Página 1
MODEL/MODELO/MODÈLE: SOC056_168B ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D`ASSEMBLAGE ATTENTION ATENCIÓN ATTENTION DO NOT RETURN NO DEVOLVERLO NE PAS RAPPORTER TO THE STORE A LA TIENDA EN MAGASIN Contact Contacto Contactez MD Sports MD Sports MD Sports Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle...
Les dessus de tables ou les surfaces policy. ser devuelto a la tienda. Por favor comunique de jeu endommagés doivent être retournés au con el minorista por su política de devolución. magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour information sur le retour des pièces. SOC056_168B www.themdsports.com...
N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Pas d’enfants dans la Tenir les animaux de Adultes robustes nécessaires Uniquement pour utilisation en intérieur. zone d’assemblage compagnie à distance Pas de conditions humides SOC056_168B www.themdsports.com...
Página 4
English Español Français SOC056_168B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 3 FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 FOR FIG. 2 Unidad End Leg Panel de Panneau pied End Leg Panel de Panneau Mainframe Unité centrale...
English Español Français SOC056_168B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 9 Soccer ball Bola de Fútbol Ballon de Foot SOC056_168B PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / PIÈCES PRÉINSTALLÉES FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 FOR FIG.
Página 6
English Español Français FIG. 1 X 12 X 12 X 24 FIG. 2 X 12 X 12 SOC056_168B www.themdsports.com...
Página 7
1. Soulevez la table du sol. 3. Place all four feet on the ground at the same time. 3. Coloque las cuatro patas en el suelo al mismo 2. Retournez-la. tiempo. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. SOC056_168B www.themdsports.com...
Página 8
FIG. 4A Note: Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps. / Nota: Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego. / Note: Retirer le papier verso sous les rampes de terrain de jeu. SOC056_168B www.themdsports.com...
Página 9
/ Nota: Agujero en el final de Barra se designa la posición de manija. Vea la Siguiente Posición de Flecha. / Note: L’orifice à l’extrémité d la Tige désigne l’emplacement de la poignée. Voir emplacement Flêche ci-dessous. X 16 FIG. 5A X 16 FIG. 5B SOC056_168B www.themdsports.com...
Página 10
/ Note: Les joueurs de la même couleur d’équipe doivent avoir leurs Poignées (#16) du même côté et chaque équipe faire face à l’équipe opposée. SOC056_168B www.themdsports.com...
Página 11
Handles will go. / Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero en su parte final donde coloque las Manijas. / Note: Les Tiges joueur ont un orifice à leur FIG. 7B extrémité où placer les Poignées. FIG. 8 SOC056_168B www.themdsports.com...
Página 12
English Español Français FIG. 9 YOU ARE NOW READY TO PLAY! ¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR! VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER ! SOC056_168B www.themdsports.com...