Descargar Imprimir esta página

Park Tool HHP-2 Manual Del Usuario página 2

Prensa para tazas de dirección y multiplicación

Publicidad

Park Tool Co.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
• Zum optimalen Ausrichten und Einpressen der Steuer-
satz-Lagerschalen und -Laufflächen in den Maßen 1", 1-1/8"
und 1-1/2".
• Zum Einpressen der Lagerschalen oder Kompaktinnenlager
in gewindelose Tretlagergehäuse (auch "Thompson"-Tretla-
ger genannt).
• Zum sicheren Fixieren der Tretlager-Montageschlüssel bei
der Demontage und Montage der rechten, festen Lagerscha-
le auf der Antriebsseite bei Gewinde-Innenlagern.
Montage
Die Handgriffe #526-2 auf die Griffenden der Gewindedruck-
platte #519 schrauben und festziehen.
Einpressen der Steuersatz-Lagerschalen
1. Die Presspassung für die Steuersatz-Lagerschalen im Rah-
menkopfrohr prüfen. Dazu messen Sie zunächst mit einer
Schieblehre den Außendurchmesser (AD) des einzupres-
senden Bereichs der Steuersatz-Lagerschale. Dann messen
Sie den Innendurchmesser (ID) des Rahmenkopfrohrs. Da
das Rahmenkopfrohr möglicherweise nicht ganz rund ist,
sollten Sie den Innendurchmesser an mindestens zwei
Stellen messen und den Mittelwert bilden. Die Differenz
Außendurchmesser minus Innendurchmesser bestimmt die
Passung, sie sollte 0,1 mm bis 0,2 mm betragen. Bei mehr als
0,2 mm besteht die Gefahr, den Rahmen oder das Werkzeug
zu beschädigen. In einem solchem Fall empfiehlt es sich,
den Rahmenkopf auszufräsen oder Lagerschalen mit einem
anderen Einpress-Durchmesser zu wählen. Bei Differenzen
zwischen 0,0 mm und 0,1 mm können die Lagerschalen mit
Loctite oder einem ähnlichen Kleber fixiert werden. Ist die
Differenz negativ, sollte auf jeden Fall ein anderer Steuer-
satz verwendet werden. Beachten Sie auch die Angaben
der Steuersatz-Hersteller zu speziellen Passungstoleranzen
für ihre Steuersätze.
2. Bei Bedarf werden die Lagerschalen-Führungen #530-2
benutzt, um die Schalen während des Pressens exakt
auszurichten. Sie passen für die meisten 1" und 1-1/8"
Steuersätze. Setzen Sie die Führungen in die Lagerschalen
ein: wenn sie klemmen oder nur ganz stramm einzupressen
sind, dürfen sie für diesen speziellen Steuersatz NICHT
verwendet werden. In einem solchen Fall die Lagerschalen
einfach nur mit der Gewindedruckplatte und der gewinde-
losen Gegendruckplatte einpressen. (Um die Ausrichtung
der Lagerschalen zu optimieren empfehlen wir, die Schalen
nacheinander einzupressen). Vorsicht beim Einpressen
von Alu-Lagerschalen: Druck auf den äußeren Rand kann
Alu-Lagerschalen beschädigen. Achtung: Verwenden Sie
die Führu gen niemals bei integrerten Steuersätzen (wie z.
B. Chris King
).
®
3. Das HHP-2 und die Steuersatzkomponenten entsprechend
Abbildung 1 zusammensetzen.
4. Die Hebel langsam im Uhrzeigersinn drehen und darauf
achten, dass die Lagerschalen richtig ausgerichtet sind,
wenn sie in das Rahmenkopfrohr gleiten. Die Lagerschalen
vollständig bis zum Anschlag einpressen.
5. Zum Entfernen des HHP-2 die Hebel etwas zurückschrau-
ben, dann den Hebel an der gewindelosen Gegendruckplat-
te drücken.
Einpressen der Lagerschalen in
gewindelose Tretlagergehäuse
1. Die gewindelose Gegendruckplatte in der höchsten Nut der
Sechskantspindel positionieren.
2. Das HHP-2 und die Tretlagerkomponenten entsprechend
Abbildung 2 zusammensetzen.
3. Die Hebel im Uhrzeigersinn drehen und die Lagerschalen
vollständig in das Tretlagergehäuse einpressen.
Demontage und Montage der festen
Tretlager-Lagerschale
Das HHP-2 kann auch dazu verwendet werden, den Montage-
schlüssel sicher auf der rechten, festen Tretlager-Lagerschale
(Antriebsseite) zu halten. Damit kann verhindert werden,
Steuersatz-Montagegerät
Outil pour monter cuvettes fixes
Prensa para tazas de dirección y multiplicación
dass der Schlüssel von dem schmalen Rand der Lagerschale
abrutscht. Nach dem Entfernen der Tretlagerachse das HHP-
2, die feste Tretlager-Lagerschale und den Montageschlüssel
entsprechend Abbildung 3 zusammensetzen.
• Il permet d'aligner correctement et de mettre en place les
cuvettes fixes de 1", 1-1/8", 1.5".
• Il permet d'enfoncer les cuvettes fixes ainsi que les roule-
ments de boîtiers de pédalier monobloc (également appelé
boîtiers « Ashtabula »).
• Maintient les cuvettes fixes en place lors du montage ou
démontage des cuvettes côté pédalier sur des boîtiers
réglables.
Montage
Installer et visser à fond les embouts #526-2 sur la partie
vissée #519.
Mise en place des cuvettes fixes
1. Vérifier la tolérance entre la cuvette fixe et la douille de
direction. Avec un pied à coulisse mesurer le diamètre
extérieur (DE) de la partie enfoncée de la cuvette. Après
mesurer le diamètre intérieur (DI) de la douille. Comme la DE
pourrait ne pas être celui d'un cercle parfaitement rond, il
faut mesurer au moins deux endroits et faire une moyenne.
La différence entre le DE et le DI vous indiquera les besoins
en tolérance de la presse. Une tolérance normale se situe
entre 0.1mm – 0.2mm. Si la marge est de plus de 0.2mm il
est possible que le cadre ou l'outil soit endommagé. Dans
ce cas, il est conseillé d'aléser la douille ou d'utiliser un jeu
de direction avec une tolérance différente. Si la différence
se situe entre 0.0 – 0.1mm, il est recommandé d'utiliser
une colle de type Loctite. Si la différence est négative il est
conseillé d'utiliser un autre jeu de direction. Vérifier avec
les fabricants pour les spécifications qui leur sont propres.
2. Des guides en forme de bagues échelonnées coniques
#530-2 sont utilisés pour maintenir les cuvettes bien
alignées lorsqu'on utilise la presse. Les guides fonctionnent
avec la plupart des jeux de direction classiques en 1 pouce
et 1 pouce 1/8 ème. Avant d'utiliser les bagues coniques, les
poser dans la cuvette du jeu de direction. Si elles semblent
se bloquer NE PAS les utiliser. Il suffit d'utiliser la plaque sur
embout vissé avec la plaque réglable (pour être sûr d'un
alignement correct il est conseillé d'installer les cuvettes
l'une après l'autre). Avec des cuvettes en aluminium, il
est nécessaire de procéder avec délicatesse; la pression
extérieure pourrait les endommager. Prendre note: Ne
pas utiliser les guides si ces derniers s'appuient sur des
chemins de roulement pré installés (ex. jeux de direction
Chris King
).
®
3. Mettre en place HHP-2 et pièces de jeu de direction comme
Figure 1.
4. Faire tourner les manches lentement dans le sens des
aiguilles d'une montre et bien surveiller l'alignement des
cuvettes lors de leur mise en place dans la douille. Enfoncer
les cuvettes jusqu'à ce qu'elles soient bien alignées dans
le cadre.
5. Pour démonter le HHP-2, dévisser et actionner le blocage
avec le pousse.
Pour mettre en place les roulements des
pedaliers monobloc
1. En actionnant le blocage avec le pouce faire glisser la
plaque sur le montant hexagonal au réglage le plus haut.
2. Assembler les pièces selon Figure 2 (Les guides #530-2 ne
sont pas utilisés avec des pédaliers monobloc).
3. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre
et presser les cuvettes jusqu'à ce qu'elles soient entière-
ment rentrées dans la boite de pédalier.
Pour mettre en place et demonter les
cuvettes fixes de pedalier
Il est possible d'utiliser le HHP-2 pour maintenir le démonte
boîtier bien en place côté cuvette fixe. Malgré le peu de prise
HHP-2
l'outil ne glissera pas. Extraire l'axe du boîtier et assembler le
HHP-2, cuvette fixe et outil démonte boîtier comme indiqué
dans Figure 3.
• Alinea y prensa con exactitud tazas de dirección de 1-1/8 y
1.5 pulgadas.
• Prensa las tazas de dirección y los cartuchos de la caja de
centro al mismo tiempo, también llamados ("Ashtabula")
tazas centro sellado.
• Mantiene las tazas firmemente en su lugar al instalar o
desinstalar las tazas sin rosca y las tazas de centro de tipo
ajustable.
Ensamble
Enrosque y apriete correctamente el maneral #526-2 donde
termina el dado #526.
Presione las tazas de dirección dentro del cuadro
1. Determine la aceptación entre la taza de dirección y el tubo
de telescopio. Use un calibrador para medir el diámetro
exterior de la taza de dirección, luego mida el diámetro in-
terior del tubo frontal del cuadro. Debido a la posibilidad de
que el tubo no sea completamente redondo, mida al menos
dos partes diferentes y promedie las dimensiones. tome la
medida del diámetro interno y externo para determinar la
diferencia del margen, el margen normal esta entre 0.1mm –
0.2mm, si la presión de acomodo es de más de 0.2mm puede
existir la posibilidad de dañar el cuadro y/o la herramienta,
en este caso se recomienda rimar el tubo de telescopio o
puede buscar una taza de dirección con diferente margen
de interferencia. Si la diferencia es entre 0.0mm- 0.1mm
se recomienda usar un pegamento de contacto, si la
diferencia es negativa es recomendable usar una taza de
dirección diferente. Consulte con el fabricante de la taza de
dirección acerca de las especificaciones de interferencia
de su producto.
2. Las tazas guías opcionales #530-2 se usan para mantener
la alineación de la taza de dirección mientras son pre-
sionadas. Las tazas guías se adaptan a la mayoría de las
tazas estándar de 1" y 1" 1/8. Antes de usar las tazas guía
inserte está en la taza. Si la guía se atora o se aprieta NO
USE las tazas guía para esa taza en particular. Simplemente
prense usando la rosca y deslizando el plato (Para ase-
gurar la alineación cuando no esté usando las tazas guía
se recomienda prensar una taza a la vez) Tenga cuidado
cuando prense tazas de dirección de aluminio porque al
presionar puede causar daños. Nota: No utilizar las tazas
guía cuando existan conos de baleros pre instalados (ex.
Tazas de dirección Chris King).
3. Ensamble las piezas de la herramienta HHP-2 y las partes
de la taza de dirección como se muestra en la figura 1.
4. Gire el maneral lentamente a la derecha e inspeccione la
alineación de las tazas que entran en el tubo de telescopio.
Presione las tazas hasta que entren completamente en el
tubo de telescopio.
5. Para quitar la herramienta HHP-2 desenrosque el maneral y
jale la placa del cono de presión.
Prense los baleros sellados de una sola pieza
1. Coloque el cono de deslizamiento hasta la última muesca
del eje hexagonal.
2. Ensamble las piezas como se muestra en la figura 2 (#530-2
las tazas guía no se utilizan como en la figura 1).
3. Gire a la derecha y presione las tazas hasta que queden
perfectamente ensambladas en la caja de centro.
Desinstale e instale las tazas en la caja de centro
La herramienta HHP-2 se puede utilizar para sujetar firme-
mente las tazas de centro convencionales y prevenir que la
llave se barra debido a la poca profundidad de la taza, quite
el eje de centro y ensamble la herramienta HHP-2 como se
muestra en la figura 3.

Publicidad

loading