Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine
Cette instruction doit être remise à l'utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au
mode d'emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.
Le presenti istruzioni devono essere consegnate all'utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio
conforme alle istruzioni per l'uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with
Se entregará este manual de instrucciones al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las
instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.
Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding
Tento návod musí být předán uživateli.Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s
Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka
Użytkownikowi należy zapewnić dostęp do tej instrukcji obsługi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku
montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.
Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által
végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.
Данное руководство должно быть передано пользователю. Г арантия действительна только в том случае, если монтаж
выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.
Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Г аранция / отговорност само при монтаж в съответствие с
ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби.
Ablage mit Handtuchschlitz • Etagère avec porte-serviette • Mensola con portasciugamani
• Shelf with towel holder • Repisa-toallero • Planchet methanddoekhouder
Police s držákem na ručník • Lentyna su kabykla rankšluosčiui • Półka z wieszakiem na ręcznik • Polc törölközőtartóval
Полочка с полотенцедержателем
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
the instructions and local regulations.
door een bevoegde vakman en volgensde lokale voorschriften.
příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.
kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus.
Art.-Nr. 8.7097.2
Полица с окачалка за кърпи
31/03/15 8.9697.7.000.000.1 KRA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Laufen ILBAGNOALESSI One 8.7097.2

  • Página 1 Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften. Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales. Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore.
  • Página 2 Lieferumfang Alcance del suministro Zakres dostawy Contenu du colis Toebehoren Szállítási terjedelem Distinta dei pezzi Rozsah dodávky Комплектация Parts list Dalių sąrašas Списък на детайлите 8.9852.6 8.9697.6 8.7097.2 GLUE Dimensionen Dimensiones Wymiary Dimensions Afmetingen Méretek Dimensioni Rozměry Размеры Dimensions Matmenys Размери...
  • Página 3 Montageablauf Proceso de montaje Odpływ montażowy Exécution du montage Montageverloop A szerelés menete Esecuzione del montaggio Průběh montáže Последовательность монтажа Assembly procedure Montavimo tvarka Протичане на монтажа Ø i n ) ¼ ( 1 0 i n ) ≈ 1 ( ½...
  • Página 4 Montageablauf Proceso de montaje Odpływ montażowy Exécution du montage Montageverloop A szerelés menete Esecuzione del montaggio Průběh montáže GLUE Последовательность монтажа Assembly procedure Montavimo tvarka Протичане на монтажа KLEBER COLLE ADESIVO GLUE GLUE GLUE Darf nicht in Hände von Kindern gelangen. Hautkon- Conserver hors de portée des enfants.
  • Página 5 Montageablauf Proceso de montaje Odpływ montażowy Exécution du montage Montageverloop A szerelés menete Esecuzione del montaggio Průběh montáže GLUE Последовательность монтажа Assembly procedure Montavimo tvarka Протичане на монтажа LEPIDLO KLIJAI KLEJ GLUE GLUE GLUE Udržujte mimo dosah dětí. Lepidlo nesmí přijít do styku s Neturi patekti į...
  • Página 6 Montageablauf Proceso de montaje Odpływ montażowy Exécution du montage Montageverloop A szerelés menete Esecuzione del montaggio Průběh montáže GLUE Последовательность монтажа Assembly procedure Montavimo tvarka Протичане на монтажа 1 min ≈ 1 5 ( 6 i > 24 h 12 mm (½...
  • Página 7 Montageablauf Proceso de montaje Odpływ montażowy Exécution du montage Montageverloop A szerelés menete Esecuzione del montaggio Průběh montáže GLUE Последовательность монтажа Assembly procedure Montavimo tvarka Протичане на монтажа > 24 h max. 15 kg (33.07 lb) max. 5 Nm 710 oz-in DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG...
  • Página 8 почистващо средство, което да не нара- нява кожата, разтворено в хладка вода. © Laufen Bathrooms AG „ALESSI“ is a registered trademark of F.A.O. spa, 28023 Crusinallo (VB), Italy. All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F.A.O. spa www.alessi.com...