Descargar Imprimir esta página

Instrukcja Obsługi; Instrukcje Konserwacji - Step2 Great Outdoors Playhouse Manual Del Usuario

Publicidad

MONTAŻ:
1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń.
Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód (takich jak
ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie, pnie/ korzenie drzew, duże kamienie,
cegły, beton, sznury na bieliznę i napowietrzne linie energetyczne.
2. Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo
przewrócenia się zestawu oraz wymycia sypkiego podłoża przez silne deszcze.
3. Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie korzystać z urządzenia (na
przykład, w przypadku konstrukcji wielofunkcyjnych, zjeżdżalnia nie powinna
kończyć się przed huśtawką).
4. Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, umieścić piaskownice z
dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je oddzielić).
5. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać dzieciom na
zabawę na produkcie przed zakończeniem jego montażu.
6. Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały
zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt
mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób.
INSTRUKCJA OBSŁUGI :
1. Wszystkie dzieci bawiące się na produkcie, niezależnie od wieku, wymagają nad zoru
osoby dorosłej.
2. Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom na:
- używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem;
- stawać na siedzeniach
- wspinać się i bawić na dachu
- utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 0ºC (32ºF). I
materiali di plastica potrebbero diventare fragili e spezzarsi.

INSTRUKCJE KONSERWACJI:

1.Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem obluzowanych lub uszkodzonych
komponentów. Następujące elementy należy sprawdzać co najmniej dwa razy w
miesiącu w sezonie użytkowania oraz na początku każdego sezonu:
- dokręcenie wszystkich połączeń i śrub; w razie potrzeby dokręcić;
- stan urządzeń; szukać oznak zużycia, takich jak pęknięte lub brakujące elementy,
wygięte rurki lub przewody i odłamane powierzchnie drewniane; w razie
potrzeby naprawić;
WSZYSTKIE USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI NALEŻY ODPOWIEDNIO
WYMIENIAĆ. INFORMACJE NA TEMAT CZĘŚCI ZAMIEN NYCH PODANO W
INFORMACJACH KONTAKTOWYCH NA POCZĄTKU STRONY 1.
2. Zabawkę należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać,
kiedy temperatura spadnie poniżej 0ºC.
3. Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Umieszczanie naklejek:Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię.
Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku.
Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
1. Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe,
utylizować. Utylizowanie musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:不要将不是专门为该产品设计的物品用于产品,例如跳绳、晒衣
绳、宠物牵引带或其他松垂的物品,因为它们可能会造成窒息危险。
警示:
灼伤危险
• 让孩子在产品上玩耍之前,请始终检查产品的温度。
• 请记住,该产品可能会造成烫伤。
• 随时关注太阳与天气情况,请勿因为气温不高而认为游乐设施是安全的。
供年龄 1½+ 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安装:
1. 腾出一块空地,以减少受伤的可能。与建筑物或障碍物至少保持 6.5 英尺
(2 米)的距离(例如:栅栏、房屋、低垂的树枝、树桩/树根、大石块、砖
块、混凝土、晒衣绳或电线)。
2. 将产品放置于水平位置,减少装置倾倒的可能性。
3. 提供足够的空间,让孩子们可以安全地使用该产品。
4. 将动态活动与安静的活动分开(例如:将玩具屋与秋千隔开)。
5. 检查所有连接处是否都牢牢固定。在产品完全组装前,切勿让儿童使用。
6. 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己
形成螺纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在-起。
12
操作说明:
1. 该产品适合各年龄段的儿童使用,但需有成人监督。
2. 为避免受伤,请指导儿童正确使用该产品。
决不允许儿童:
- 在产品被正确组装前使用
- 以规定以外的方式使用产品
- 攀爬和在顶部玩耍
- 在温度低于 32ºF (0ºC) 时使用产品,因为塑料材料可能会变脆并断裂。
维护说明:
1. 定期检查产品,查看是否有松动或损坏的部件。
每个季度开始的使用期间,至少每月检查两次下列部件:
- 所有连接和螺栓的松紧度,如有需要加以紧固。
- 产品状态。检查是否有磨损的迹象,例如部件破损或丢失,管道弯曲。必要时进行维修。根
据需要更换所有损坏或磨损部件。有关部件更换,请参阅第 1 页顶部的联系信息。
2. 置于室内,或在温度低于 32ºF (0ºC) 时不使用。
3. 清洁指南:
• 一般清洁:使用温和的肥皂水。
贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居于区域中心位置。从中心向外按压贴纸。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
‫تحذير: خطر االختناق - اال أ ج ز اء الصغ� ي ة. حواف حادة. يجب تجميع‬
‫تحذير: تجنب تعليق حبال القفز، أو حبال الغسيل، أو زمامات الحيوانات اال أ ليفة أو غ� ي ها من‬
‫ا لالستخدام مع هذا الجهاز حيث قد تتسبب � ن‬
‫ي‬
.‫تأكد دائم ً ا من ح ر ارة المنتج قبل السماح ال أ طفالك باللعب عليه‬
.‫انتبه دائم ً ا للشمس وظروف الطقس، ال تف� ت ض أن الجهاز آمن ال أ ن درجة ح ر ارة الهواء غ� ي م ر تفعة للغاية‬
.‫قم بم ر اعاة المالحظات والتحذي ر ات التالية لتقليل إمكانية التعرض ال إ صابة خط� ي ة أو مميتة‬
‫1.احرص عىل خلو موقع ال� ت كيب مكن أي عوائق لتقليل إمكانية التعرض ال إ صابة. حافظ عىل وجود مسافة 5.6 أقدام (م� ت ين) عىل‬
‫اال أ قل ب� ي ن الجهاز والهياكل أو العوائق (أمثلة: سياج، أو مبان ٍ ، أو فروع شجر متدلية ال أ سفل، أو جذوع/جذور أشجار، أو صخور كب� ي ة، أو‬
.)‫4.افصل اال أ نشطة الصاخبة والهادئة بعضها عن بعض (أمثلة: ضع منازل اللعب بعيد ً ا عن اال أ رجوحات‬
.‫5.افحص جميع الوصالت للتأكد من أنها محكمة. ال تسمح لال أ طفال باللعب عىل المنتج ح� ت يتم تركيبه بالكامل‬
‫6. للتقليل إىل أد� ن حد ٍ من المخاطر ال� ت ي تشكلها المخلفات الناجمة عن الثقب، تم تصميم المسام� ي اللولبية بحيث تخ� ت ق البالستيك‬
.‫وتشكل السن اللول� ب ي الخاص بها. احرص عىل أال تفرط � ن ي ربط المسام� ي اللولبية وإال فلن تمسك اال أ ج ز اء ببعضها بشكل مالئم‬
.‫1.يجب أن يقوم شخص بالغ باال إ � ش اف عىل اال أ طفال المستخدم� ي ن لهذا المنتج من جميع اال أ عمار‬
‫- استخدام المنتج عند انخفاض درجة الح ر ارة عن 23 درجة فه ر نهايت (صفر مئوية)، قد تصبح المواد البالستيكية هشة ومشققة‬
:‫افحص العنارص التالية � ن ي بداية كل موسم م ر ت� ي ن عىل اال أ قل شهر ي ً ا خالل االستخدام‬
.‫- حالة المنتج. ابحث عن أي عالمات تش� ي إىل وجود تلفيات كأج ز اء مكسورة أو مفقودة أو أنابيب محنية. قم بإج ر اء التصليحات الالزمة‬
.1 ‫استبدل جميع اال أ ج ز اء التالفة أو البالية حسب الحاجة. بالنسبة لقطع الغيار، انظر: معلومات االتصال � ن ي أعىل الصفحة‬
)‫2.احتفظ بالجهاز داخل الم� ن ن ل أو ال تستخدمه إذا انخفضت درجة الح ر ارة عن 23 درجة فه ر نهايت (صفر مئوية‬
.‫قم بتنظيف المنطقة وتجفيفها جيد ً ا. ضع الملصق � ن ي منتصف المنطقة. اضغط عىل منتصف الملصق إىل أن تصل لحافته الخارجية‬
.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن. يجب أن تتوافق طريقة التخلص من المنتج مع كل القوان� ي ن الحكومية‬
‫المنتج بمعرفة شخص بال.غ‬
ً ‫ج ز اء السائبة المتدلية غ� ي المصممة خصيص‬
‫لتجنب ال إ صابات الخطرة‬
.‫تذكر أن المنتج قد تكون سبب ً ا � ن ي اال إ صابة بحروق‬
.‫مخصص الستخدام اال أ طفال من سن سنة إىل سنة ونصف فأعىل‬
.‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه � ن ي المستقبل‬
.)‫طوب، أو خرسانة، أو حبال غسيل، أو أسالك كهربية‬
‫2.اخ� ت موقع ً ا مستو ي ً ا للمنتج للتقليل من احتمال انقالب مجموعة اللعب‬
:‫3.قم بتوف� ي ح� ي ن كاف ٍ ح� ت يمكن لال أ طفال استخدام المنتج بأمان (مثال‬
.‫2.لتجنب اال إ صابة عليك بتوجيه اال أ طفال باستخدام المنتج بشكل صحيح‬
:‫ال تسمح لال أ طفال بالقيام بما يىل ي مطل ق ًا‬
‫- استخدام المنتج إىل أن يتم تجميعه بشكل صحيح‬
‫- استخدام المنتج بطريقة مغايرة للطريقة المحددة‬
‫- التسلق وصو ال ً لسطح المنتج واللعب فوقه‬
.‫1.افحص المنتج بصفة دورية للبحث أن أية مكونات مفكوكة أو تالفة‬
.‫- جميع الوصالت والصواميل للتأكد من إحكامها، وأحكم ربطها إذا لزم اال أ مر‬
.‫• التنظيف العام: استخدم مياه بصابون مخفف‬
:‫إرشادات التخلص من المنتج‬
‫اال أ‬
.‫الشنق‬
:‫تحذير‬
:‫ال� ت كيب‬
:‫تعليمات التشغيل‬
:‫إرشادات الصيانة‬
:‫إرشادات التنظيف‬
:‫وضع الملصق‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8409