Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren GPS-500

  • Página 2 Before using your new GPS Navigation System, read this Before using your new GPS Navigation System, read this instruction manual to avoid any malfunctions. instruction manual to avoid any malfunctions. IMPORTANT • Do not drop or bump the device as this may cause loss of data or malfunctions •...
  • Página 3 • Do not place the device on blankets, carpet, or any other thick fabric as this could cause the device to overheat and be damaged. • Do not remove the SD/MMC card while the device is reading or recording on to it. If you do the data recorded on it might be lost. •...
  • Página 4 • Do not leave this unit under the front windshield after you leave the vehicle. Exposure to high temperatures might be dangerous and cause overheating to the battery, resulting in malfunction of the device. • Window tinting might interfere with the reception of satellite signals. We recommend you install a vehicle antenna to strengthen and stabilize the signal.
  • Página 5: What Is Gps

    WHAT IS GPS? The Global Positioning System (GPS) is a Global Navigational Satellite System (GNSS) which allows for the determination of an object’s, person’s, or vehicle’s exact location within a few inches or feet. GPS works through a network of 24 satellites (21 active satellites and 3 backup satellites) which orbit over the globe at 20,200 km with synchronized trajectories that allow them to cover the entire globe at any given time.
  • Página 6 WHAT CAN BE DONE WITH A GPS? Considering that a GPS device can give us our exact location and altitude with great precision, some of the activities than can be used are: • It can guide you to a determined location •...
  • Página 7 FEATURES • High sensitivity internal receiving antenna • Route planning • Voice guided navigation. You can select between different languages and voice styles. • Automatic error correction • Search by address, point of interest, and others • Touchscreen • Playback of music and video fi les •...
  • Página 8 ACCESSORIES 1 personal 1 Vehicle Bracket 1 windshield support navigation system 1 Vehicle power 1 Home power 1 SD card with adaptor adaptor software 1 DVD-ROM 1 user’s manual ENGLISH-08...
  • Página 9 ENERGY SOURCE The GPS device can be used with a battery (rechargeable) or with the home or vehicle power adaptor. We recommend a full charge of the battery before to use the GPS by fi rst time. If you use the rechargeable battery, please note the following: •...
  • Página 10 Using Home / Travel adapter: 1.- Insert the USB connector into the unit. 2.- Plug the adapter into a power outlet. ENGLISH-10...
  • Página 11 2.- Insert the other end into the cigarette lighter. If the battery suffers a malfunction, please contact to your nearest If the battery suffers a malfunction, please contact to your nearest STEREN distributor STEREN distributor To charge the battery it is necessary to place the system power...
  • Página 12 CONTROLS Front View 1.- Charging indicator This LED will light in red when the battery is charging At the end of the charge, the LED will be green 2.- Touch screen Allows you to navigate through the menus ENGLISH-12...
  • Página 13 Rear view 1.- Stylus Use it to touch over the screen and select menus and options 2.- Speaker 3.- Power switch on Place this switch in ON position to enable the stand-by mode, you must do it to use the frontal power button. 4.- E/S interface ENGLISH-13...
  • Página 14 Left Side 1.- External antenna port Allows you to connect an external port to receive strongest satellite signals 2.- USB port Use to connect the supplied AC power adapter Right side 1.- SD card slot 2.- Restart button Allows you to restart the device in case the systems fails ENGLISH-14...
  • Página 15 Up side 1.- Menu Use to enter main menu 2.- Power button Press to power on / off the device. The device will be in stand-by mode only if you place the power switch in ON position. ENGLISH-15...
  • Página 16 PLACING THE EQUIPMENT Your new GPS device comes with all the equipment necessary to place it in your car without the need of any perforations or structural changes in your car. In order to install the holder, follow these instructions: 1.- First, place the unit into holder, softly pressing in the middle of the unit until you hear a click.
  • Página 17 3.- Suction the vehicle bracket at the windshield, ensuring its base is resting fi rmly on the dashboard. Do not install it in a location that will block the view of the driver 4.- Then, lower the plastic safety on the suction cup. ENGLISH-17...
  • Página 18 5.- If the installation was correct, the bracket will be securely placed. 6.- Install the holder in the bracket. 7.- Adjust the position of the screen, to tighten it, turn the secure clockwise. ENGLISH-18...
  • Página 19 The recommended installation location is illustrated below. Do not block visibility Do not place in front of the airbag Do not place on unstable dashboard Do not place in front of the airbag The bracket support can be bended to have a proper angle The bracket support can be bended to have a proper angle Do not leave this unit under your front windshield after you leave Do not leave this unit under your front windshield after you leave...
  • Página 20: Getting Started

    GETTING STARTED If you are a fi rst-time system user, the following explanations will help you to quickly understand the system operations, and experience the system’s powerful and convenient functions. SD memory card installation This unit is equipped with a SD memory card slot; you can purchase SD (Secure Digital) Cards to expand the memory capacity.
  • Página 21 The included memory card contains the digital map fi les that are The included memory card contains the digital map fi les that are required for the GPS navigational data. Please do not delete. required for the GPS navigational data. Please do not delete. When removing the memory card, please make sure the card is not When removing the memory card, please make sure the card is not reading data, or it will cause a system crash.
  • Página 22 I/O interface The I/O interface has fi ve pins, and each pin function is described as below. Function VCC IN (DC 5.4 ± 0.2 1A) Serial Data output port A (TTL Level ; Voh ≧ 2.4V, Vol ≦ 0.4V; Ioh=Iol=2mA) Serial Data input port A(TTL Level ;...
  • Página 23: Operating Methods

    OPERATING METHODS Startup 1.- For fi rst time use, please turn the system power switch at the rear side On. Power switch 2.- Press and hold the power button for about two seconds to turn on the power. Before the fi rst time use, please switch the system power on. Shutdown 1.- While power is on, press the power button to turn the power off.
  • Página 24 MAIN MENU Press the power button for 3 seconds in order to power the GPS device on. Afterwards, you will enter the main menu. (Make sure the GPS device has the SD/MMC card with the navigation software installed.) Directly select the icon on screen to use the function. ENGLISH-24...
  • Página 25 Through this menu you will be able to access 4 different sub-menus where you will be able to set the following options: Loads the navigation program and navigation screen If the SD card with navigator software is inserted, the system will If the SD card with navigator software is inserted, the system will enter GPS function automatically after startup.
  • Página 26 ICONS The following icons are used throughout the application: Icon Name Function Open a menu with various Menu icon options. Go back to the previous Back icon screen. Navigation icon Start navigation. Availability/strength of GPS GPS icon signal. Search icon Open a search screen Apply settings.
  • Página 27: Navigation Menu

    NAVIGATION MENU When you press this button, the GPS system will begin to function and the fi rst screen will display the country of your current location and afterwards will begin to increase the level of detail of your location until it fi...
  • Página 28 On the left hand panel, there are four large buttons: • Destination lets you choose your destination – either by searching for an address (see page 34), choosing an entry from the POI directory or a city guide (see page 40), selecting a location from the map (see page 43) or a recently visited location (see page 48).
  • Página 29 • Use Settings to confi gure your personal navigation system to suit your needs. Defi ne general settings (e.g. time, language, system of measurement, see page 55), confi gure your map (e.g. 2D or 3D mode, day or night mode, map complexity) or load a map of a different region (see page 56), set the route options (e.g.
  • Página 30 The map is the core component of your personal navigation system. It is centred on your current location by default, provided you have a GPS connection. You can browse the map, display information about the different locations shown on it and e.g. choose them for routing and navigating.
  • Página 31 1.- Time 2.- Elevation above mean sea level 3.- Geographic coordinates 4.- Speed 5.- GPS status 6.- Battery status 7.- Zoom out 8.- GPS position 9.- Zoom in 10.- Menu icon 11.- Back icon As soon as you browse the map, you enter the browsing mode: ENGLISH-31...
  • Página 32 • Use the stylus to browse the map. The selected position will be identifi ed by a cursor. Clicking on an icon on the map will open an overlay window with Clicking on an icon on the map will open an overlay window with information about the selected item.
  • Página 33: Navigation Screen

    NAVIGATION SCREEN 1.- Distance to destination 2.- Estimated arrival time 3.- Speed 4.- Next manoeuvre 5.- Next exit, junction, turn 6.- Direction 7.- Position ENGLISH-33...
  • Página 34 The navigation screen displays your route (in blue) and your surroundings. The GPS position symbol identifi es your current position. The red arrow indicates the direction of your next turn. The upcoming manoeuvre is always displayed in the upper left corner – together with the distance to it.
  • Página 35 CHOOSING AND FINDING LOCATIONS This section describes the different ways of fi nding and choosing locations. You can search for an address, browse Point of Interest (POI) directories and city guides, choose locations on the map, and choose one of your favourites (like home and work address, your bookmarks and recently visited locations).
  • Página 36 How to search Your Personal Navigation system offers a convenient interactive look-ahead search function to prevent misspelling. Only keys that lead to a search result can be pressed – all others are inactive. • Select the element you want to edit (City (Locality), Country, etc.) •...
  • Página 37 Set the country • To select your country, press Country • Choose your country from the list. The Country fi eld will be fi lled with the name of the chosen country. Enter a post code Instead of a city (Locality)you may enter a post code. •...
  • Página 38 Search for the street • To select a street, press Street. • Search for the street, as described above. A result list will be displayed. • Choose the appropriate street from the list. You will return to the Find Address screen. It will be fi lled with the data previously entered.
  • Página 39 NAVIGATE TO THE ADDRESS FOUND Once you have narrowed down your search to a unique address, you can start navigation. Press the menu icon to access further options: • To navigate to the location, press Navigate (see page 30). • To use the location for planning a route, press Via (see page 51).
  • Página 40 SEARCHING FOR AND CHOOSING POIs The POI fi nder allows you to quickly fi nd points of interest like petrol stations and restaurants in a database of thousands of POIs. These places can be nearby or at a remote location. •...
  • Página 41 A menu with subcategories will be shown. • Select a subcategory (if applicable). • To return to the previous category, press the back icon. A list of POIs will be shown. • Select a POI by clicking on it. A menu with a set of actions will be displayed: ENGLISH-41...
  • Página 42 • To navigate to the location, press Navigate (see page 30). • To use the location for planning a route, press Via (see page 51). • To save the location as a bookmark, press Save (see page 44). • To show the location on the map, press On Map. •...
  • Página 43 Choosing a location on the map An easy way to choose a location is selecting it on the map. Browse your surroundings and choose any street or location to use it for navigation or routing. • In the main menu, press Destination. •...
  • Página 44 FAVOURITES Use your frequently used or favourite destinations for guidance. You can choose among your bookmarks, recently visited locations, previously saved trips (see page 46), and presets (e.g. your home or work place). • In the main menu, press Favourites. The Favourites menu will show on the screen: Bookmarks The bookmarks list contains the destinations you have saved as...
  • Página 45 • Press Bookmarks. The bookmark list will show on the screen: Use the up and down arrows to scroll up and down in the list. • Select an item by clicking on it. A menu with a set of actions will be displayed: •...
  • Página 46 • To show the location on the map, press On Map. • To edit the location, press Rename. • To delete the selected location, press Delete selected. • To delete all location, press Delete all. All user information like e.g. settings, bookmarks and recently All user information like e.g.
  • Página 47 Trips • To access to your previously saved trips, i.e. routes, press pressing Trips (see page 44). Presets You can save your home and street addresses as presets for quick access. • Press Presets. In the screen you will see Home and Work options, where you can store the addresses for these places.
  • Página 48 NAVIGATING The powerful navigation capabilities of your Personal Navigation System guide you along the shortest or quickest route from A to B – with voice commands and in 3D. This section describes the navigation feature. See page 30 for information about choosing elements on the map. See page 30 for information about choosing elements on the map.
  • Página 49: Menu Options

    MENU OPTIONS • To open a set of navigation options during navigation, press the menu icon: Here you will fi nd the following items: Alt. route With this option, you can choose to block the calculated route for a given distance (e. g. 0.5 km) and force an alternative route. Simply tap on the icon which shows the desired distance.
  • Página 50 Way list Opens a list of the waypoints (manoeuvres) along your route. Save Save your actual position as a bookmark. Volume Alter the volume of the voice commands. Search You can redirect your route by choosing a point of interest (POI), like a petrol station.
  • Página 51 PLANNING A ROUTE This feature allows you to plan your route in advance, choosing multiple stopovers along your journey. See page 30 for information about choosing elements on the map. See page 30 for information about choosing elements on the map. See page 35 for information about fi...
  • Página 52 The location will be added to the Destination List. • To add another stopover, press the + icon. You will switch to the Choose stopover: screen. You may choose stopovers like your home or work addresses, a bookmark, a point of interest, a recent location or by searching for an address or pinpointing a destination on the map.
  • Página 53 Once you have chosen your route, you have several options. You reach those options by pressing the menu icon (bottom right-hand corner of the screen). • To simulate the route to come, press Simulate. • To start guidance, press Start Navi. The display will switch to the navigation map.
  • Página 54 SETTINGS You can confi gure your Personal Navigation System to suit your needs. When it comes to navigating, you can, for example, choose to avoid or allow toll roads or ferries or select your mode of transportation, like a fast or slow car, a scooter or even your own feet. You can also edit several display settings, such as 2D or 3D mode, day or night mode, map complexity, etc.
  • Página 55 General settings • Choose General to change the general settings. The window with the general settings will be shown: • To choose the language, press Language. You can choose from 11 different languages. • To change the time zone, press Set time. •...
  • Página 56 Map settings • Choose Map Options to change the map settings. The window with the map settings will be shown: • To toggle between night and day modes, press the corresponding icon. By selecting Automatic, the mode will be chosen depending on the actual time.
  • Página 57 • To toggle between 2D and 3D modes, press the corresponding icon. • To optimize the map orientation during navigation, press Track Up. To keep the map oriented to the north, press North Up. • To select which kinds of elements will be displayed on the map, press Info Layers: •...
  • Página 58 Route options • Select Settings • Choose Route Settings to change the route options. The window with the route settings will be displayed: • To switch between the modes just touch the icons. These will toggle so you can quickly see the activated settings. You can choose among the following options: Mode of transportation (fast car, slow car, motorbike, pedestrian, bicycle, van.), fastest or shortest route, allow or avoid toll roads, motorways, and ferries.
  • Página 59 Once you have chosen your settings, press the confi rmation icon to return to the main menu. Mode of transportation - Overview Fast – assumes fast driving on highways. Slow – assumes slower driving on highways. Bike – takes into account bike paths and restricts highways where bikes are prohibited.
  • Página 60 MUSIC PLAYBACK FUNCTION This unit is capable of playing back MP3 fi les stored on SD memory cards. Storing MP3 fi les onto SD memory cards On your computer, you must fi rst convert the music from an audio CD into MP3 fi...
  • Página 61 STARTING MUSIC PLAYBACK 1.- Insert the SD memory card with stored MP3 fi les into the SD memory card slot on the unit. 2.- Power on the GPS, and select the Music icon on the main menu. 3.- The Music Playback Window. Use the buttons to control each playback function.
  • Página 62 DESCRIPTION OF THE MUSIC MENU 1.- Play / Pause 2.- Stop 3.- Previous 4.- Repeat mode 5.- Next 6.- Battery indicator 7.- Exit 8.- Progress bar 9.- Timer 10.- Music Status 11.- Repeat mode indicator 12.- Volume display 13.- Time ENGLISH-62...
  • Página 63 IMAGE BROWSING FUNCTION 1.- The system has an Image Browsing function that is capable of displaying images/photographs stored on SD memory cards. All the fi les need to be stored under the Image directory, and the fi le format needs to be “*.jpg”. 2.- Insert the SD memory card with stored image fi...
  • Página 64 DESCRIPTION OF THE PHOTO MENU 1.- Exit 2.- Next 3.- Previous 4.- Full screen 5.- Zoom in ENGLISH-64...
  • Página 65 6.- Next 7.- Previous 8.- Zoom in / out 9.- Exit full screen mode ENGLISH-65...
  • Página 66 OTHER The other function gives you the ability to adjust the basic system options, including time settings, volume control, screen calibration, startup message, backlight setting, version info, and GPS reset etc. You can modify the settings according to personal preferences. ENGLISH-66...
  • Página 67 Video Video can read the fi lm with the following data format: .wmv, .asf. Please convert fi le into readable format and save them onto the SD memory card in a folder named “fi lm”. 1.- Insert the SD memory card with Video fi les into the SD memory card slot on the unit.
  • Página 68 DESCRIPTION OF THE VIDEO MENU 1.- Video Title 2.- Video status 3.- Screen 4.- Volume 5.- Time 6.- Exit 7.- Timer / Total Video Time 8.- Play / Pause 9.- Stop 10.- Forward 11.- Next 12.- Full Screen 13.- Previous 14.- Battery ENGLISH-68...
  • Página 69 e-Book eBook function can only read fi les in txt format, please save them onto the SD memory card in a folder named “ebook”. 1.- Insert the SD memory card with eBook fi les into the SD memory card slot on the unit. 2.- Power on, and at the Main Menu Screen, select the Other icon.
  • Página 70 DESCRIPTION OF THE eBOOK MENU 1.- eBook Title 2.- Screen 3.- Time 4.- Exit 5.- Previous 6.- Next 7.- Page up 8.- Page down 9.- Page Status 10.- Battery ENGLISH-70...
  • Página 71 SETTING TIME 1.- After system startup, select Other from the main screen to go into the System Settings window. 2.- Select the Setting option. ENGLISH-71...
  • Página 72 3.- Enter the correct value in Time option; fi rst option is the hour, and second option are the minutes. Hours Minutes 4.- Select to confi rm, or select to keep original settings. 5.- Select to return to main menu screen. ENGLISH-72...
  • Página 73 VOLUME 1. Under the settings window, control the volume directly with the scroll bar. There are six levels of volume in total. Volume bar ENGLISH-73...
  • Página 74 STARTUP MESSAGE 1. Under the settings window, check on the Warning Voice to check / uncheck for whether the startup message is to be broadcast. ENGLISH-74...
  • Página 75 STYLUS ADJUSTMENT Control of the unit is accomplished primarily through the stylus by touching/writing on the screen. If the system cannot correctly identify your stylus’ input, please run through the screen calibration procedure. 1. From the settings window, select Stylus Adjustment to start the screen calibration procedure.
  • Página 76 2. Use the stylus and touch the cross at the center of the screen once. 3. Touch the cross in the second position once. 4. Touch the cross in the third position once. 5. Continue the calibration by touching the cross. 6.
  • Página 77 BACKLIGHT SETTING The backlight setting will adjust the brightness of the backlight and the auto-off time. 1.- Under the setting window, select Backlight to enter the backlight setting window. 2.- Select the time to turn off backlight when running off the battery / external power (1 min, 2 min, 3 min, 10 sec, 30 sec, Always).
  • Página 78 3.- Scroll the brightness bar to control backlight brightness. There are nine levels in total. Backlight brightness 4.- Select to confi rm or select to keep the original settings. 5.- Select to return to main menu screen. ENGLISH-78...
  • Página 79 VERSION 1.- Under the setting window, select Version to enter the version window. 2.- The screen display will show the version information. 3.- Select to exit the Version screen. ENGLISH-79...
  • Página 80 ABOUT 1.- Under the Other window, select About to enter the about page. 2.- The screen display will show instructions for all function. 3.- Select to exit the Version screen. ENGLISH-80...
  • Página 81: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution The SD/MMC card cannot be The card is probably positioned placed in the slot incorrectly. Try repositioning it and try again. The device is on but the system Restart the system is not functioning The device powers off suddenly The battery’s energy has run out. Connect the power adaptor and/or recharge the battery.
  • Página 82 SPECIFICATIONS Integrated GPS Receiver 20 parallel channels •Reacquisition : 0.1 sec. •Hot start : 1 sec. Acquisition Time •Warm start : 38 sec. •Cold start : 42 sec. Position: 10 m. for 90% Accuracy Velocity: 0.1 m/s GPS antenna Built-in patch antenna Processor Samsung S3C2440A, 400 MHz Operating System...
  • Página 83 SPECIFICATIONS (Cont.) 3.5" high-brightness & contrast ratio transflective TFT Display LCD (16.7 M colors) with touch screen. 320 x 240 resolution Red/Green LED for battery charging status Built-in speaker. Audio Software volume control. Operation Temperature 0°C ~ 40°C Storage Temperature -10°C ~ 60°C Mini-USB Connector USB client;...
  • Página 84 Part number: GPS-500 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 85 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have any doubt, please contact your nearest retailer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
  • Página 87 Antes de utilizar su nuevo Sistema de Navegación Personal lea Antes de utilizar su nuevo Sistema de Navegación Personal lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE •...
  • Página 88 • Coloque el equipo en una superfi cie plana. • No coloque el dispositivo sobre la alfombra, almohadas o superfi cies de tela rugosas ya que la temperatura podría ser muy alta y causar daños al dispositivo. • No retire la tarjeta SD/MMC cuando el equipo esté leyendo o grabando información en ella, de otra forma podría haber pérdida de datos.
  • Página 89 • Cualquier producto de comunicación inalámbrica (teléfono móvil, radio, unidad de detección de velocidad, etc.) podría afectar a la señal GPS, lo que provocaría una señal débil. • Por razones de seguridad, no utilice este sistema mientras conduce un vehículo. •...
  • Página 90 ¿QUÉ ES EL GPS? El sistema GPS (Global Positioning System) o Sistema de Posicionamiento Global es un sistema compuesto por una red de 24 satélites, que permiten determinar nuestra posición en cualquier lugar del planeta, de día o de noche y bajo cualquier condición meteorológica.
  • Página 91 ¿QUE PUEDE HACER CON UN GPS? Considerando que un equipo GPS puede darle su ubicación exacta, algunas de las actividades en las que se puede utilizar son: • Calcular su posición actual, con lo que se puede localizar en un mapa.
  • Página 92: Características

    CARACTERÍSTICAS • Antena interna de recepción de alta sensibilidad. • Plan de ruta. • Guía por medio de voz. Puede seleccionar entre diferentes idiomas y tipos de voz. • Corrección de errores de forma automática. • Búsqueda por lugares de interés, dirección, etc. •...
  • Página 93 ACCESORIOS 1 sistema de 1 soporte para Soporte para navegación personal parabrisas pantalla 1 adaptador de 1 adaptador de 1 tarjeta SD corriente para corriente casero automóvil 1 DVD-ROM 1 manual de instrucciones ESPAÑOL-08...
  • Página 94: Fuente De Energía

    FUENTE DE ENERGÍA El dispositivo GPS puede utilizarse mediante baterías (recargables) o eliminador –de auto o casero-. Se recomienda cargar la batería del GPS completamente antes de utilizarlo por primera vez. Si utiliza baterías, tenga en consideración lo siguiente: • No espere a que la batería se agote para recargarla.
  • Página 95 De igual forma, puede utilizar el cargador casero / de viaje: 1.- Inserte el conector USB en la unidad. 2.- Inserte el adaptador de corriente a un contacto. ESPAÑOL-10...
  • Página 96 En caso de que la batería sufra alguna falla, acuda con el En caso de que la batería sufra alguna falla, acuda con el distribuidor autorizado Steren más cercano. distribuidor autorizado Steren más cercano. Para que la batería comience a cargar es necesario que coloque el Para que la batería comience a cargar es necesario que coloque el...
  • Página 97 CONTROLES Panel Frontal 1.- LED indicador de carga El LED se encenderá de color rojo cuando la batería esté cargando. Al término de la carga el LED indicador se encenderá de color verde. 2.- Pantalla táctil Permite navegar a través de los diferentes menús ESPAÑOL-12...
  • Página 98 Panel Trasero 1.- Estilógrafo Utilícelo para moverse a través de menús y opciones al momento de tocar la pantalla 2.- Altavoz 3.- Conmutador de Encendido Coloque este botón en la posición de ON para activar el modo de espera, es necesario para que pueda utilizar el botón de Encendido del panel frontal 4.- Interfaz de E/S ESPAÑOL-13...
  • Página 99 Lateral Izquierdo 1.- Puerto para antena externa Permite conectar una antena externa para una mayor recepción de señales de satélite 2.- Puerto USB Permite conectar el adaptador de corriente suministrado Lateral Derecho 1.- Ranura para tarjetas SD 2.- Botón de reinicio Permite reiniciar el sistema en caso de que ocurra una falla ESPAÑOL-14...
  • Página 100 Vista superior 1.- Menú Permite regresar al menú principal 2.- Botón de encendido Permite encender / apagar el equipo El equipo se encuentra en modo de Stand By siempre y cuando el conmutador de encendido esté activado ESPAÑOL-15...
  • Página 101: Colocando El Equipo

    COLOCANDO EL EQUIPO Su equipo cuenta con los aditamentos necesarios para su colocación en el automóvil sin necesidad de realizar ninguna perforación o cambio sustancial en él. Para instalar el sujetador de la pantalla siga las siguientes instrucciones: 1.- Coloque primeramente el sujetador a la pantalla. Presione suavemente la unidad por el centro hasta que escuche un clic y ésta quede perfectamente fi...
  • Página 102 3.- Coloque la goma de sujeción en el parabrisas, presionándola y asegurándose de que el sujetador de la pantalla descanse sobre el tablero del automóvil. Colóquelo de tal forma que tenga una correcta visibilidad de la pantalla desde el lugar del conductor. 4.- Posteriormente baje el seguro del soporte a fi...
  • Página 103 5.- Si la instalación fue correcta, la base estará fi rmemente adherida al parabrisas. 6.- Ahora coloque el sujetador de la pantalla en el soporte. 7.- Ajuste la posición de la pantalla, para fi jarla gire en sentido de las manecillas del reloj el seguro del sujetador.
  • Página 104 A continuación se ilustra la ubicación de instalación recomendada. No bloquee la visibilidad No lo coloque entrente de la bolsa No lo coloque de aire en un lugar inestable No lo coloque entrente de la bolsa de aire El brazo de metal puede doblarse para obtener la posición El brazo de metal puede doblarse para obtener la posición deseada.
  • Página 105 PROCEDIMIENTOS INICIALES Si es la primera vez que utiliza el sistema, las siguientes explicaciones le ayudarán a comprender rápidamente el funcionamiento del mismo y a disfrutar de su versatilidad y prácticas funciones. Instalación de la tarjeta de memoria SD Esta unidad cuenta con una ranura para tarjetas de memoria SD; puede adquirir tarjetas SD (Secure Digital) para ampliar la capacidad de memoria.
  • Página 106 La tarjeta de memoria incluida contiene archivos de mapas La tarjeta de memoria incluida contiene archivos de mapas digitales que son necesarios para los datos de navegación por digitales que son necesarios para los datos de navegación por GPS. No los elimine. GPS.
  • Página 107 Interfaz de E/S La interfaz de E/S tiene cinco contactos. A continuación se describe la función de cada uno de estos contactos. Contacto Función ENTRADA DE VCC (5,4 ± 0,2 1 A en corriente continua) Puerto de salida de datos serie A (nivel TTL: Voh ≧...
  • Página 108: Métodos De Funcionamiento

    MÉTODOS DE FUNCIONAMIENTO Encender el dispositivo 1.- Cuando utilice el dispositivo por primera vez, coloque el conmutador de encendido del sistema situado en la parte posterior en la posición Encendido. Conmutador de encendido 2.- Presione y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos para conectar la alimentación.
  • Página 109: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Presione el botón de Encendido por tres segundos para encender el equipo, posteriormente entrará a la pantalla del menú principal. (Asegúrese de que el dispositivo tiene instalada una tarjeta SD / MMC con los mapas del país deseado) Seleccione directamente el icono en la pantalla para utilizar la función en cuestión.
  • Página 110 A través de este menú podrá acceder a 4 diferentes sub-menús, en donde podrá confi gurar las siguientes opciones: Carga el programa y la pantalla de navegación. Si inserta la tarjeta SD con el programa de navegación, el sistema Si inserta la tarjeta SD con el programa de navegación, el sistema entrará...
  • Página 111 ICONOS En la aplicación se emplean los iconos siguientes: Icono Nombre Función Permite abrir un menú con Menú diversas opciones. Permite volver a la pantalla Atrás anterior. Navegación Permite iniciar la navegación. Disponibilidad/fuerza de la señal del GPS. Permite abrir una pantalla de Buscar búsqueda.
  • Página 112: Menú De Navegación

    MENÚ DE NAVEGACIÓN Cuando presiona este botón, el sistema GPS comenzará a funcionar, la primera pantalla mostrará el país en el que se encuentra y posteriormente irá aumentando el nivel de detalle, hasta localizar su punto exacto. NAVEGACIÓN Esta sección le mostrará como utilizar el Sistema de Navegación Personal de una forma fácil y sencilla.
  • Página 113 En el panel de la izquierda, existen 4 opciones: • Destino le permite seleccionar el destino a través de la búsqueda de una dirección (consulte la página 35), seleccionando una entrada en un directorio de puntos de interés (consulte la página 40), un lugar en el mapa (consulte la página 48) o un lugar visitado recientemente (consulte la página 46).
  • Página 114 • Mediante Ajustes puede confi gurar su dispositivo de navegación personal para que se adapte a sus necesidades. Defi na los ajustes generales (como hora, idioma, sistema de medida, consulte la página 54), confi gure su mapa (por ejemplo, en el modo 2D o 3D, modo diurno o nocturno, complejidad del mapa) o cargue uno de una región diferente (consulte la página 55), establezca las opciones de la ruta (como la activación o desactivación del uso de...
  • Página 115: Modo De Seguimiento Y Modo De Exploración

    MAPA El mapa es el componente principal del dispositivo de navegación personal. Aparece centrado en su ubicación actual de manera predeterminada, siempre que cuente con una conexión GPS. Puede explorar el mapa o ver información sobre las diferentes ubicaciones que aparecen en él y, por ejemplo, seleccionarlas para mostrar rutas y navegar por ellas.
  • Página 116 1.- Hora 2.- Altitud 3.- Coordenadas 4.- Velocidad 5.- Estado del GPS 6.- Estado de la batería 7.- Alejar 8.- Posición GPS 9.- Acercar 10.- Menú 11.- Regresar Al comenzar a explorar el mapa, se accede al modo de exploración: ESPAÑOL-31...
  • Página 117 • Examine el mapa con el stylus. La posición seleccionada se identi- fi ca mediante un cursor. Al pulsar cualquier icono del mapa, se abre una ventana Al pulsar cualquier icono del mapa, se abre una ventana superpuesta con información sobre el elemento seleccionado. superpuesta con información sobre el elemento seleccionado.
  • Página 118: Pantalla De Navegación

    PANTALLA DE NAVEGACIÓN 1.- Distancia al destino 2.- Tiempo estimado de llegada 3.- Velocidad 4.- Próxima maniobra 5.- Siguiente salida, unión de calle, o vuelta 6.- Dirección 7.- Posición ESPAÑOL-33...
  • Página 119 La pantalla de navegación muestra su ruta (en azul) y sus alrededores. Los cursores indican su posición actual. La fl echa roja indica la direc- ción de su próximo giro. La siguiente maniobra también aparece en la esquina superior izquierda junto con la distancia que falta hasta ese movimiento.
  • Página 120: Elección Y Búsqueda De Ubicaciones

    ELECCIÓN Y BÚSQUEDA DE UBICACIONES Esta sección describe las diferentes formas de buscar y seleccionar ubicaciones. Puede buscar una dirección, explorar directorios de Puntos de Interés y guías de la ciudad, seleccionar lugares en el mapa y seleccionar cualquiera de sus favoritos (como la dirección de su casa o su trabajo, sus marcadores y los lugares visitados recientemente).
  • Página 121 Introduzca los datos necesarios para encontrar su dirección. Procedimiento de búsqueda El dispositivo de navegación personal incluye una función de búsqueda anticipada interactiva para evitar la introducción de datos con errores ortográfi cos. Sólo están disponibles las teclas con las que se pueden obtener resultados;...
  • Página 122 Para alternar entre el modo numérico y el alfabético, pulse 123 o Para alternar entre el modo numérico y el alfabético, pulse 123 o ABC. ABC. Si en cualquier punto necesita retroceder y borrar caracteres, Si en cualquier punto necesita retroceder y borrar caracteres, pulse el botón de retroceso <- que aparece en pantalla.
  • Página 123 Búsqueda de la ciudad (Colonia) Para seleccionar una Colonia, pulse Ciudad. • Busque la ciudad (Colonia) tal como se ha explicado antes. Aparecerá una lista de resultados. • Elija la localidad/ciudad (Colonia) adecuada de la lista. Volverá a la pantalla Dirección. El campo Ciudad se rellena con el nombre de la población/ciudad (Colonia) seleccionada.
  • Página 124: Navegación Hasta La Dirección Encontrada

    NAVEGACIÓN HASTA LA DIRECCIÓN ENCONTRADA Una vez realizada la búsqueda a una dirección, puede empezar a navegar. Pulse el icono de menú para acceder al resto de opciones: • Para navegar hacia el lugar, pulse Navegar (consulte la página 33). •...
  • Página 125: Búsqueda Y Selección De Puntos De Interés

    BÚSQUEDA Y SELECCIÓN DE PUNTOS DE INTERÉS El buscador de Puntos De Interés permite localizar rápidamente sitios de interés, como gasolineras y restaurantes, en una base de datos que incluye miles de puntos. Estos lugares pueden encontrarse cerca o en una ubicación remota.
  • Página 126 Aparecerá un menú con subcategorías. • Seleccione una subcategoría (si es necesario). • Para volver a la categoría anterior, pulse el icono de retroceso. Aparecerá una lista de Puntos de Interés. • Para seleccionar un PDI, púlselo. Se mostrará un menú con un conjunto de acciones: ESPAÑOL-41...
  • Página 127 • Para navegar hacia el lugar, pulse Navegar (consulte la página 33). • Si desea utilizar el lugar para planifi car una ruta, pulse Vía (consulte la página 51). • Para guardar el lugar como un marcador, pulse Guardar (consulte la página 44).
  • Página 128 • Para mostrar el lugar en el mapa, pulse En el mapa. • Para que se muestre información acerca del lugar, pulse Descripción. Selección de una ubicación en el mapa Una manera fácil de seleccionar un lugar es seleccionarlo en el mapa. Explore los alrededores y seleccione cualquier calle o lugar a fi...
  • Página 129 PERSONAL Utilice sus destinos personales o frecuentes como guía. Puede seleccionar alguno de sus favoritos, lugares visitados recientemente, viajes guardados anteriormente (consulte la página 46) y los preestablecidos (como su casa o lugar de trabajo). • En el menú principal, pulse Personal. El menú...
  • Página 130 La lista de favoritos aparecerá en pantalla: Utilice las fl echas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista. • Para seleccionar un elemento, púlselo. Se mostrará un menú con un conjunto de acciones: • Para navegar hacia el lugar, pulse Navegar (consulte la página 33). •...
  • Página 131 Toda la información del usuario, como los ajustes, los favoritos y Toda la información del usuario, como los ajustes, los favoritos y los lugares visitados recientemente, se almacenará en la tarjeta de los lugares visitados recientemente, se almacenará en la tarjeta de memoria y no en el dispositivo.
  • Página 132 Viajes • Para tener acceso a los viajes guardados anteriormente, pulse Viajes (consulte la página ¿?). Preestablecidas Puede guardar direcciones de calles y la dirección de su casa como preestablecidas para poder tener un acceso rápido. • Pulse Preestablecidas. En la pantalla se mostrarán las opciones Casa y Trabajo, en la cuál puede almacenar las direcciones de estos lugares.
  • Página 133: Exploración Del Mapa Durante La Navegación

    NAVEGACIÓN Las enormes capacidades de navegación de su dispositivo de navegación personal le guían por el camino más corto o más rápido de A a B, mediante comandos de voz y en tres dimensiones. Esta sección describe la función de navegación. Consulte la página 30 para obtener más información sobre la Consulte la página 30 para obtener más información sobre la selección de elementos en el mapa.
  • Página 134: Opciones De Menú

    OPCIONES DE MENÚ • Para abrir un conjunto de opciones de navegación durante la navegación, pulse el icono de menú: En esta pantalla encontrará los siguientes elementos: Ruta alternativa Con esta opción, puede elegir bloquear la ruta calculada para una cierta distancia (por ejemplo, 0,5 km) y cumplir una ruta alternativa.
  • Página 135 Guardar Guarda su posición actual como un favorito. Volumen Ajusta el volumen de los comandos de voz. Buscar Puede trazar una nueva ruta eligiendo un punto de interés (PDI), como una gasolinera. Ajustes Cambie los ajustes del dispositivo de navegación personal, como se describe en la página.
  • Página 136: Planificación De Rutas

    PLANIFICACIÓN DE RUTAS Esta función le permite planifi car su ruta por adelantado, seleccionando múltiples puntos de trayecto durante su viaje. Consulte la página 30 para obtener más información sobre la Consulte la página 30 para obtener más información sobre la selección de elementos en el mapa.
  • Página 137 La ubicación se añadirá a Lista de Destinos. • Para añadir otro punto de trayecto, pulse el icono +. Accederá a la pantalla Escoger punto de trayecto: . Puede elegir puntos de trayecto como su hogar o su lugar de trabajo, un favorito, un punto de interés, un lugar visitado recientemente o bien buscar una dirección o señalar un destino en el mapa.
  • Página 138 Una vez que ha elegido su ruta, tiene varias opciones. Para verlas, pulse el icono del menú (en la esquina inferior derecha de la pantalla). • Para simular la ruta que realizará, pulse Simulación. • Para iniciar la guía, pulse Navegación. La pantalla cambiará al mapa de navegación.
  • Página 139 AJUSTES Puede confi gurar su dispositivo de navegación personal para adaptarlo a sus necesidades. Por ejemplo, al navegar, puede elegir evitar o permitir los peajes o ferries o bien seleccionar su modo de transporte, como un automóvil lento o rápido, un scooter o incluso a pie. También puede modifi...
  • Página 140 Aparecerá la siguiente ventana: • Para seleccionar el idioma, pulse Idioma. Puede elegir entre 11 diferentes idiomas. • Para cambiar la zona horaria, pulse Hora. • Para cambiar el sistema de medida, pulse Millas o Kilómetros. • Para mostrar información acerca de la aplicación, pulse Sobre ..Ajustes de mapa •...
  • Página 141 Aparecerá la ventana con los ajustes de mapa: • Para alternar entre los modos diurno y nocturno, pulse el icono correspondiente. Mediante la selección de Automático, se seleccionará el modo en función de la hora real. • Para seleccionar un mapa, pulse Mapas. •...
  • Página 142 • Para seleccionar los elementos que se van a mostrar en el mapa, pulse Info mapa: • Active las casillas de las categorías que desea ver en el mapa. Desactive las que desea ocultar. • Para aplicar sus ajustes, pulse el icono de confi rmación. •...
  • Página 143 Opciones de ruta • Seleccione Ajustes. • Seleccione Opciones de ruta para cambiar las opciones de ruta. Aparecerá la ventana con los ajustes de ruta: • Para alternar entre los modos, simplemente toque los iconos. Éstos alternarán para que vea rápidamente qué ajustes están activados. Puede elegir entre las siguientes opciones: Modo de transporte (automóvil rápido, automóvil lento, bicicleta, caravana, motocicleta, peatón), ruta más larga o más corta, evitar o permitir peajes, autopistas...
  • Página 144 Modo de transporte: visión general Rápido: presupone la conducción rápida en autopistas. Al elegir esta opción, se dará una ligera preferencia a las autopistas en la selección de rutas. Lento: presupone la conducción lenta en autopistas. Al seleccionar esta opción, disminuirá la preferencia de las autopistas en la selección de rutas.
  • Página 145: Reproducción De Música

    REPRODUCCIÓN DE MÚSICA Esta unidad es capaz de reproducir archivos MP3 almacenados en tarjetas de memoria SD. Almacenar archivos MP3 en tarjetas de memoria SD En su PC, primero debe convertir la música de un CD de audio en archivos MP3 y, a continuación, guardarlos en la tarjeta de memoria Es necesario almacenar todos los archivos bajo el directorio MP3 y el formato de archivo debe ser “*.mp3”.
  • Página 146: Iniciar La Reproducción De Música

    INICIAR LA REPRODUCCIÓN DE MÚSICA 1. Inserte la tarjeta de memoria SD que contenga los archivos MP3 en la ranura para tarjetas de memoria SD de la unidad. 2. Encienda el dispositivo y seleccione el icono Music en el menú principal.
  • Página 147: Descripción De La Pantalla De Música

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DE MÚSICA 1.- Reproducir / Pausa 2.- Detener 3.- Anterior 4.- Modo Repetir 5.- Siguiente 6.- Indicador de la batería 7.- Salir 8.- Barra de progreso 9.- Temporizador 10.- Estado de la música 11.- Indicador del modo Repetir 12.- Visualización del volumen 13.- Hora ESPAÑOL-62...
  • Página 148: Exploración De Imágenes

    EXPLORACIÓN DE IMÁGENES 1.- El sistema tiene una función de exploración de imágenes capaz de mostrar imágenes y fotografías almacenadas en tarjetas de memoria Es necesario almacenar todos los archivos bajo el directorio Image y el formato de archivo debe ser “*.jpg”. 2.- Inserte la tarjeta de memoria SD que contenga los archivos de imagen en la ranura para tarjetas de memoria SD de la unidad.
  • Página 149: Descripción De La Pantalla De Fotografías

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DE FOTOGRAFÍAS 1.- Salir 2.- Siguiente 3.- Atrás 4.- Pantalla completa 5.- Acercar ESPAÑOL-64...
  • Página 150 6.- Siguiente 7.- Anterior 8.- Acercar / Alejar 9.- Salir de pantalla completa ESPAÑOL-65...
  • Página 151 OTROS La función Otros le proporciona la posibilidad de ajustar las opciones básicas del sistema, como por ejemplo la hora, el control de volumen, la calibración de la pantalla, el mensaje de inicio, la confi guración de la luz de fondo, la información de versión, el reinicio del sistema, etc. Puede modifi...
  • Página 152 Vídeo La función de vídeo puede leer películas con los siguiente formatos de datos: wmv y asf. Convierta el archivo en un formato reconocible y guárdelo en la tarjeta de memoria SD en una carpeta denominada “fi lm”. 1.- Inserte la tarjeta de memoria SD que contenga los archivos de vídeo en la ranura para tarjetas de memoria SD de la unidad.
  • Página 153: Descripción De La Pantalla De Video

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DE VIDEO 1.- Título de vídeo 2.- Estado del vídeo 3.- Pantalla 4.- Volumen 5.- Hora 6.- Salir 7.- Temporizador/Tiempo de vídeo total 8.- Reproducir/Pausa 9.- Detener 10.- Hacia delante 11.- Siguiente 12.- Pantalla completa 13.- Anterior 14.- Batería ESPAÑOL-68...
  • Página 154 eBook La función eBook permite leer archivos con la extensión txt. Guárdelos en la tarjeta de memoria en una carpeta denominada “ebook”. 1.- Inserte la tarjeta de memoria SD que contenga los archivos de eBook en la ranura para tarjetas de memoria SD de la unidad. 2.- Encienda el dispositivo y, en la pantalla de menú...
  • Página 155: Descripción De La Pantalla Del Libro Electronico

    DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DEL LIBRO ELECTRONICO 1.- Título 2.- Pantalla 3.- Hora 4.- Salir 5.- Anterior 6.- Siguiente 7.- Página arriba 8.- Página abajo 9.- Estado de la página 10.- Batería ESPAÑOL-70...
  • Página 156: Configuración

    CONFIGURACIÓN HORA 1.- Después de iniciar el sistema, seleccione el icono Other en la pantalla principal para ir a la ventana de confi guración del sistema. 2.- Seleccione la opción Setting. ESPAÑOL-71...
  • Página 157 3.- Introduzca el valor correcto en la opción Time; la primera opción corresponde a la Hora y la segunda opción a los Minutos. Horas Minutos 4.- Elija para confi rmar la selección o para mantener la confi guración original. 5. Seleccione para volver a la pantalla del menú...
  • Página 158 VOLUMEN 1. En la ventana de confi guración, controle el volumen directamente con la barra de desplazamiento. Hay seis niveles de volumen en total. Barra de volumen ESPAÑOL-73...
  • Página 159: Mensaje De Inicio

    MENSAJE DE INICIO 1.- En la ventana de confi guración, puede activar o desactivar la casilla Warning Voice para decidir si desea emitir o no el mensaje de advertencia. ESPAÑOL-74...
  • Página 160: Ajuste Del Estilógrafo

    AJUSTE DEL ESTILÓGRAFO El control de la unidad se realiza principalmente a través del estilógrafo tocando o escribiendo en la pantalla. Si el sistema no identifi ca correctamente las indicaciones del estilógrafo, lleve a cabo el procedimiento de calibración de la pantalla. 1.- En el menú...
  • Página 161 2.- Utilice el estilógrafo y toque la cruz situada en el centro de la pantalla una vez. 3.- Toque la cruz en la segunda posición una vez. 4.- Toque la cruz en la tercera posición una vez. 5.- Continúe la calibración tocando la cruz. 6.- La página de confi...
  • Página 162 CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DE FONDO La confi guración de la luz de fondo ajustará el brillo de la luz de fondo y el tiempo de apagado automático. 1.- En la ventana de confi guración, seleccione Backlight para entrar en la ventana de confi...
  • Página 163 3.- Desplace la barra de brillo para controlar el brillo de la luz de fondo. Hay nueve niveles en total. Brillo de luz de fondo 4.- Elija para confi rmar la selección para mantener la confi guración original. 5.- Seleccione para volver a la pantalla del menú...
  • Página 164 VERSIÓN 1. En la ventana de Setting, seleccione Version para entrar en la ventana de la versión. 2. La pantalla mostrará la información de la versión. 3. Seleccione para salir de la pantalla Versión. ESPAÑOL-79...
  • Página 165 ACERCA DE 1. En el menú Other, seleccione About para entrar en la página del mismo nombre. 2. La pantalla mostrará instrucciones para todas las funciones (en inglés). 3. Seleccione para salir. ESPAÑOL-80...
  • Página 166: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución La tarjeta se está insertando de La tarjeta SD//MMC no se puede forma incorrecta, cambie la colocar en la ranura posición e inténtelo de nuevo El equipo está encendido, pero el Reinicie el equipo. sistema no funciona La energía de las baterías se ha agotado.
  • Página 167: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Receptor GPS integrado 20 canales paralelos •Readquisición: 0,1 segundos. •Inicio en caliente: 1 segundos. Tiempo de adquisición •Inicio con calentamiento: 38 segundos. •Inicio en frío: 42 segundos. Posición: 10 m para el 90% Precisión Velocidad: 0,1 m/s Antena GPS De acoplamiento integrada Procesador Samsung S3C2440A 400 MHz.
  • Página 168 ESPECIFICACIONES (Cont.) LCD TFT transflexiva de alto brillo y relación de Pantalla contraste de 3,5" (16,7 millones de colores) con pantalla táctil. Resolución de 320 x 240 LED rojo y verde para el estado de carga de la batería Altavoz integrado. Audio Control de volumen del software.
  • Página 169: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 170 Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Tabla de contenido