I - Dispositivo elettronico, alimentato a 12V, che permette di escludere eventuali limitazioni del segnale
video, visualizzate sul monitor di serie della vettura.
GB - Electronic device at 12V, allowing to exclude possible video-signal limitations appearing on the
Original screen.
F - Dispositif électronique à 12 V, permettant d'excluer les limitations éventuelles aux signaux vidéo
s'affichant sur l'écran original de la voiture.
D - Elektronische 12V-Vorrichtung, mit der sich die Video-Signal-Einschränkungen, die auf dem
Original-Bildschirm ausgewiesen werden, ausschalten lassen.
E - Dispositivo electrónico, con alimentación de 12 Voltios, que permite excluir eventuales limitaciones
de la señal video, visualizadas en el monitor de origen del coche
COMPATIBILITÁ • COMPATIBILITY • COMPATIBILITÉ • COMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD
AUDI A3 - A4 RNS-E navigator
BMW s. 5 >6/'07 (E60-E61-E62) - s. 7 - X5 (E70) '07>
MERCEDES SL-C-E Comand 2.0 system
A-B-C-CLK-M-R COMAND APS NTG2 comand
SLK-CLS-E COMAND APS
PEUGEOT 407 RTE navigator system
PORSCHE Cayenne PCM2.1 system
SKODA NEXUS 16:9 navigator
VW MFD2 / RNS 2 navigator - PHAETON system
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES
OUTPUT +5V
arancione/orange
INPUT +12V
rosso/red
1
5
INPUT
nero/black
INPUT +12V (SWITCH)
viola/violet
I
- Abilitazione retrocamera
GB - Putting rear-camera into service
F
- Habilitation retro-camera
D
- Inbetriebnahme der rückfahr-camera
E
- Habilitacion retrocamara
blu/blue
CAN-LOW
CAN-HIGH
giallo/yellow
4
8
CAN-HIGH
giallo/yellow
NAVIGATOR
CAN-LOW
blu/blue
RADIO NAVIGATOR
I
GB - Car-model personalized connector
F
D
CAR
E
I - ABILITAZIONE RETROCAMERA: (segnale video) collegare il cavo viola mediante un interruttore. Questa funzione
può essere attivata anche quando l'auto é in movimento. Con la retrocamera in funzione il navigatore È DISATTIVA-
TO.
GB - PUTTING REAR-CAMERA INTO SERVICE (Video-signal). By means of a switch, connect violet cable. The rear-
camera can now be activated even while car is moving. When rear-camera is working, the navigation-system will
NOT be active.
F - HABILITATION RETRO-CAMERA (signal Vidéo): au moyen d'un interrupteur, brancher le câble violett. De cette
manière, la rétro-caméra est activable même si la voiture se trouve en mouvement. Quand la rétro-caméra est en
fonction, le système de navigation reste INACTIF.
D - INBETRIEBNAHME DER RÜCKFAHR-CAMERA (Video-Signal): mittels Schalter, violettes Kabel verbinden. Somit
lässt sich die Rückfahr-Camera auch während der Fahrt aktivieren. Solange die Rückfahr-Camera in Funktion ist,
bleibt das Navigationssystem in UNAKTIVEM Zustand.
E - HABILITACION RETROCAMARA: conectar el cable violett mediante un interruptor. Esta función puede ser
activada también con el coche en movimiento. Cuando la retrocamara está funcionando el navegador QUEDA
DESACTIVADO.
PLAG & PLAY CONNECTION
AUDI A3 - A4 RNS-E Navigator
BMW s. 3 (E90-E91-E92) s. 5 (E60-E61-E62) >6/'07
MERCEDES A-B-CLK-M-R Comand APS NTG2 Navigator
VW RNS-2 / MFD2 Navigator
SKODA NEXUS Navigator
I - Connettore originale dell'auto
GB - Original car-connector
F - Connecteur d'origine en voiture
D - Original-Verbinder im Wagen
E - Conector de origen del coche
arancione/orange
Manual switch
for Video Signal
5/981
viola/violet
I
- Abilitazione retrocamera
GB - Putting rear-camera into service
F
- Habilitation retro-camera
D
- Inbetriebnahme der rückfahr-camera
E
- Habilitacion retrocamara
- Connettore personalizzato marchio autovettura
- Connecteur personnalisé pour modéle voiuture
- Fahrzeugspez. Verbinder
- Conector personalizado marca automovil
OUTPUT +5V
INPUT +12V (SWITCH)