROM e fare clic Nella schermata di sull'icona di Digital Camera Manager per iniziare benvenuto fare clic su...
  • Página 23: Selezione Della Modalità

    ITALIAN My digital eye! Selezione della modalità Premere il pulsante ”PC Camera” per impostare la modalità PC Camera. Premere il pulsante ”DSC” per impostare la modalità DSC & Camcorder. Modalità DSC Caricamento di foto: Per caricare le foto catturate dalla fotocamera: Premere il pulsante ”Link”...
  • Página 24 ITALIAN My digital eye! Modifica delle foto: Riproduzione di video: È facile modificare qualsiasi foto si desideri nella Per riprodurre un qualsiasi videoclip (in formato cartella dell'album. Fare doppio clic sull'icona AVI) contenuto nella cartella dell'album, fare della foto per lanciare l'applicazione predefinita doppio clic sull'icona del file AVI per eseguire per l'elaborazione delle immagini (Imaging, l'applicazione multimediale predefinita.
  • Página 25 My digital eye! ESPAÑOL PENCAM COMPACT Installation Guide...
  • Página 26: Introducción

    ESPAÑOL My digital eye! Cómo utilizar su Digital Camera Introducción Visor Su cámara es capaz de fotografiar y almacenar hasta 26 Objetivo imágenes VGA u 107 imágenes QVGA. Estas imágenes pueden descargarse en el PC a través del puerto USB. Interfaz de usuario Puerto USB La cámara posee dos botones.
  • Página 27: Temporizador ("St")

    ESPAÑOL My digital eye! Temporizador (“St”) Pulse el botón de selección de modo hasta que aparezca “St” en la pantalla LCD. Pulse entonces el botón del obturador. Dispondrá de 10 segundos Seleccione el modo “St” antes de que se efectúe la toma. La cámara emitirá al principio una señal sonora corta cada segundo y En la pantalla aparecerá...
  • Página 28: Cómo Cargar Fotografías Y Videos En Un Pc

    ESPAÑOL My digital eye! Cómo cargar fotografías y videos en un PC Gracias por adquirir la cámara Digital Camera de . Esta guía le indicará cómo instalar Digital Camera en su ordenador. Instalación de Digital Camera Manager Inserte el CD en su unidad de CD-ROM y haga clic Aparecerá...
  • Página 29: Seleccionar El Modo

    ESPAÑOL My digital eye! Seleccionar el modo : Haga clic en el botón “PC Cam” para utilizar la cámara en modo Cámara PC. Haga clic en el botón “DSC” para utilizar la cámara en modo DSC y videocámara. Mode de DSC Cargar fotografías : Esta función le permite descargar fotografías capturadas con la cámara al PC.
  • Página 30 ESPAÑOL My digital eye! Reproducir vídeo : Editar fotografías : Puede reproducir cualquier archivo de vídeo clip En la carpeta del álbum es fácil editar cualquier (formato AVI) en su carpeta del álbum. Haga fotografía. Haga doble clic en el icono de la doble clic en el icono del archivo AVI para ejecutar fotografía para ejecutar la aplicación de imagen el reproductor predeterminado y reproducir el...
  • Página 31 My digital eye! NETHERLANDS PENCAM COMPACT Installation Guide...
  • Página 32: Zo Gebruikt U De Digital Camera

    NETHERLANDS My digital eye! Zo gebruikt u de Digital Camera Inleiding View Finder Met de camera kunt u 26 VGA-beelden of 107 QVGA-beelden Lens vastleggen en opslaan. Deze beelden kunt u naar een PC uploaden via de USB-poort. Gebruikersinterface USB-poort De camera is voorzien van twee schakelaars.
  • Página 33: De Opgeslagen Beelden Verwijderen

    NETHERLANDS My digital eye! Tijdmechanisme voor zelfontspanner Druk op de modusknop totdat het LCD-scherm "St" weergeeft en druk dan op de sluiterknop; nu wordt een tijdsmechanisme voor de zelfontspanner Ga naar de modus "St" ingeschakeld die 10 seconden duurt. De camera geeft elke seconde een korte pieptoon en dan een "St"...
  • Página 34: Foto's En Video Uploaden Naar De Pc

    NETHERLANDS My digital eye! Foto's en video uploaden naar de PC Hartelijk dank voor de aanschaf van de Digital Camera. Met deze handleiding leert u stap voor stap hoe u de Digital Camera installeert op uw computersysteem. Installatie van de Digital Camera Manager Plaats de CD in uw CD-ROM-speler en klik op het Het welkomstscherm pictogram Digital Camera Manager om met de...
  • Página 35: Modus Selecteren

    NETHERLANDS My digital eye! Modus selecteren: Druk op de knop "PC Cam" om de camera in de modus PC Camera te zetten. Druk op de knop "DSC" om de camera in de modus DSC & Camcorder te zettten. Modus DSC Foto's uploaden: Hiermee kunt u foto's uploaden die door de camera zijn vastgelegd.
  • Página 36 NETHERLANDS My digital eye! Foto's bewerken: Video afspelen: Het is heel eenvoudig foto's te bewerken die u in U kunt elk videoclip-bestand (AVI-indeling) uw albummap wilt opnemen. Dubbelklik op het afspelen dat u wilt in de albummap door te fotopictogram om het standaardprogramma te dubbelklikken op het pictogram van het AVI- openen waarmee u beeldbestanden bewerkt bestand zodat uw standaard mediaprogramma...
  • Página 37 My digital eye! PORTUGUESE PENCAM COMPACT Installation Guide...
  • Página 38: Como Utilizar A Digital Camera

    PORTUGUESE My digital eye! Como utilizar a Digital Camera Introdução Visor A câmara consegue obter e armazenar 26 imagens VGA ou 107 Lente imagens QVGA. Estas imagens podem ser transferidas para um computador pessoal através da porta USB. Interface de utilizador Porta USB A câmara possui dois interruptores.
  • Página 39: Auto-Temporizador

    PORTUGUESE My digital eye! Auto-temporizador Caso se carregue no botão de modo até que apareça "St" no LCD, pode-se carregar no botão do obturador para iniciar um auto-temporizador de 10 Passe para o modo "St" segundos. A câmara emite um sinal sonoro breve a cada segundo, com um sinal sonoro mais É...
  • Página 40 PORTUGUESE My digital eye! Como transferir fotografias ou vídeo para um computador Obrigado por ter adquirido a Digital Camera da . Este manual conduzi-lo-á ao longo do processo de instalação da Digital Camera no computador. Instalação do Digital Camera Manager Coloque o CD na unidade de CD-ROM e clique no É...
  • Página 41 PORTUGUESE My digital eye! Seleccionar o modo: Carregue no botão "PC Cam" (câmara para PC) para passar para o modo de câmara para computador pessoal. Carregue no botão "DSC" para passar para o modo de DSC e camcorder. Modo DSC Transferência de fotografias: Permite-lhe transferir as fotografias capturadas pela câmara.
  • Página 42 PORTUGUESE My digital eye! Editar fotografias: Reproduzir vídeo: É fácil editar uma fotografia na pasta do álbum. Pode reproduzir o ficheiro de um clip de vídeo (em Faça duplo-clique no ícone de fotografia para formato AVI) que esteja na pasta do álbum, executar a aplicação de processamento de fazendo duplo-clique no ícone do ficheiro AVI, imagem predefinida (o Imaging, o Paint, etc.),...

Tabla de contenido