Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
WARNING:
Do not attach jump ropes, clothes lines, pet leashes or other
loose hanging items not specifically designed for use with
this product because they may cause strangulation.
WARNING:
BURN HAZARD
• Always check the temperature of the product before letting your children play on it.
• Remember that the product may cause burns.
• Always be aware of the sun and weather conditions, and do not assume that the equip-
ment is safe because the air temperature is not very high.
Intended for use by children from ages 1½ years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE
LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION:
1. Create an obstical-free site to reduce injury. Maintain a minimum distance of 6.5
feet (2 m) from structures or obstructions (examples: a fence, buildings, garages,
houses low hanging branches, tree stumps/roots, large rocks, bricks, concrete,
laundry lines, or electrical wires).
2. Choose a level location for the product to reduce the likelihood of the play set
tipping over.
3. Provide enough room so that children can use the product safely.
4. Separate active and quiet activities from each other (examples: locate playhouses
away from swing sets).
5. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the
product until it is fully assembled.
6. Use caution NOT TO over-tighten screws or they will not hold parts together
appropriately.
OPERATION INSTRUCTIONS:
1. An adult should supervise play on this product for children of all ages.
2. To avoid injury, instruct children on the proper use of this product.
NEVER ALLOW children to:
- use the product in a manner other than intended
- sit or stand on table top
- climb and play on roof
- use the product when the temperature falls below 32°F (0°C), plastic materials
may become brittle and crack
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. Inspect the product periodically for loose or damaged components. Check the following
items at the beginning of each season at least twice monthly during the usage:
- all connections and bolts for tightness, Tighten as required.
- the condition of the product. Look for signs of wear and tear such as broken or
missing components, bent pipes or tubing. Repair as necessary.
Replace all damaged or worn parts as needed. For replacement parts, see-
Contact Information at the top of Page 1.
2. Take indoors or do not use when the temperature drops below 32ºF (0ºC).
3. Cleaning Instructions:
- General Cleaning: Use mild soapy water.
DECAL APPLICATION:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to
outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle when possible.
Disposal must be in compliance with all government regulations.
193109A01B
8409
Great Outdoors
Playhouse
MISE EN GARDE:
MISE EN GARDE:
voire mortelles, attacher des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses
pour animaux de compagnie ou d'autres objets mobiles suspendus qui ne
sont pas spécifiquement conçus une utilisation avec cet équipement.
MISE EN GARDE:
• Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants jouer dessus.
• N' o ubliez pas que le produit peut causer des brûlures.
• Faites toujours attention au soleil et aux conditions météorologiques, et ne supposez
jamais que le matériel est sûr parce que la température de l'air n'est pas très élevée.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 1½ ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INSTALLATION :
1.Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez une distance minimum de 2 m (6,5
pieds) avec toute structure ou tout obstacle (par exemple, une barrière, un bâtiment, port de voiture,
maison des branches basses pendantes, des souches et/ou racines d'arbres, de grandes roches, des
briques, du béton, ou fils électriques.
2. Choisissez un emplacement de niveau pour l' é quipement afin de réduire la probabilité de
basculement de l' e nsemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surfaces ne soient pas
emportés par les fortes pluies.
3. Prévoyez suffisamment d' e space pour que les enfants puissent utiliser l' é quipement en toute sécurité
(par exemple: pour les structures avec de multiples activités, aucun toboggan ne doit déboucher pas
en face d'une balançoire).
4. Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemples : placez les bacs à sable loin
des balançoires ou utilisez une glissière de sécurité pour séparer le bac à sable du mouvement des
balançoires).
5. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants jouer sur le produit
tant que ce dernier n' e st pas complètement installé.
6. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu' e lles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION :
1. Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la supervision d'un adulte.
2. Ne laissez jamais les enfants :
- Utiliser l'équipement de manière autre que celle prévue,
- monter sur l'équipement quand il est recouvert de neige ou humide,
- s'asseoir ou se mettre debout sur le dessus de la table
- grimpe et joue sur le toit
- utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0 °C (32 °F). Les
produits en plastique peuvent se casser et se fissurer.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN :
1.Vérifiez régulièrement l'état du produit afin de détecter tout composant abîmé
ou desserré. Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la
période d'utilisation saisonnière et au début de chaque saison.
- toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin.
- l'état de l'équipement. Recherchez des signes d'usure tels que des composants
cassés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus. Réparez selon le besoin.
Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées selon le besoin. Pour les pièces de
rechange, reportez-vous aux informations de contact en haut de la page 1.
2. Mettez l'ensemble à l'intérieur ou ne l'utilisez pas lorsque la température est
inférieure à 0 ˚C (32 ˚F).
3. Instructions de nettoyage :
- Nettoyage général : Utilisez de l'eau savonneuse douce.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES:
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone.
Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
1. Démontez afin d'éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez recycler dans la
mesure du possible. La mise au rebut doit être effectuée conformément à toutes les
lois nationales.
9/21/18
For assistance or replacement parts please contact:
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
RISQUE D'ETRANGLEMENT - des blessures graves,
DANGER DE BRÛLURE
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Step2 Great Outdoors Playhouse

  • Página 1 8409 For assistance or replacement parts please contact: The Step2 Company, LLC. Great Outdoors 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA Playhouse 1-800-347-8372 USA & Canada Only ™ (330)656-0440 www.step2.com WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
  • Página 2: Instalación

    ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. montaje por parte de un adulto. È necessario il montaggio da parte di adulti. ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN- Pueden ocurrir AVVERTENZE: RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono verificarsi lesioni lesiones graves o mortales.
  • Página 3 2 x 3/8” (9,56 mm) 3 x 2 1/2” (6,35 cm) 16 x 1 1/2” (3,81 cm) 5 x 1” (2,54 cm)
  • Página 4 When tightening any bolts or screws, ensure the parts that Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que are being secured leave a gap of less than 3/16” (4.76 mm) to são afixados com um intervalo não inferior a 4,76 mm (3/16” ) de eliminate safety concerns.
  • Página 5 1 x 1” (2,54 cm) Snap/Emboîter/ Encájelo Scatto/ Klikken /Encaixe ‫قبطأ‬ Zatrzasnąć/ 置入/ 置入 Snap ‫أطبق‬ Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć Snap/Emboîter/ Encájelo Scatto/ Klikken /Encaixe ‫قبطأ‬ Zatrzasnąć/ 置入/...
  • Página 6 1 x 2 1/2” (6,35 cm) 5 x 1 1/2” (3,81 cm) 2 x 1” (2,54 cm)
  • Página 7 2 x 1” (2,54 cm) 2 x 2 1/2” (6,35 cm) 2 x 1 1/2” (3,81 cm) You will need a second person to hold the roof while securing to ensure there is a gap less then 4,76 mm (3/16” ) on both sides (21-24). Une deuxième personne doit tenir le toit pendant l’opération de fixation pour obtenir un écart inférieur à...
  • Página 8 3 x 1 1/2” (3,81 cm) Repeat to all 4 corners. Procéder de même sur les 4 coins. 90° Repita en las 4 esquinas. Ripetere la procedura su tutti e quattro gli angoli. Doe dit bij alle 4 hoeken. 90° Repita para os 4 cantos.
  • Página 9 You will need a second person to hold the roof while securing to ensure there is a gap less then 3/16” (4,76 mm) on both sides (28-29). Une deuxième personne doit tenir le toit pendant l’opération de fixation pour obtenir un écart inférieur à...
  • Página 10 Decal Application: Application des décalcomanies : Colocación de los adhesivos: Applicazione delle decalcomanie: Plakplaatje aanbrengen: Aplicação da decalcomania: Umieszczanie naklejek: Aufbringen der klebefolien: 贴纸置放: ‫:قصلملا عضو‬ Thank you for purchasing the Step2® Great Outdoors Playhouse™ We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
  • Página 11 AVISO: RISCO DE QUEIMADURA • Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o seu filho brincar com o WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. mesmo. Montage door volwassene vereist. • Lembre-se de que o produto pode causar queimaduras. • Esteja sempre ciente das condições climatéricas e do sol e não assuma que o equipamento é...
  • Página 12: Instrukcja Obsługi

    MONTAŻ: 操作说明: 1. 该产品适合各年龄段的儿童使用,但需有成人监督。 1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń. 2. 为避免受伤,请指导儿童正确使用该产品。 Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód (takich jak 决不允许儿童: ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie, pnie/ korzenie drzew, duże kamienie, - 在产品被正确组装前使用 cegły, beton, sznury na bieliznę...

Este manual también es adecuado para:

8409