English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Página 5
IMPORTANT: HOT BLENDING INSTRUCTIONS To minimise the possibility of scalding when blending hot ingredients keep hands and other exposed skin away from the lid to prevent possible burns. The following precautions must be observed: • CAUTION: Blending very hot liquids may result in hot liquid and steam being forced suddenly past the lid or filler cap •...
Página 6
• Only use the goblet with the base and blade unit supplied. • When removing the blender from the power unit wait until the blades have completely stopped. • Never run the blender empty. • Only operate the blender with the lid and filler cap in place.
Then, with the machine crushing ice. running, remove the filler cap and add the oil slowly and evenly. before using your Kenwood Thick mixtures, e.g. pâté, dips: use attachment low to medium speed, scraping Read these instructions carefully and down when necessary.
Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les instructions de sécurité de base afin d'éviter les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessures corporelles, et notamment ce qui suit : •...
IMPORTANT : INSTRUCTIONS POUR LES PRÉPARATIONS CHAUDES Afin de minimiser les risques de brûlure lorsqu’il s’agit de mixer des ingrédients chauds, veuillez maintenir vos mains et autres parties du corps exposées éloignées du couvercle, pour éviter toute brûlure possible. Les précautions suivantes doivent être observées : •...
Página 10
• Veillez à ce que le pichet soit fermement fixé sur la base et lorsque vous le retirez du robot, guidez la base et veillez à ce qu’elle soit retirée en même temps que le pichet. • Veillez à ce que le couvercle et le bouchon de remplissage soient fermement mis en place avant de commencer toute opération de mixage.
Página 11
• Utilisez uniquement le pichet fourni avec la base et l’unité porte-lames. • Lorsque vous retirez le mixeur du bloc d’alimentation, attendez que les lames soient complètement à l’arrêt. • Ne faîtes jamais fonctionner le mixeur à vide. • Ne faîtes fonctionner le mixeur qu’une fois le couvercle et le bouchon de remplissage en place.
Página 12
Il est vivement recommandé de accessoire Kenwood laisser refroidir au préalable les Lisez et conservez soigneusement préparations liquides chaudes avant ces instructions pour pouvoir vous y de les mixer.
être effectuée par un réparateur agréé. service après-vente Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’aide concernant : l’utilisation de votre appareil l’entretien ou les réparations...
Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones PRECAUCIONES IMPORTANTES Con el fin de reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y/o lesiones personales asociado con el uso de aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: •...
Página 15
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR INGREDIENTES CALIENTES Para minimizar la posibilidad de escaldarse al mezclar ingredientes calientes, mantenga las manos y otras zonas de piel expuestas alejadas de la tapa para evitar posibles quemaduras. Hay que observar las siguientes precauciones: • AVISO: Mezclar líquidos muy calientes puede hacer que algo de líquido caliente y de vapor se vean forzados a salir de repente por la tapa o el tapón de llenado...
• Al acoplar la tapa al vaso compruebe siempre que la tapa y el borde del vaso estén limpios y secos para garantizar un buen sellado y evitar derrames. • Utilice el vaso únicamente con la base y la unidad de cuchillas suministradas.
Kenwood Recomendamos dejar enfriar los Lea estas instrucciones atentamente líquidos calientes antes de proceder y guárdelas para poder utilizarlas en al mezclado.
Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el...
Página 20
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH Canada/USA 115589/1...