Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Seguridad General
Seguridad General
Cumpla los avisos y advertencias que se encuentran cerca de almacenes de combustibles, productos químicos o explosivos.
Cumpla los avisos y advertencias que se encuentran cerca de almacenes de combustibles, productos químicos o explosivos.
l
l
No permita a los niños jugar con el teléfono, cargador o las baterías.
No permita a los niños jugar con el teléfono, cargador o las baterías.
l
l
El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos, tales como audífonos y marcapasos, pueden verse afectados si se usa cerca de ellos un teléfono celular. Observe todas las
El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos, tales como audífonos y marcapasos, pueden verse afectados si se usa cerca de ellos un teléfono celular. Observe todas las
l
l
señales de advertencia y las recomendaciones del fabricante.
señales de advertencia y las recomendaciones del fabricante.
Seguridad al Volante
Seguridad al Volante
DEBE mantener el control adecuado de su vehículo en todo momento.
DEBE mantener el control adecuado de su vehículo en todo momento.
l
l
El microteléfono o el micrófono manual no deben usarse mientras se conduce. Primero busque un lugar seguro para detenerse o use el kit de manos libres.
El microteléfono o el micrófono manual no deben usarse mientras se conduce. Primero busque un lugar seguro para detenerse o use el kit de manos libres.
l
l
No hable a través de un micrófono de manos libres si esto le distrae de la carretera.
No hable a través de un micrófono de manos libres si esto le distrae de la carretera.
l
l
NO DEBE detenerse en un carril de parada de una autopista para contestar o hacer una llamada, excepto en caso de emergencia.
NO DEBE detenerse en un carril de parada de una autopista para contestar o hacer una llamada, excepto en caso de emergencia.
l
l
Desconecte su teléfono celular en puntos de aprovisionamiento, como gasolineras, incluso si no va a repostar su propio vehículo.
Desconecte su teléfono celular en puntos de aprovisionamiento, como gasolineras, incluso si no va a repostar su propio vehículo.
l
l
No almacene o transporte materiales combustibles o explosivos en el mismo compartimento de un radio transmisor, como un teléfono celular.
No almacene o transporte materiales combustibles o explosivos en el mismo compartimento de un radio transmisor, como un teléfono celular.
l
l
No debe usar el dispositivo del kit de alerta del teléfono para hacer funcionar las luces o el claxon de su vehículo mientras esté en una vía pública.
No debe usar el dispositivo del kit de alerta del teléfono para hacer funcionar las luces o el claxon de su vehículo mientras esté en una vía pública.
l
l
Los sistemas electrónicos del vehículo tales como frenos antibloqueo, regulador de velocidad y sistemas de inyección no se ven afectados normalmente por las radio transmisiones. El
Los sistemas electrónicos del vehículo tales como frenos antibloqueo, regulador de velocidad y sistemas de inyección no se ven afectados normalmente por las radio transmisiones. El
l
l
fabricante de estos aparatos debe advertirle si están adecuadamente protegidos contra las radio-transmisiones. Si sospecha que existen problemas en su vehículo producidos por
fabricante de estos aparatos debe advertirle si están adecuadamente protegidos contra las radio-transmisiones. Si sospecha que existen problemas en su vehículo producidos por
radio-transmisiones, consulte a su distribuidor y no conecte su teléfono hasta que haya sido comprobado por algún instalador cualificado.
radio-transmisiones, consulte a su distribuidor y no conecte su teléfono hasta que haya sido comprobado por algún instalador cualificado.
Accesorios no originales
Accesorios no originales
El uso de aparatos, cables o accesorios no fabricados o autorizados por NEC, pueden invalidar la garantía de su teléfono y afectar también negativamente al funcionamiento del mismo. Por
El uso de aparatos, cables o accesorios no fabricados o autorizados por NEC, pueden invalidar la garantía de su teléfono y afectar también negativamente al funcionamiento del mismo. Por
ejemplo use solamente cables de línea principal de NEC suministrados con el cargador AC de NEC.
ejemplo use solamente cables de línea principal de NEC suministrados con el cargador AC de NEC.
Servicio
Servicio
El teléfono celular, baterías y cargador contienen piezas no reparables por el usuario. Recomendamos que su teléfono celular NEC sea revisado o reparado en un centro autorizado de NEC.
El teléfono celular, baterías y cargador contienen piezas no reparables por el usuario. Recomendamos que su teléfono celular NEC sea revisado o reparado en un centro autorizado de NEC.
Contacte, por favor, con su Operador o con NEC para notificarlo.
Contacte, por favor, con su Operador o con NEC para notificarlo.
Radiaciones No Ionizantes
Radiaciones No Ionizantes
El equipo de la radio se conecta a la antena a través de un cable antiradiaciones. (por ej. coaxial).
El equipo de la radio se conecta a la antena a través de un cable antiradiaciones. (por ej. coaxial).
La antena se montará en una posición tal que ninguna parte del cuerpo humano permanezca, normalmente, cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya una pantalla metálica
La antena se montará en una posición tal que ninguna parte del cuerpo humano permanezca, normalmente, cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya una pantalla metálica
interpuesta, por ejemplo un techo metálico.
interpuesta, por ejemplo un techo metálico.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC DB2000

  • Página 1 Accesorios no originales El uso de aparatos, cables o accesorios no fabricados o autorizados por NEC, pueden invalidar la garantía de su teléfono y afectar también negativamente al funcionamiento del mismo. Por El uso de aparatos, cables o accesorios no fabricados o autorizados por NEC, pueden invalidar la garantía de su teléfono y afectar también negativamente al funcionamiento del mismo. Por ejemplo use solamente cables de línea principal de NEC suministrados con el cargador AC de NEC.
  • Página 2: Antes De Empezar

    Todas las características descritas en este manual de usuario están contempladas en su teléfono DB2000. Sin embargo, para que funcionen todas las características, deberá tener una tarjeta SIM (suministrada por su Operador) que también contemple estas características. Incluso si tiene una tarjeta SIM con todas las características, cualquier característica no contemplada por la transmisión de la Red, hará...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PARA EMPEZAR LLAMADAS BÁSICAS Y USO DEL TELÉFONO CUIDADO DE LAS BATERÍAS SELECCIÓN DE PRESTACIONES PARA CONFIGURAR SU TELÉFONO ALMACENAMIENTO Y RECUPERACIÓN DE NÚMEROS INTRODUCCIÓN DE TEXTOS Y EDICIÓN DE NÚMEROS 34 SEGURIDAD DESVÍO Y MANEJO DE LLAMADAS DE ENTRADA MENSAJES Y BUZÓN DE VOZ...
  • Página 4: Para Empezar

    Para Empezar El DB2000 es un teléfono celular digital diseñado para usarse en una red de Sistema Global para Comunicaciones Móviles (GSM). Las redes GSM están instaladas y planificadas en muchos países de Europa y operan en dos frecuencias: 900 MHz (conocida como GSM 900 o El teléfono admite diferentes idiomas y los...
  • Página 5: Para Desactivar El Teléfono

    Empezar Puede que necesite cargar la batería antes de usar su teléfono celular. Si el teléfono Para activar el teléfono no responde al activarlo, lea la información sobre baterías en la página 12. Mantenga pulsada la tecla durante un segundo para activarlo. Oirá un tono, la pantalla mostrará normalmente el mensaje de bienvenida (ver página 24 para cambiarlo) y el teléfono, entonces, quedará...
  • Página 6: Pantalla Alfanumérica De Lcd

    Pantalla alfanumérica de LCD Esta pantalla muestra la red en la que está, la longitud de la señal, mensajes de estado (por ej. ), la hora actual y todo lo que Llamando haya introducido por el teclado de su teléfono. Además, también muestra las opciones de menús. Muchas de las prestaciones del teléfono se activan usando su eficaz estructura de menús (ver página 14 selección de las características del teléfono).
  • Página 7: Llamadas Básicas Y Uso Del Teléfono

    Llamadas básicas y uso del teléfono Conexión a la red Recibir/Realizar/Finalizar llamadas 5 to 6 Números almacenados Llamadas de emergencia Rellamada al último número Volumen de auricular y timbre Silenciar el micrófono durante una llamada Mostrar su propio número de teléfono Phone modes Códigos de marcación internacionales Itinerancia...
  • Página 8: Conexión A La Red

    Conexión a la red Buscando redes El éxito del enlace entre su teléfono y la red puede verse afectado por la longitud de la antena. Para una mejor recepción, asegúrese que Por favor, la antena incorporada en la parte superior del teléfono esté completamente extendida. espere Enlazando con la red Mantenga pulsada la tecla...
  • Página 9: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Puede hacer una simple llamada de la misma forma que si utilizara un teléfono normal, excepto que tiene que pulsar la tecla después de Jueves 5 Marzo introducir el número de teléfono . Para hacer llamadas internacionales debe introducir primero el código de marcación internacional (ver 11:42 página 9).
  • Página 10: Números Almacenados

    Números almacenados Puede almacenar números y nombres en su teléfono, y hacer llamadas a estos números. Los números y nombres se almacenan en su tarjeta SIM. Se consideran números almacenados: Ver también: Almacenamiento y Los números que haya almacenado usted mismo recuperación de números, en la página Los 10 últimos números marcados (números de rellamada ) Los de las 10 últimas llamadas recibidas y contestadas (a menos que un número estuviera protegido)
  • Página 11: Silenciar El Micrófono Durante Una Llamada

    Silenciar el micrófono durante una llamada Mudo 01234567890 Pulse q 7 durante una llamada para conectar o desconectar el sistema mudo. 17:10 Mudo durante la llamada Mostrar número propio Pulse q u con el teléfono conectado y en posición de espera o llamada. Aparecerá en pantalla el primer número almacenado Puede introducir diferentes “números de en la tarjeta SIM with the phone switched on and in standby or in a call.
  • Página 12: Selección Y Funciones Del Modo

    Selección y funciones del modo El siguiente cuadro muestra las teclas de selección y la configuración por defecto para cada modo. Normal Reunión Bolsillo Auricular (press p 1) (press p 2) (press p 3) (press p 4) Para seleccionar cualquier otro modo cuando este en el modo de bolsillo el Volumen del timbre Según menú...
  • Página 13: Itinerancia

    Itinerancia La itinerancia es una prestación estándar de la tecnología de red GSM. Le permite usar el teléfono en muchos paises. Su operador de red, normalmente tiene acuerdos con Operadores de redes de otros países. La tarjeta SIM de su teléfono se suministra de forma que automáticamente se produce la itinerancia con todos estos operadores de redes.
  • Página 14: Utilización De Su Teléfono Con Un Ordenador Portátil

    Utilización de su teléfono con un ordenador portátil Puede usar su teléfono con un ordenador portátil y un módem PCMCIA adecuado para realizar transmisiones de fax y datos. Conecte el portátil, el módem y su teléfono como se muestra en la figura de abajo. Asegurese de : Que su ordenador tenga el controlador correcto para su módem Que el portátil tenga cargadas las aplicaciones de fax y datos apropiadas...
  • Página 15: Cuidado De Las Baterías

    Enhanced Full Rate speech and the use of ‘DRX’ and ‘DTX’ by the network, as well as other factors, will affect both standby and talk times. If you need to maximise the standby time of your DB2000, you may choose to switch on ‘Area Messages Power Save Option’ (see page 53) and...
  • Página 16: Comprobación De La Batería

    Si necesita recibir una llamada, el teléfono celular puede estar activado y en espera mientras está cargando, aunque el tiempo total de carga se incrementará en este caso. Conector El teléfono celular está diseñado para que sean utilizados exclusivamente cargadores de NEC que figuran en la lista de las especificaciones cargador de su teléfono.
  • Página 17: Selección De Prestaciones

    Selección de Prestaciones Esta sección describe como seleccionar y modificar las prestaciones de su teléfono y de la red a la que está conectado. Generalidades sobre selección Selección de menú Selección de tecla rápida...
  • Página 18: Selección De Menú

    Selección de menú 1 Mensajes 2 Ver Llam. Cuando use el método de menú para seleccionar una prestación, sólo necesita moverse a través de las opciones de la pantalla y confirmar su 3 Desviar Õ Selección elección con la tecla que es también la tecla de “envío”.
  • Página 19: Para Configurar Su Teléfono

    Para configurar su teléfono Ajuste del Reloj/Alarma Volumen del timbre q 7 3 Tipo de timbre q 7 4 Modo silenciador q 7 1 Alerta por vibración (opción) q 7 6 Envío de tonos q 7 5 Tecla de respuesta q 8 3 Respuesta Automática q 8 2...
  • Página 20: Ajuste Del Reloj/Alarma

    Ajuste del Reloj/Alarma Clock set Su teléfono está capacitado para almacenar la hora y la fecha. La información se muestra en formato de 12 o de 24 horas (ver debajo), y puede usarse para activar una alarma (ver página 18 para establecer alarma). Para configurar la hora y la fecha haga 12:34 lo siguiente: Marzo 10...
  • Página 21: Función De Alarma

    Función de Alarma A L A R M A Puede usar su teléfono como una alarma para que le avise a una hora determinada. Si se configura la alarma, se activará en las siguientes circunstancias: Pulse Cuando el teléfono esté encendido y en espera Pantalla de alarma activada Durante una llamada...
  • Página 22: Volumen Del Timbre

    Volumen del timbre Pulse q 7 3. El volumen del timbre se mostrará en la pantalla. Pulse las teclas de volumen en el lateral del teléfono para ajustar la graduación que precise. Una muestra del nivel se podrá oír Subir volumen siempre que se cambie éste.
  • Página 23: Modo Silenciado Con Vibrador

    Modo silenciado con vibrador Para activar o desactivar el modo silenciado con vibrador, proceda como sigue: Pulse q 7 2. Pulse 1 para activar este modo silenciador y la alerta por vibración y 2 para desactivarlos. La pantalla de confirmación de activar/desactivar silenciador y vibrador aparecerá momentáneamente y después la pantalla en espera. Envío de tonos Si necesita enviar tonos DTMF durante una llamada (Por ej.
  • Página 24: Rellamada Automática

    Rellamada automática Se recomienda no usar la prestación de respuesta automática si tiene el volumen Con esta prestación activada, su teléfono intentará llamar a un número hasta 10 veces si el primer intento falla. Los intervalos entre cada del timbre desactivado o su teléfono está rellamada se harán más largos después de cada intento.
  • Página 25: Mostrar Contador

    Mostrar contador Esta prestación le permite ver la duración total de todas las llamadas o de las llamadas de salida. Esta información puede ser visualizada desde un menú o en la pantalla del teléfono durante una llamada. Para ajustar la prestación mostrar contador a sus necesidades, proceda como sigue: Pulse q 5 2.
  • Página 26: Control De Coste (Aoc)

    Control de Coste (AoC) La prestación de control de coste AoC le permite visualizar el tiempo y el coste de las llamadas; el coste se puede mostrar en cualquier unidad o moneda. También puede fijar un límite en cualquier unidad o moneda para que así su teléfono no pueda ser usado cuando haya alcanzado el límite.
  • Página 27: Establecer El Límite De Llamada

    Establecer el límite de llamada Pulse q 5 3 2. Teclee su PIN 2 y pulse si se requiere. Aparecerá la pantalla de límite de llamadas. Teclee el valor del límite de llamada y pulse la tecla No establecer límite Pulse q 5 3 3.
  • Página 28 DELIBERADAMENTE EN BLANCO...
  • Página 29: Almacenamiento Y Recuperación De Números

    Almacenamiento y recuperación de números Agenda de teléfonos (phonebooks) Número de bloc de notas Números de re-llamada - visualización/llamad Llamadas contestadas y no contestadas - visualización/llamada 29 Borrar lista de llamadas Almacenar números y nombres (ADN Y FDN) Llamadas a números almacenados Modificar números almacenados Función de marcación rápida q 8 1 2...
  • Página 30: Agenda De Teléfonos (Phonebooks)

    Agenda de telefónos (phonebooks) Su teléfono puede tener hasta tres agendas telefónicas almacenadas en su tarjeta SIM: Agenda personal (ADN) Números de marcación fija (FDN) Números de marcación de servicio (SDN) Agenda personal (ADN) Estos números se conocen como números de marcación abreviada (en adelante ADN) y pueden almacenarse números junto con un nombre ( dependiendo de la capacidad de su tarjeta SIM).
  • Página 31: Números De Re-Llamada - Visualización/Llamad

    Almacenamiento de un número de bloc de notas. Con el bloc de notas aún en pantalla, pulse la tecla . Aparecerá su agenda personal. Pulse la tecla . Aparecerá entonces la pantalla de introducción de texto. Teclee el nombre asociado al número ( ver página 35 para procedimiento de introducción de texto). Pulse la tecla para confirmar que ha completado la introducción del texto.
  • Página 32: Rellamada Desde La Lista De Visualización

    Rellamada rápida Para rellamar al último número marcado, Para acceder a la lista de rellamada rápida, proceda como sigue: pulse dos veces la tecla Pulse la tecla Use la tecla p o q para desplazarse a través de la lista hasta que aparezca el número solicitado. Pulse la tecla .
  • Página 33: Borrar Lista De Llamadas

    Borrar Lista de llamadas Esta prestación borra simultáneamente listas de rellamadas y llamadas contestadas y no contestadas. SI QUIERE: Borrar ahora la lista de llamadas Pulse q 2 4 2. SI QUIERE: Borrar automáticamente la lista de llamadas cuando desactive su teléfono Pulse q 2 4 1 1.
  • Página 34: Llamar A Número Almacenados

    Llamar a número almacenados Los números de teléfono de su agenda telefónica personal se pueden posicionar y después llamar a ellos usando unos de los siguientes métodos: Si la función FDN ha sido activada (ver Desplazamiento o posición específica página 33), sólo se puede llamar a los números de la guía telefónica de FDN.
  • Página 35: Modificar Números Almacenados

    Modificar números almacenados Modificar números y nombres Si sólo desea editar un número, ver página Para modificar el número y/o nombre de una posición de su agenda telefónica, proceda como sigue: Pulse la tecla una vez para seleccionar su agenda telefónica personal o dos veces para seleccionar el directorio de números de marcación fija.
  • Página 36: Asignar Un Estilo De Timbre (Sólo En La Guía De Teléfonos Personal)

    Asignar un estilo de timbre (sólo en la guía de teléfonos personal) Si las personas que llaman no quieren que se muestre su número de teléfono, cuando Cuando asigna un estilo de timbre a una posición de memoria, siempre que llame a ese número su teléfono usará el estilo de timbre hagan una llamada esta prestación no seleccionado.
  • Página 37: Introducción De Textos Y Edición De Números

    Introducción de texto y edición de números Esta sección describe como introducir texto (letras, números y símbolos), sus propios números de teléfono y modificar números de teléfono cuando se necesite. Introducción de texto Introducción del número de teléfono propio Edición de números de teléfono...
  • Página 38: Introducción De Un Número De Teléfono

    Introducción de texto Cuando se muestre el carácter que desea, pulse la tecla u para moverse hasta el Siempre que necesite introducir texto (para mensajes cortos, almacenamiento de nombre y números etc.), sucesivas pulsaciones de una próximo carácter (si espera más de un tecla de número mostrarán caracteres diferentes como se muestra en la tabla de abajo.
  • Página 39 Visualizar los números propios Con la pantalla en posición de espera o de llamada, pulse q u. Aparecerá el primer número propio de la lista. Editar un número propio Para editar un número de teléfono en la lista de números propios, proceda como sigue: Con la pantalla en posición de espera o de llamada, pulse q u.
  • Página 40: Edición De Números De Teléfono

    Edición de números de teléfono Su teléfono le permite editar números de teléfono en las siguientes circunstancias. When a number is displayed whilst in standby (idle screen number) When a scratchpad number is displayed whilst in a call (idle screen number) During the storage of an own phone number (idle screen number) During the entry of a divert-to number...
  • Página 41: Seguridad

    Seguridad Las prestaciones perfiladas en esta sección le permite proteger su teléfono de usos no autorizados e indebidos. Bloqueo del teclado Códigos de seguridad Código PIN 1 Bloqueo de marcación Cambio de códigos de seguridad q 8 5 Bloqueo de la tarjeta SIM Bloqueo de llamada q 4 1...
  • Página 42: Bloqueo Del Teclado

    Bloqueo del teclado Cuando entra una llamada, el bloqueo del teclado está temporalmente cancelado, por lo tanto, podrá pulsar cualquier tecla El bloqueo del teclado no es estrictamente una prestación de seguridad sino que se proporciona para prevenir pulsaciones accidentales de para contestar la llamada.
  • Página 43: Bloqueo De Marcación

    Bloqueo de marcación Para cambiar el código de bloqueo de marcación, ver debajo. Con el bloqueo de marcación activado, su teléfono puede recibir llamadas y hacer llamadas de emergencia, pero no puede usarlo para hacer llamadas convencionales. Todas las agendas y listas de llamada están bloqueadas y no puede acceder a ellas. Ésta es una prestación útil si deja su teléfono a alguien con quien necesite contactar llamándole desde otro teléfono, pero al que no quiere permitir hacer llamadas.
  • Página 44: Bloqueo De La Tarjeta Sim

    Bloqueo de la tarjeta SIM El bloqueo de su tarjeta SIM impide que su teléfono sea usado con otra tarjeta. Esto lo hace inservible si lo roban. Activar el bloqueo de la tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM no evita que su tarjeta sea usada en su teléfono o en Devise your own 8 digit SIM lock code (nothing too obvious but easy to remember - MAKE A NOTE OF THE CODE: ONLY YOU otro.
  • Página 45: Cambiar La Clave Del Bloqueo De Llamadas

    Cambiar la clave del bloqueo de llamadas La prestación de bloqueo de llamada (bloqueo, cancelación de bloqueo y Pulse q 4 4 e introduzca su clave actual. verificación de bloqueo) son teclee la nueva contraseña. servicios de red y requieren una clave.
  • Página 46 DELIBERADAMENTE EN BLANCO...
  • Página 47: Desvío Y Manejo De Llamadas De Entrada

    Desvío y manejo de llamadas de entrada La prestaciones señaladas en esta sección le permiten desviar las llamadas de entrada a otros números de teléfono en diversas condiciones. Desvío de llamadas Llamada en espera y retención de llamada...
  • Página 48: Desvío De Llamadas

    Desvío de llamadas La prestación de desvío de llamadas le permite desviar las llamadas de entrada (por ej. Voz, FAX, datos) a un número que usted elija, Una parte de la llamada desviada tendrá haciendo lo siguiente: un coste para usted .Consulte con su operador Cuando se establece cualquier condición Si usted quiere:...
  • Página 49: Llamada En Espera Y Retención De Llamada

    Llamada en espera y retención de llamada La siguiente tabla muestra las teclas que debe utilizar para activar y usar la prestación de llamada en espera y retención de llamada. Comprobar la configuración actual Configurar Activar llamada en espera q 8 1 1 llamada en espera Desactivar llamada en espera...
  • Página 50 DELIBERADAMENTE EN BLANCO...
  • Página 51: Mensajes Y Correo De Voz

    Mensajes y correo de voz Las prestaciones descritas en esta sección le permiten enviar y recibir Mensajes Cortos (SMS), si su red la soporta. Generalidades sobre mensajes cortos Visualizar mensajes q 1 1 Menú de editar/enviar Crear un mensaje corto q 1 2 Enviar/guardar mensajes cortos Opciones de mensaje...
  • Página 52: Generalidades Sobre Mensajes Cortos

    Generalidades sobre mensajes cortos El servicio de mensajes cortos depende de la red. Su teléfono es capaz de enviar y recibir mensajes de texto cortos. El servicio de mensajes cortos (SMS), si es soportado por su red, proporciona las siguientes prestaciones: Mensajes de sistema Only networks can send Flash messages.
  • Página 53: Menú De Editar/Enviar

    Si el mensaje contiene un número de teléfono que parpadea, pulse para llamar al número. Si está visualizando un mensaje recibido, aparecerá la información relacionada. Si no hay un número de teléfono parpadeando en el mensaje, pulse la tecla para introducir el menú editar/enviar (ver debajo).
  • Página 54: Crear Un Mensaje Corto Q 1

    Crear un mensaje corto Para crear un mensaje corto, proceda como sigue: Pulse q 1 2. Aparecerá la pantalla de introducción de mensaje. Introduzca su mensaje (hasta 160 caracteres) y pulse la tecla . El procedimiento para enviar y guardar continuará ahora (ver debajo).
  • Página 55: Número Del Centro Sms

    Opciones de mensaje Se puede acceder a las siguientes prestaciones desde las opciones de menú: Cuando haya completado cualquiera de las funciones del menú de opciones, volverá Configurar el número del centro SMS al menú de opción. Pulse una vez C para Definir por defecto el tipo de mensaje volver al menú...
  • Página 56: Mensajes Leidos

    Mensajes Leidos Cuando se sobrescribe en mensajes antiguos, se hace con la siguiente Para seleccionar guardar o sustituir automáticamente en mensajes leidos cuando la memoria de su teléfono esté llena, proceda como sigue: prioridad: Pulse q 1 4 4. Aparecerá el menú guardar/sustituir Los mensajes leídos más antiguos Los mensajes enviados más antiguos Pulse 1 para guardar mensajes antiguos o 2 para sustituirlos automáticamente.
  • Página 57: Mostrar Mensajes De Área

    Mostrar mensajes de área Cuando la señal esté desactivada, las opciones de lista de editar y ahorro de Si quiere que su teléfono reciba mensajes de área, proceda como sigue: batería no estarán disponibles. Pulse q 1 3 1. Aparecerán los menús de activar/desactivar señal. Pulse 1 para activar la señal y 2 para desactivarla.
  • Página 58: Buzón De Voz

    Buzón de voz Su teléfono admite buzón de voz, permitiendo que las llamadas de entrada sean desviadas al servicio de buzón de voz proporcionado por su La prestación de buzón de voz red. depende de la red. Cuando le llamen, su función de desvío en ese momento indicará si la llamada se desvía a su buzón de voz. Cuando activa su teléfono, la red le enviará...
  • Página 59: Control Del Icono De Buzón De Voz

    Control del icono de buzón de voz No todas las redes borran el icono de correo de voz automáticamente cuando se han recuperado todos los mensajes. Para evitar el problema de que su icono permanezca cuando ha recuperado el correo de voz, puede configurar su teléfono para que borre el icono cuando conecte con el servicio de buzón de voz.
  • Página 60 Índice 12/24 hour set DTMF tones Own phone number display Stored numbers Own phone number editing Storing & retrieving numbers Accepting a call Earpiece volume Own phone number entry Storing numbers & names (ADN & FDN) Edit/send menu Own phone number sending Switching the phone off Advice of Charge (AoC) Emergency calls...

Tabla de contenido